Книга Рожденная жить, страница 84. Автор книги Ольга Соврикова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рожденная жить»

Cтраница 84

Слова Кристиана потрясли меня. Его отец почти тридцать лет воспитывал из него женоненавистника, и вот ради любимой всего за несколько дней принц превратился в совершенного другого человека. Он готов меняться и жить ради нее и для нее.

Может быть, он и прав, ведь стоя на краю жизни, мы понимаем все более правильно и четко, а он побывал на краю, и вытянула его она. Что может быть крепче союза, который так начинался?

— Прости меня за сомнения, мой друг. Ты и впредь можешь положиться на меня, а твою любимую я буду защищать, как тебя, и только тебе дано судить ее поступки, — произнес я.

Глядя в глаза друг другу, мы обнялись, и я почувствовал, как огромный камень упал с моей души, но все-таки дома нас ждут нелегкие времена. Королю точно не понравится отношение принца к своей жене.

А пока мы готовы и хоть одну красавицу, но точно увезем!


Король Дориан


Наступил день, которого я ждал двадцать лет. Сегодня состоится свадьба моей внучки и наследника соседнего государства, а значит, мое королевство будет в безопасности. О том, что два государства будут объединены после брака, давно знают все соседи, и двое из них внимательно наблюдали за тем, чем же завертится помолвка в этот раз. Ведь если свадьба не состоится, уже к лету можно ожидать нападений на приграничные территории.

Я до сих пор пытаюсь понять, как же так получилось, что две старшие дочери выросли жуткими эгоистками, а за младшенькой недоглядел и допустил ее гибель. О чем думал, когда разрывал отношения с одним из самых верных моих подданных, герцогом де Мелвелом. Почему сделал в своей жизни так много непоправимых ошибок?

И все же герцог остался верен если не мне, то своей стране, воспитал из дочери настоящую королеву. Девочка умна, красива, решительна, лучшего и пожелать нельзя, и, как бы я ни ругался на нее, в глубине души вынужден признать: лучшего и желать нельзя.

Ритуал заключения брака будет проводиться в большом храме, расположенном на территории дворца. Я не хочу рисковать молодыми. Как только церемония завершится, об этом объявят на площадях и улицах, в честь праздника устроят для народа бесплатное угощение, выступления бардов и циркачей. Как стемнеет, маги осветят столицу фейерверками. Для высокородных во дворце будет дан праздничный обед и бал.

Надеюсь, мы все предусмотрели, и праздник состоится. Беспокоит меня только проверка Айвенлин артефактом на чистоту и целомудрие, все-таки молодые очень много времени последние дни проводили вместе, но спрашивать не буду, не хочу оскорблять Айвенлин еще и этим вопросом.

Ну что же, пора в храм. Гостей уже должны были рассадить по местам, молодых провести в разные комнаты и показать им тех, кто выступит в роли отцов, провожая их к алтарю.

Жрецы и маги готовы еще со вчерашнего дня. Нужно и мне занять свое место. Сначала я решил, что как старший родственник поведу внучку к алтарю сам, затем решил сделать ей сюрприз. Надеюсь, он ей понравится.


Айвенлин


По длинным и запутанным коридорам распорядитель проводил всех нас в небольшую комнатку, находящуюся в прилегающем к северной стороне дворца храме. Дожидался он меня одну и настаивал на том, чтобы я в одиночестве еще раз обдумала свое решение о вступлении в брачный союз и без свидетелей познакомилась со старшим родственником, который и поведет меня к алтарю. Но, посмотрев на непреклонные и решительные лица сопровождающих меня мужчин, плюнул на правила.

Негромко переговариваясь, мы гадали, на кого же возложена эта роль. Неужели сам король поведет меня к алтарю?

Наши догадки и сомнения разрешились самым неожиданным образом.

В глубине комнаты, в которой мы находились, внезапно, почти бесшумно, открылась дверь, и в помещение зашел высокий, совершенно седой мужчина лет пятидесяти. Он был одет во все черное, но его одежда совсем не казалась мрачной, потому что была богато украшена серебряной вышивкой. На его длинных красивых пальцах были великолепные перстни старинной работы. Ярко-синие глаза влажно поблескивали.

Увидев его, мы с Данелией одновременно воскликнули:

— Папочка!

Обе прильнули к нему с обеих сторон, а близнецы просто, как смогли, обняли нас всех. Наш любимый папа-герцог расцеловал всех своих детей.

В первые минуты нас поразило его молчание, но, взглянув на него, мы поняли, что у него просто перехватило дыхание, а по лицу катятся крупные слезы.

Затем он взял себя в руки и, глубоко вздохнув, произнес:

— Какие же вы все красивые, а малышка Лин так похожа на свою маму, что в первое мгновение, как только я увидел ее, у меня замерло сердце.

Услышав эти слова, мы с Данелией, не сговариваясь, провели диагностику его состояния и подлечили все, что смогли, за отпущенные нам несколько минут. Нел, правда, пообещала папочке заняться им сразу же, как закончится торжество.

Поворчав на нас для порядка, герцог ответил нам на вопрос, вертевшийся у всех на языке:

— На свадьбу меня пригласил король Дориан. Наедине он принес мне свои извинения и благодарность за воспитание таких умных и талантливых детей. Он предложил мне возглавить комиссию, которая будет готовить документы, регулирующие слияние двух королевств. Я обещал подумать над его предложением.

Мы наконец-то отлепились от родителя, и он, внимательно посмотрев на Жака, произнес:

— Жак, друг мой! Ты ли это? По всей видимости, ты женился, и брак пошел тебе на пользу. Поздравляю вас обоих, и будьте счастливы! — Улыбаясь, он пожал ему руку и улыбнулся Нел.

— Ну что, егоза рыжая! Заполучила своего мастера? Умничка, дочка! А теперь послушайте меня. Время, данное жениху и невесте на раздумье, заканчивается, и я хочу услышать именно от тебя, Айвенлин. Ты действительно согласна выйти замуж за Кристиана? Я много думал последние время и решил, что счастье дочери для меня важнее всего остального, и если ты не хочешь этого брака, то я обещаю, что никто не сможет тебя неволить.

— Я действительно дала согласие на брак добровольно, потому что люблю его. Не переживай, пап, он ко мне добр и относится с лаской и нежностью, а в новый дом со мной поедут и Данки, и Дасти. Они присмотрят за мной.

— Доченька, послушай меня внимательно. За последнее время я много узнал о твоем женихе. Принц — это не восторженный молоденький юноша. Он взрослый мужчина. У него очень непростой и вспыльчивый характер, он очень ревнив, часто действует под напором эмоций. В королевстве его откровенно побаиваются за бескомпромиссный характер. Не любит прощать. Является умным и хитрым политиком. Не знаю, каким он показался тебе, но прошу тебя и ребят запомнить мои слова. Ведите себя с ним с оглядкой, он может просто не понять ваши шутки. Парни, докажите ему, что Лин вам действительно сестра и вас волнует только ее счастье и безопасность. И еще, доченька, послушай последний совет старого отца: не торопись открывать перед ним свою душу. Будь всегда начеку. Его отцу сразу не понравится твой независимый характер, и он наверняка станет твоим непримиримым врагом. Он почти с младенчества воспитывал принца один. Привык к тому, что только его слово главное для Кристиана. Сейчас рядом с тобой, на расстоянии от отца принц влюбился и оттаял, но его папочка найдет ему тысячи дел вдали от тебя, потому как ему нужны от этого брака только две вещи — увеличение территорий и внук. А сын привык подчиняться, привык, что отец прав. Король Ровениара, скорее всего, собирается править сам. Я, как глава комиссии, постараюсь максимально затянуть составление договоров и их подписание, попробую убедить короля Дориана привязать окончательное объединение к реальному отречению от престола его соседа. Принцу будет очень тяжело противостоять отцу ради тебя, и если ты действительно его любишь, то тебе придется ему помочь, поддержать, переупрямить и, возможно, перехитрить их обоих. Вспомни уроки Луи, не торопись заявлять о себе как о независимой личности, будь хитрее старого лиса. Еще твоя мама, смеясь, доказывала мне, что для того, чтобы быть счастливым в браке, мужчине не нужно знать все секреты жены.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация