Книга Джунгли. В природе есть только один закон – выживание, страница 20. Автор книги Йоси Гинсберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Джунгли. В природе есть только один закон – выживание»

Cтраница 20

После еще нескольких часов пути по пересеченной местности мы разбили лагерь. Карл добавил в рисовый суп остатки мяса обезьяны. Он разбил ссохшийся череп, извлек оттуда мозги и тоже добавил их в суп. Маркус испытал такое отвращение, что к супу даже не притронулся. Сначала я тоже не хотел его есть, но переборол себя и присоединился к Карлу и Кевину.

Настал очередной день изнурительных переходов через реку – пятый, с тех пор как мы вышли из Асриамаса. По словам Карла, в тот день мы должны были прийти в деревню индейцев. К тому времени рука у меня практически зажила. Кевин фотографировал без остановки. Пейзажи были поистине потрясающими – дикая природа, места, где еще не ступала нога человека: ни ржавых консервных банок, ни окурков. До нас здесь еще никто не успел побывать. Здесь царила чистота и первозданность.

Над нами пролетел гусь. Карл выстрелил, но промахнулся, и это нас немного расстроило. Первый раз с начала нашего пути Маркус шел позади вместе со мной и Кевином. Он сказал, что переживает и не хочет полагаться на Карла. Ему было страшно идти дальше.

Кевин попытался успокоить его. «Вечером мы посмотрим, сколько риса у нас осталось», – уверенно сказал он, и все же я заметил, что он относится к Маркусу прохладнее, чем раньше.

Тем вечером мы уселись вокруг костра. Облака, которые днем затянули небо, рассеялись, и луна осветила реку Кокус. Вода отливала серебром. Сотни светлячков порхали вокруг, озаряя джунгли. Вечер был волшебным, но Маркус никак не мог успокоиться.

«Слушайте, мы уже идем целых пять дней, и кто знает, как далеко мы зашли и насколько точно следуем нашему плану, – сказал он, – у нас почти закончилась еда. Может, лучше вернуться назад? Мы даже не уверены, найдем ли мы вообще эту деревню индейцев. У нас даже карты нормальной нет».

«Нет повода волноваться, – сказал Карл, мы не заблудимся в джунглях. Это невозможно. Я очень хорошо знаю местность, и я отлично чувствую, в каком направлении нужно идти. Еще пару дней, и мы дойдем».

Мы изучили карту. Карл отметил примерное место расположения деревни. Оказалось, что мы прошли только половину пути, а теперь мы двигались еще медленнее из-за мозолей на ногах. Маркус испытывал слабость – он значительно потерял в весе.

Кевин и Маркус чашками мерили оставшееся количество риса. Учитывая, что мы ели его на завтрак и ужин, запасов с натяжкой хватало еще на четыре дня.

«Глупо идти дальше, – заявил Маркус, – давайте вернемся».

Карл попытался переубедить его. «Мы уже совсем близко. Самое позднее послезавтра мы уже будем у реки Колорадо-Чико. Там мы пару раз пальнем в воздух, и те местные жители, которые ушли на охоту, услышат нас. Им не нравится, когда кто-то стреляет на их территории, потому что звуки выстрелов отпугивают животных. Они сбегутся, чтобы посмотреть, кто же сделал это. И в этот момент мы преподнесем им подарки и ликер. Это работает безотказно. Возможно, они даже помогут нам донести рюкзаки и забраться на гору, где расположена деревня. Там мы отдохнем, Кевин пофотографирует, а Маркус восстановит силы. Перед обратной дорогой мы запасемся юккой, кукурузой, фруктами и возьмем много мяса. Нам хватит еды на весь оставшийся поход. Я разузнаю у них, где найти золото на реке Колорадо-Чико. Надо двигаться дальше. Мы ведь не собираемся возвращаться?»

Его доводы показались мне убедительными и вполне разумными. «Вперед, – закричал я, – где твой дух авантюризма, Маркус? У нас все получится! Если у нас закончится рис, мы выйдем на охоту».

«Вот это правильный настрой! – продолжил Карл. – В джунглях от голода еще никто не умирал. Мы найдем, что поесть».

Но Маркуса его слова не убедили. «Я хочу вернуться назад», – упрямо твердил он. Кевин выглядел задумчивым. Он склонился над картой и некоторое время изучал ее. «Может, мы спустимся вниз по течению реки Кокус до устья реки Ланса, – предложил он, – это рядом с перуанской границей. На карте указано, что там живут индейцы. Мы могли бы пополнить запасы у них в деревне».

«Нет, я не хочу так сильно отклоняться от маршрута, – запротестовал я. – Если мы пойдем туда, куда ты предлагаешь, уверен, мы никогда не вернемся в ту индейскую деревню. Или идем так, как планировали, или возвращаемся назад. Я не хочу пешком идти до Перу».

Мы решили отложить этот вопрос до утра.

Глава 6
Возвращение в Асриамас

По Карлу можно было сверять часы – когда я проснулся утром, он, как обычно, уже был на ногах. Заметив, что я открыл глаза, он тут же подозвал меня и указал на свежие следы у реки всего в 15 метрах от палатки. «Это ягуар. Причем довольно крупный. Посмотри на размер его лап. Он подошел очень близко к нашему лагерю, повезло, что на ночь мы потушили костер».

Нам оставалось принять важное решение, и за завтраком мы обсудили возможные варианты действий.

«Взгляните на мои сапоги, – сказал Карл, – они точно готовы вернуться в Асриамас, но я хочу идти дальше. И даже если мне придется идти босиком, я дойду до деревни индейцев. Уж поверьте».

Но мнение Карла было не так важно, ведь он был всего лишь нашим гидом. Он поступит так, как решим мы.

Маркус твердо стоял на своем: «Возвращаемся!»

Но и я не хотел уступать: «Нет, идем дальше!»

Решающий голос оставался за Кевином, и я был уверен, что он примет мою сторону. Меня крайне удивило, что он долго взвешивал все за и против, пытаясь прийти к тому или иному решению. Наконец он сказал: «Возвращаемся».

Карл с достоинством принял такой исход событий. Мы снова забрались на гору и вернулись той же тропой, что мы шли днем ранее. Кевин пребывал в ужасном настроении. Впервые за весь поход он не сделал ни одной фотографии. На лице у него была кислая мина, и он разговаривал со мной довольно в агрессивном тоне. Маркус и Карл шли позади нас. Разногласия по поводу дальнейших планов никак не повлияли на их дружбу.

На берегу реки я увидел фиговое дерево. Как мы вчера могли его не заметить? Мы с Кевином сорвали несколько ягод инжира, но они оказались незрелыми и кислыми. Съедобными оказались лишь две-три штуки. Кевин вытащил из рюкзака листья коки. В течение дня он жевал достаточно много, поскольку они успокаивали желудок и притупляли аппетит, однако мне их вкус казался противным. Карл спасался палочками корицы, но они были очень жесткими, и от них мне также пришлось отказаться.

Вдруг впереди мы услышали взволнованные крики. Карл и Маркус едва не наступили на огромную змею.

«Ушла, – Карл разочарованно покачал головой, – плохо. Змеиное мясо просто восхитительное, по вкусу напоминает рыбу».

«Разве оно не ядовитое?» – спросил Кевин.

«Нет, этот вид неопасен. В джунглях только два вида ядовитых змей, – начал поучать нас Карл, – сурукуку и бежука. У сурукуку на теле желто-черные полоски, ее укус вызывает мгновенную смерть, а бежука даже еще опаснее. У нее зеленый окрас, поэтому она сливается с листьями. Обитает чаще всего на ветвях деревьев и кусает прямо в голову. А если жертва находится в радиусе недосягаемости, она плюется ядом, стараясь поразить глаза. Я знаю парня, который так ослеп. Но кроме этих двух видов остальные не такие опасные. Разве что удав, который способен задушить до смерти. Впрочем, как и анаконды, которые обитают в реках. Они довольно тонкие в обхвате, но достигают нескольких метров в длину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация