Книга Корона Эллгаров, страница 58. Автор книги Оксана Головина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Корона Эллгаров»

Cтраница 58

Алред встретился взглядом с Феланом. Дракон глядел на него так, словно пытался прочитать мысли, и агерниец криво ухмыльнулся. Пусть делает свое дело, пусть помогает своему воскресшему повелителю. Тот, кто нашел свою могилу однажды, вернется в нее снова. Его обуревала такая ярость при виде склоненного над картой Эллгара, что молодой человек стиснул кулаки, пряча их в карманы своих штанов. Нет, не сейчас. Нужно дождаться, когда они достигнут Ксабира. Только там. Там он использует силу и призовет свою армию.

Солнце погаснет над столицей, Дарему придется встретиться лицом к лицу с самой смертью, заглянуть в ее пустые глазницы. Испытать на своей шкуре все, что испытывали казненные им неугодные короне люди. За каждого из них он отомстит.

— Алред, — окликнул его Иллес, — что с людьми рода Агерн? Ты говорил о двух отрядах, но нам понадобится еще один, вот здесь…

Эллгар провел пальцами по границе Ердина. Алред Тиган приблизился, склоняясь над картой, и потемневшим взглядом осмотрел очерченные границы земель.

— Будет еще отряд, — сухо ответил молодой человек, — их путь пройдет здесь и здесь.

Алред нервно очертил линию Орвы, указывая на один из берегов реки.

— Нет, — коротко возразил Иллес.

— Верно, — вмешался в их разговор Фелан, — мы вполне можем выступить со стороны Ердина. Здесь же будет задет Арфен.

— Так волнуешься за своих мальчишек, Тригви? — сквозь зубы проговорил Алред. — Мы потеряем уйму времени, обходя границы крепости, и этого допустить нельзя.

— В замке находится и твоя сестра, Тиган, — ответил король, — путь будет проложен в обход.

Агерниец ничего не ответил, лишь скрестил руки на груди и молча слушал двоих мужчин, продолжавших чертить на карте. В обход так в обход. Он вернется за сестрой позже и завершит то, что не сумел на болотах. Но перед этим сообщит о своем намерении Иллесу Эллгару. Король умрет, так никогда и не узнав, что стало с его сыном. Мучительная неизвестность будет лучшей местью.

ГЛАВА 34

Он постоял минуту перед дверью и наконец решился толкнуть ее. Ивар вдохнул теплый, пахнущий травами воздух и вошел в берлогу ведьмака. Здесь приветливо горел большой камин и десятки свечей разной величины. Риэль он обнаружил на полу перед камином. Босая и тихая, она любовалась пламенем, сидя на большой шкуре ухнара. Прекрасные волосы черным шелковым покрывалом укрыли плечи девушки, и Броган сглотнул ком, подступивший к горлу при мысли о предстоящем разговоре. В висках застучало, он не знал, куда деть руки от волнения.

— Иди сюда, ты наверняка промок, Ивар. — Не поворачиваясь к нему, Риэль похлопала по рыжему меху, приглашая присесть рядом с нею.

Молодой человек подчинился, заставляя себя опуститься на мягкую шкуру и стараясь не задеть ненароком волосы агернийки.

— Рад, что вам лучше. — Дракон устроился удобнее, глядя в лицо девушки.

— Почему ты упрямо говоришь мне «вы»? — Риэль подалась вперед и провела пальцем по его лбу, разглаживая хмурую морщинку.

— Это… это элементарное уважение, — пробормотал Ивар, боясь пошевелиться.

— Риэль находит это странным.

— А Ивар находит странным твою манеру говорить о себе как о постороннем человеке, — не выдержал дракон.

— Выходит, мы оба еще те чудаки, — просто улыбнулась девушка.

В этот момент Броган не видел ни странных рисунков на ее лице, ни всего остального, что смущало его последнее время. Глаза агернийки переливались оттенками сиреневого, и им вторили дивные искры, что рассыпались по распущенным волосам. Что за чудеса творились с нею? Или это с ним что-то было неладно?

Пока размышлял, не заметил, как Риэль придвинулась к нему ближе и теперь, опираясь обеими руками на шкуру, мягко коснулась губами его губ. Ивар замер на мгновение, не ожидая подобной выходки от девушки, но она продолжала целовать его, вынуждая сдаться и ответить. Молодой человек притянул ее к себе, усаживая на колени, и его пальцы окунулись в поток гладких, как зеркало, волос.

— Риэль придумала для тебя подарок. — Девушка отстранилась от него и деловито принялась расстегивать пуговицы на своей одежде.

Глаза дракона округлились от неожиданности. Он схватил ее за руки, не давая распахнуть рубашку, под которой явно ничего больше не было.

— Я благодарен… честное слово, благодарен… но ты не должна этого делать, Риэль. Боги, так нельзя, — охрипшим голосом пробормотал Ивар, чувствуя, что его тело было другого мнения.

Что только творилось в голове у этой девушки? Решила, что теперь она должна ему, если уж нечаянно угораздило спасти ее в деревне?

— Отчего же нельзя? — искренне удивилась агернийка, — тебе не нравится мой подарок?

Едва Броган убрал от нее руки, девушка просто скинула с плеч рубашку, заставляя его шумно вдохнуть. От увиденного голова пошла кругом или от трав Бродика? Проклятье…

— Мне нравится, — беззвучно отозвался дракон, не имея сил оторвать взгляд от ее груди.

— Тогда почему ты не рад?

Риэль с удивлением смотрела, как Ивар подался к ней и бережно накинул рубашку обратно, для пущей верности принимаясь застегивать все пуговицы. Пальцы дрожали, и он тихо чертыхнулся, продолжая бороться со своим желанием и тихим голосом разума.

— Я рад. Я благодарен. Но никогда не смей так делать. Слышишь меня? Ты ничем не обязана мне, Риэль. — Ивар мотнул головой, поспешно убирая от девушки руки.

— Ты говоришь одно, — она провела кончиками пальцев по его губам, заставляя дракона мысленно застонать, — а чувствуешь совсем другое.

— Послушай! — Ивар перехватил ее руку, бережно сжимая в своей ладони. — Я знаю, что твоя вера и моя сильно различаются. Я не могу принять твой подарок из-за того, что… разгневаю богов.

Что он несет… Но главное, чтобы она поверила в эту чушь. Так простодушно доверяла ему, что готова была отдать саму себя. Он был бы последним негодяем, если бы принял сейчас этот дар.

— Богов?

— Угу… — закусил губу Броган, молясь, чтобы она перестала ерзать на нем.

Ивар едва помнил, зачем явился сюда, и его вновь кинуло в жар, стоило взгляду опрометчиво опуститься на ее грудь.

— Соберись, Броган, — пробормотал молодой человек.

— Нельзя гневить богов, — покачала головой Риэль и наконец подарила ему облегчение, устраиваясь рядом, ближе к камину. — Теперь снова нужно думать, что может стать достойным подарком.

— Риэль… — Ивар мучительно скривился, понимая, что должен начать разговор. — Риэль, нам нужно поговорить.

— Что же ты хочешь сказать мне? — Она скрестила ноги и теперь внимательно смотрела на него.

— Все очень волнуются о твоем самочувствии. Я волнуюсь о твоем самочувствии. Очень.

— Мне жаль, что заставила волноваться, — вздохнула девушка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация