Книга Что хочет женщина..., страница 62. Автор книги Кэролайн Линден

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Что хочет женщина...»

Cтраница 62

Плечи его опустились. Стюарт, не оглядываясь, схватил и натянул пальто, нагнулся, чтобы взять шляпу и перчатки. Шарлотта поняла, что он сейчас уйдет.

Она балансировала на грани мучительной нерешительности. Если признаться ему и себе, что любит его, она рискует остаться с разбитым сердцем. Тринадцать лет она не позволяла себе такой уязвимости. Но если она промолчит, он уйдет, и ей останется всю оставшуюся жизнь гадать, что могло бы быть, если… Что хуже – вечная боль или жестокий удар?

– Стюарт?

Он не остановился. Она покачнулась и упала спиной на столик.

– Стюарт, подожди! Не уходи! – Шарлотта спрыгнула со столика и побежала за ним. – Я люблю тебя! Люблю! Не покидай меня сейчас.

К тому времени, как она оказалась рядом с ним, ее уже слепили слезы. Стюарт схватил ее в объятия.

– Не говори того, чего нет на самом деле, – прошептал он. – Я не хочу ни к чему тебя принуждать.

Шарлотта покачала головой и спрятала лицо у него на плече:

– Меня пугает осознание того, до чего все это правдиво!

Он коротко, неуверенно рассмеялся.

– Значит, мы квиты. Я никогда ни к кому не чувствовала чего-либо подобного.

– Прости, – выдохнула она, поднимая голову. – За то, что я сказала раньше. Я не думаю о тебе так плохо, и с моей стороны было жестоко сказать…

– Жестоко, – согласился он. – Но я понимаю. Ты не была бы собой, если бы не сражалась всем имеющимся в твоем распоряжении оружием.

Он смахнул ее слезы и стал целовать мокрые щеки. Несколько секунд они просто обнимали друг друга. Наконец Шарлотта, ощутив, как оживает его плоть, подняла голову:

– Ты…

– Да, – кивнул он, нежно целуя ее в губы. – Да.

Ее платье соскользнуло на пол. Ладони Стюарта легли на ее бедра.

– А ты?

– Да.

Она положила руки ему на грудь, провела по плечам, чтобы сбросить пальто. Стюарт, не отрываясь от нее, стянул один рукав, потом другой, умудрился стащить с нее нижние юбки и ослабить завязки корсета. Вскоре корсет и юбки упали на пол рядом с платьем.

– Позволь мне подарить тебе наслаждение, – прошептал он, проводя пальцами по ее спине.

– Ты уже делаешь это, – заверила его Шарлотта, вздрогнув.

Он нежно улыбнулся, поднял ее и понес к кровати, осыпая сладостными поцелуями. Но тут же коварно улыбнулся:

– Я люблю тебя.

Стюарт развязал и сорвал с себя галстук.

– Но я у тебя в долгу. – Он снял с нее сорочку и стал ласкать плечи. Глаза его потемнели и загорелись. – Смотри, как ты прекрасна.

Стюарт нагнул голову, и Шарлотта увидела себя в стоявшем прямо напротив них огромном зеркале.

Она завороженно наблюдала, как темная голова Стюарта опускается к ее груди, и увидела желание, озарившее ее лицо, когда он стал дразнить ее сосок языком. А потом стал сосать. Его руки скользнули к ее коленям, стали гладить бедра, одновременно их раздвигая.

Шарлотта ловила ртом воздух, наблюдая, как его пальцы касаются ее, усиливая физические ощущения. Раньше она наблюдала, как другие люди занимаются любовью, но себя никогда не видела.

Не отрывая глаз от зеркала, Шарлотта стала возиться с одеждой Стюарта. Ей не терпелось увидеть обнаженным и его. На этот раз она следила за лицом Стюарта. Его глаза горели яростно-нежным светом, рождавшим отклик у нее внутри.

Положив ладонь на ее живот, он опустил ее на кровать и встал между широко расставленными ногами. Полная восхитительного предвкушения Шарлотта прерывисто вздохнула. Его ладони скользнули под ее бедра, поддерживая ее и поднимая. Теплое дыхание овеяло ее лоно, и все же первое движение его языка заставило Шарлотту вскрикнуть.

– Ш-ш-ш-ш, – прошептал Стюарт. – Я не стану продолжать, если не будешь молчать.

Шарлотта прижала руку к губам. Когда он снова опустил голову, ее тело беспомощно задергалось.

– Перестань! – сдавленно прохрипела она. – Я не могу молчать. Прекрати!

– Можешь, – возразил Стюарт. – И будешь.

На этот раз он не останавливался. Шарлотта едва не задохнулась от рвущихся изнутри криков наслаждения. Ее сердце было переполнено, тело пело. Так вот каково это: быть с мужчиной, который любит ее, мужчиной, который не покинет ее посреди ночи, не будет обращаться, как с безмозглой безделушкой. Мужчиной, который хочет одного: подарить ей наслаждение.

Продолжая ее гладить, Стюарт присел на корточки. Палец раскрыл складки лона, скользнул внутрь, медленно растирая крошечный бугорок, и Шарлотта подняла бедра, отчаянно желая большего.

Стюарт тихо рассмеялся и убрал руку. Она снова подняла бедра, словно моля, но он продолжал играть с ней. Вошел в нее, но не до конца. Но тут же вышел и стал двигаться, искушая ее. Шарлотта, жаждавшая завершения, протестующе приподнялась на локтях.

Стюарт снова вошел в Шарлотту. Она шевельнулась, но Стюарт тут же поднял голову:

– Наблюдай, – приказал он, но голос его был таким хриплым, что понять его было почти невозможно.

Стюарт чуть откинулся и резко вонзился в нее. Шарлотта едва не потеряла равновесие, ощутив его в себе. Наконец, он снова откинулся, чтобы она могла увидеть расстояние между ними, и снова вонзился.

Ее руки подогнулись, и она упала. Стюарт навис над ней, накрывая своим телом. Поймал ее руки и вытянул по бокам, продолжая двигаться, делая долгие, уверенные выпады. Пока он вонзался в нее, вдавливая в матрас, Шарлотта едва могла дышать. В ее мире не осталось никого, кроме Стюарта, и она, больше не сдерживаясь, обвила ногами его бедра.

– Шарлотта! – охнул он. Его глаза так потемнели, что стали почти черными.

– Боже… я не знал… никогда не мечтал…

– Я люблю тебя, – повторила она, опустив бедра, чтобы увеличить трение между ними. – Только тебя.

Больше ей ничего не было нужно. Шарлотта содрогнулась и с приглушенным воплем запрокинула голову. Рука Стюарта скользнула под ее выгнутую спину, и он тоже застыл, охваченный тем же экстазом. Секунду спустя он, все еще сжимая объятия, опустился на нее.

Стюарт осторожно собрал длинные спутанные локоны Шарлотты и прижал губы к ее шее.

– Именно это он сказал о тебе? – прошептал Стюарт. – Все ужасные вещи насчет того, что у тебя нет ни сердца, ни стыда?

Шарлотта лежала под ним, не в силах шевельнуться.

– Не только он. Все. Я боялась, что это правда.

– Неправда.

Она устало повернула голову:

– Но все, что говорил ты, было правдой. Я действительно слишком легко влюбляюсь, по крайней мере, влюбилась однажды. И никогда больше не хотела испытать это чувство.

Стюарт словно окаменел. Шарлотта смотрела куда-то в пространство и, казалось, видела не его, а кого-то другого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация