Книга Кодекс самурая. Запретная книга Силы, страница 26. Автор книги Мастер Араши

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кодекс самурая. Запретная книга Силы»

Cтраница 26

Но не стал Лао Лиань любоваться драконом. Отвернулся к носилкам он, приложил голову к ледяной поверхности их, жадно вслушиваясь в звуки, что шли изнутри.

Не было у носилок ни замка, ни ключа, ни задвижки. Только дерево и сеть из ледяного серебра.

– На носилках тоже изображен дракон? – спросила внезапно Изо. Она показывала на фигурки, которыми были когда-то украшены стены. Драконы и фениксы. Теперь они расплавились, и первоначальные формы их почти не узнавались. – Он что-то держит в лапе.

И увидел тогда Лао Лиань: в серебряной лапе лежал светлый шар. Жемчужина дракона. Ощупал Лао Лиань жемчужину.

– Что произойдет, – проговорил он, – если поверну я камень?

– Носилки откроются, – ответил омиоосей Тацуроо. – Выйдет из них тень цвета черного чая и вступит в борьбу с драконом. Сейчас тень пребывает в плену у пещеры Инь. И силы ее растут с каждым мгновением. Открой же носилки, – взмолился Тацуроо, – дракон становится все опаснее. Вскоре он доберется до отца Урары. Затем до нас. И тысяч иных безвинных.

Лао Лианю казалось, что жемчужина в руках его становится все тяжелее и тяжелее. Лао Лиань размышлял.

Инь делает тень все сильнее с каждым мигом, что пребывает омиоодши в носилках. Значит, его возможность одолеть дракона растет с каждой секундой, что пребывает он, Лао Лиань, в нерешимости.

– Люди в опасности! – вскричал Тацуроо. – Не дрожи же!

– Я не дрожу, – ответил Лао Лиань с нежной улыбкой. – Я жду.

– Ты не должен ждать! – вскричала Изо. – Ты есть ключ. Все зависит лишь от тебя!

– Я жду, – вновь ответил Лао Лиань.

Он знал, как важно уметь ждать. Каждый миг росла сила тени цвета черного чая. И каждый миг бездействия Лао Лианя был на вес золота.

А потом герой склонился в последний раз к носилкам и повернул жемчужину.

И учил мастер Араши своих учеников

И всегда говорил Великий Мастер Араши тем, кто желал стать учеником его на пути Воина Силы:

– Отчего заявляешь ты мне, что не можешь уже на пути? Перестань же говорить: «Я не могу!» Если ты хочешь быть воином, ты должен говорить: «Я могу», а потом выступать в сражение. Слова эти есть ключ, чтобы настроить одновременно ум и тело делать то, что ты собираешься делать. Жалобы отрицательны. И воин Силы никогда не будет сетовать на судьбу. Ибо жалобы омрачают сердце того, кто жалуется, а также сердца тех, кто пребывает рядом с жалующимися. Так и делается шаг на пути к омрачению мира. Воин никогда не добьется успеха, пока не перестанет он жаловаться.

И спрашивали ученики Лао Лианя, что лучше делать?

И говорил Лао Лиань:

– Если тебе есть что сказать, говори. Хвастайся. Но помни, что ты не сможешь похвастаться, пока не расширишь, пока не нарастишь свою жизненную энергию. Но хвастая, никогда не смей обманывать. Ибо хвастовство и обман – совсем разные вещи. Если воин просто хвастает, он только обещает сделать больше того, на что он способен. Второе же фальшиво с самого начала.

Помни, что, когда ум прилагает усилия, он обретает энергию. Наш ум обладает реальными силами. Если воин верит в это и использует свой разум положительно, сила его возрастает.

И заставлял Лао Лиань ученика ложиться на спину, сложив вместе ступни ног, а руки держа по бокам. Лао Лиань брал ученика за голову, а помощник его – за ноги, и одновременно поднимали они ученика. Провисало тело ученика при подъеме.

И вновь заставлял Лао Лиань ложиться ученика на спину в той же позе. Но только руки теперь ученик должен держать на бедрах и представлять, что через его тело проходит железный стержень. Или же должен был думать ученик, что тело его заряжено жизненной энергией. И когда поднимал его Лао Лиань со слугой, было тело его прямо.

И говорил тогда Лао Лиань:

– Сознание воина обладает великой силой. Только осознавая свою полную силу, можно одержать победу.

Так говорил Лао Лиань ищущим истину пути Силы и пути Воина.

Легенда о битве

Тень цвета чая и черный дракон


Не разорвались носилки на восемь сотен серебряных осколков, как боялся Лао Лиань.

Не раздробил их изнутри могучий кулак омиоодши, как думал Лао Лиань.

Вместо этого изменился весь мир.

Если до того буря превратила его в серый и бесцветный, то теперь полностью сделался мир черным и белым. Превратился в бумагу и черные иероглифы. Тонкая структура облаков, дома, люди и их одеяния сделались мощными мазками кисти, черными и блестящими.

Носилки превратились в дикое смешение черных линий. Рассудка могло стоить долгое наблюдение за ними.

А дракон был теперь лишь жирным черным штрихом, надменно нанесенным кистью на бумагу. Дракон обратился в чудовище такое жуткое и древнее, как будто был идеей богов, которую передумали воплощать они.

Дома же казались каллиграфическими набросками, что размыла вода. А потоки, желавшие погубить Хэйан, были ливнем черной туши.

Единственный элемент, привнесший с собой дуновение краски в эту картину, был омиоодши, объявившийся из носилок. Ибо не казалась тень цвета черного чая просто рисунком на бумаге. Где двигался омиоодши, бумага загоралась. Очертания огня и были теперь человеком. Человеком, обратившимся в великана.

И взлетела тень цвета черного чая в небеса.

Давно почувствовал опасность дракон. Яростно летели во все стороны капли черных чернил и туши. Атаковал черный дракон огонь. И последовал страшный удар. Опалил себе дракон жуткую свою пасть. Попытался ударить он огонь огромной лапой. Но не ухватишь пламя.

Стал сильнее дождь. Бумага, образующая человеческий мир, была пронизана жирными черными линиями, экстатически набросанными божественной рукой. Влажно блестела на ней тушь.

Чем дышали люди? Воздухом? Бумагой? Магической атмосферой противоборствующих сил?

А борьба продолжалась. Не могла и далее расти тень цвета черного чая. Атаковал дракон огонь каскадами дождевой воды, но не смог загасить его. И уже не мог завоевать прогоревшую часть своего мира обратно. Было это невероятно! Неужели и в самом деле жили на бумаге лишь люди? Или были они все просто обманом?

Две круглые точки отделились от тела тени цвета черного чая, два пылающих пятна. И полетели на дракона. Ударила его одна в могучую плоть, а вторая – в грудь и отбросили его прочь от огня. Понял Лао Лиань, что это были за точки. Два шара – это икра гигантского сома. Шары тоже изменились благодаря пребыванию в пещере Инь, став страшными зажигательными снарядами.

Тело дракона сотряслось, словно содрогнулась кора земная. Жемчужина, которую сжимал черный дракон в лапе своей, выскользнула и, описав широкую дугу, полетела на героев.

Упала она в двадцати шагах от Лао Лианя, ударилась о стену дворца императора, и пошли по ней трещины.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация