Книга Пособие для ленивого студента, страница 73. Автор книги Елена Малиновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пособие для ленивого студента»

Cтраница 73

Повезло ему. Иначе не знаю, что бы я сделала с ним! Ух, голову бы откусила!

— Папа, о какой свадьбе речь? — выйдя из ступора, поинтересовался Дарек, не пытаясь скрыть негодования.

— О вашей конечно же! — Айрен Дейгон всплеснул руками, словно досадуя на нашу недогадливость. Снисходительно добавил: — Не переживай, сынок. Мы с матерью всю организацию взяли на себя. Поверь, все пройдет наилучшим образом.

— Но мы так не договаривались! — обиженно взвыл Дарек. — Мы говорили лишь о небольшом семейном вечере, где я представлю Бьянку своей девушкой!

— Так свадьба и будет небольшой, — поторопился успокоить его отец. — Мы пригласили только самых близких. Всего-то двести человек получилось.

Я широко распахнула глаза, силясь осмыслить это число.

Двести. Двести человек, которых я никогда не видела! И все они будут поздравлять меня и желать счастья.

Демоны, да я прямо пешком готова бежать в Гроштер!

Судя по вытянувшемуся лицу Дарека, он подумал о том же самом.

— Двести? — сдавленно переспросил он и рванул ворот рубахи, как будто тот душил его.

— Да, маловато, — по-своему понял его отец и разочарованно вздохнул. Доверительно признался: — Мы приглашали гораздо больше. Но, видишь ли, не все сумели приехать. Все-таки принято объявлять о подобных торжествах заранее, а не за неделю.

Дарек молча слушал сетования отца. И я видела, как в нем зреет гнев. Бедняга аж посерел, на лбу пугающе вздулась пульсирующая жилка, желваки угрожающе заиграли.

— Ну ничего! — Айрен легкомысленно махнул рукой. — Нам и этого количества хватит. Эх, сынок, ты даже себе представить не можешь, каких трудов нам с матерью стоило приготовить все на должном уровне за столь короткий срок. Но мы справились. Уверен, вы с Бьянкой останетесь довольны.

— Папа, — обронил Дарек, и Айрен запнулся на полуслове.

Я вполне понимала реакцию главы семейства Дейгонов. Нет, Дарек не закричал. Он даже не повысил голоса. Но простое слово словно хлестнуло наотмашь, разрезав воздух.

— Ты опять начинаешь лезть в мою жизнь, — процедил Дарек все тем же удивительно ровным тоном, лишь каким-то чудом не сорвавшись на возмущенный вопль.

Но я догадывалась, каких трудов ему стоит сохранять это демонстративное спокойствие. Теперь жилы вздулись и на шее Дарека, а на лбу обильно заблестела выступившая испарина, хотя по-прежнему дул резкий порывистый ветер, благо хоть дождь не начался вновь.

Я молча куталась в накидку, понимая, что этот вопрос Дарек должен решить с отцом самостоятельно. Не стоит вмешиваться в семейные разборки. При любом исходе ссоры останешься крайней.

— Вроде бы мы договаривались, что ты так делать не будешь, — завершил Дарек.

— Да что не так-то? — искренне изумился Айрен, который, по всей видимости, никак не мог понять причину возмущения отпрыска. — Сынок, ты любишь Бьянку. Она тоже к тебе неравнодушна. Поверь, уж я-то умею отличить простую симпатию и мимолетную влюбленность от настоящего чувства. К тому же ректор сказал мне, что ваши ауры пульсируют в унисон. Это ли не признак того, что вы обязаны быть вместе?

— Ты разговаривал с виером Норбергом Клингом о нас? — слегка растерявшись, переспросил Дарек.

— Конечно. — Айрен Дейгон снисходительно ухмыльнулся. — Сразу после того, как вы едва не погибли на гроштерском кладбище. Я был в ярости. Хотел потребовать назад деньги за годы твоего обучения в академии. Но он успокоил меня. Сказал, что твоя напарница — спокойная и серьезная девушка, которая сдерживает твои самоубийственные порывы. А заодно рассказал, насколько идеально вы подходите друг другу.

— Спокойная и серьезная девушка, стало быть? — Дарек невольно усмехнулся. Многозначительно посмотрел на меня, и я почувствовала, как краснею.

Ох, знал бы его отец, что это я потащила Дарека в музей колдовского искусства, где мы едва не стали добычей василиска! Да и в дом Олдстонов отправились мы тоже по моему желанию.

— Поэтому мы с матерью решили, что вам надлежит как можно скорее заключить брак, — подвел итог Айрен Дейгон. Мечтательно улыбнулся и негромко протянул, словно беседуя сам с собою: — А там, глядишь, и детки пойдут. Какая же семья без детей?

Я укоризненно покачала головой. Н-да, родители Дарека во всей красе. Вновь завели старую песню.

— Заметь, я даже не стал возражать против вашего намерения работать в отделе городской полиции под руководством этого выскочки Фарлея Икстона, — торопливо проговорил Айрен, когда Дарек грозно сдвинул брови, услышав его последнюю фразу. — Пусть. Королевские маги хорошо получают. К тому же, как сказал виер Норберг, Бьянка в основном теоретик. То бишь будет сидеть в теплом и уютном кабинете и разбирать какие-нибудь документы. Неплохая, а главное, неопасная работа для молодой красивой девушки! Ну а тебе, я думаю, быстро надоест лазить по городским свалкам и патрулировать кладбище. Да и нет в Гроштере нечисти. А если и есть — то ловят ее командой, а не в одиночку. Наиграешься — да и станешь моим вернейшим помощником. Надо же мне кому-то потихоньку дела передавать.

Успокоившийся было Дарек вновь заиграл желваками. С такой затаенной яростью сжал кулаки, что от напряжения побелели костяшки.

— То есть ты уже всю жизнь за меня запланировал, да? — глухо спросил он.

— Дарек, дорогой, ну что ты ерепенишься? — Айрен расстроенно всплеснул руками. Затем лукаво прищурился и с иронией спросил: — Или хочешь сказать, что не желаешь видеть Бьянку своей женой?

Ох, какой же он все-таки хитрец! Я аж поперхнулась от столь резкой перемены темы. Опешил и Дарек. Он как-то мигом растерял весь свой боевой пыл и посмотрел на меня.

А я вдруг поняла, что неосознанно затаила дыхание в ожидании ответа Дарека. Тут же рассердилась на себя и задышала глубоко и мерно.

Какая разница, как ответит Дарек! В конце концов, мы с ним и не встречались еще толком. Глупо принимать столь важные решения впопыхах.

«Но в чем-то Айрен все-таки прав, — промелькнула шальная мысль. — Ты знаешь Дарека уже несколько лет. Вы много общались в последние месяцы. Вполне достаточный срок, чтобы сделать определенные выводы».

Айрен Дейгон расценил затянувшееся молчание по-своему. Он победоносно улыбнулся и отечески похлопал насупившегося Дарека по плечу.

— В общем, хватит лить из пустого в порожнее, — снисходительно сказал он. — Гости и впрямь заждались. Идемте. Пусть погода сегодня и ненастная, но это хорошая примета. Говорят, дождем боги благословляют новобрачных. Уверен, ваш союз будет долгим, крепким и счастливым.

Дарека передернуло от увещевательного тона отца, который разговаривал с ним, как с раскапризничавшимся маленьким ребенком. Он отступил на шаг, подхватил меня под Руку.

— Уезжаем, Бьянка, — властно произнес он.

Не дожидаясь реакции отца, явно не предполагавшего такого поворота событий, распахнул дверцу не успевшей отъехать кареты, кучер которой с нескрываемым любопытством следил за разговором, и кивком приказал мне залезать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация