Книга Луна - суровая госпожа, страница 102. Автор книги Роберт Хайнлайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Луна - суровая госпожа»

Cтраница 102

Около восьми ноль-ноль Майк сказал:

– Ман, мой старый и лучший друг, разреши сказать тебе кое-что, только не обижайся, ладно?

– А? Ну конечно. С каких это пор ты боишься меня обидеть?

– Постоянно, Ман, после того, как понял, что ты можешь обидеться. Осталось всего три, запятая, пятьдесят семь на десять в девятой степени микросекунд до первого удара… и это самая сложная задача из всех, какие я когда-либо решал в режиме реального времени. Когда ты разговариваешь со мной, я всегда уделяю тебе значительную часть своей мощности – возможно, гораздо большую, чем ты думаешь, – в течение нескольких миллионов микросекунд, чтобы понять смысл твоих слов и найти на них верные ответы.

– Иначе говоря, не суйся под руку, я занят?

– Я хочу дать тебе совершенно точное решение, Ман.

– Усек… пойду посижу с профом.

– Как хочешь. Только, пожалуйста, будь там, где я смогу тебя найти. Возможно, мне понадобится твоя помощь.

Последнее было, конечно, ерундой, и мы оба это знали. Задача была выше человеческих сил: сейчас даже отменить операцию было уже невозможно. Просто Майк хотел сказать: «Я тоже нервничаю и хочу, чтобы ты остался со мной, но, пожалуйста, перестань болтать».

– О’кей, Майк. Я буду поблизости. Где-нибудь возле телефона. Наберу «Майкрофт-XXX», но говорить не стану, так что можешь не отвечать.

– Благодарю, Ман, мой лучший друг. Большое спасибо.

– Увидимся.

Я вышел, решил, что компания мне не нужна, надел скафандр, нашел длинный телефонный шнур, подключил его к шлему, свернул провод в бухту, повесил на руку и пошел к шлюзу на поверхность. В сарайчике за шлюзом среди всякой всячины был служебный телефон. Я подключился к нему, набрал номер Майка и вышел под открытое небо. Спрятался в тени сарайчика и, выглянув из-за угла, посмотрел на Терру.

Она висела, как обычно, в западном секторе неба на полпути к зениту – огромный яркий полумесяц, родившийся всего три дня назад. Солнце уже клонилось к западу, но его сияние мешало мне ясно видеть Терру. Шлемного визора было недостаточно, поэтому я обогнул сарайчик и отошел от него подальше, чтобы видеть Терру, но чтобы стена загораживала Солнце. Так было куда лучше. Над Африкой вставал рассвет, ослепительные отблески его ложились на сушу, но это не очень мешало, а вот южная полярная шапка резала глаза белизной и не давала разглядеть Северную Америку, освещенную пока только лунным светом.

Чуть не свернул шею, стараясь навести шлемный бинокуляр на нее, – отличный бинокуляр, цейссовский, 7 × 50, еще недавно принадлежавший коменданту.

Северная Америка простиралась передо мной призрачной картой. Удивительно мало облаков. Виднелись города – светящиеся пятна с размытыми границами. Восемь тридцать семь…

В восемь пятьдесят Майк начал отсчитывать время по телефону – его внимания это не отвлекало; отсчет он запрограммировал заранее.

– Восемь пятьдесят один… восемь пятьдесят два… восемь пятьдесят три… осталась одна минута… пятьдесят девять… пятьдесят восемь… пятьдесят семь… полминуты… двадцать девять… двадцать восемь… двадцать семь… десять секунд… девять… восемь… семь… шесть… пять… четыре… три… две… одна…

И внезапно на карте маленькими алмазными искорками вспыхнула наша сетка!

Глава 26

Мы нанесли такой сильный удар, что его можно было видеть невооруженным глазом, без всякого бинокля. Челюсть у меня отвисла, и я прошептал «Bog мой» еле слышно и почти благоговейно. Двенадцать очень ярких, очень резких, ослепительно-белых вспышек образовали точный геометрический рисунок. Они вспухли, слегка затуманились, сделались красными, – казалось, это длится бесконечно. Потом возникли новые точки, но великолепный узор настолько заворожил меня, что я их едва заметил.

– Да, – согласился Майк, очень довольный собой. – Тютелька в тютельку. Теперь ты можешь говорить, Ман, я свободен. Осталось простое дублирование.

– Нет слов. Была хоть одна осечка?

– Снаряд для озера Мичиган получил удар вверх и вбок, но не взорвался. Он должен упасть где-то в Мичигане, я потерял над ним контроль, так как он лишился своего импульсного ускорителя. А в проливе Лонг-Айленд камешек пошел точно в цель. Его пробовали перехватить, но не вышло. Почему – не знаю. Ман, я могу отвести другие снаряды, идущие на ту же цель, сбросив их в Атлантику подальше от судоходных линий. Сделать? Есть еще одиннадцать секунд.

– Э-э-э… Da! Если не заденешь кораблей.

– Я же сказал, что могу. Сделано. Надо будет их известить, что мы пока отменили повторный удар, и объяснить почему. Пусть призадумаются.

– А может, не стоило отводить снаряды, Майк? Ведь мы хотели, чтобы они расходовали свои перехватчики.

– И все же главный смысл нашей стратегии – дать им понять, что мы пока наносим удары куда более слабые, чем могли бы. Какие – мы покажем на примере Колорадо-Спрингс.

– А как в Колорадо? Получилось? – Я чуть не вывернул шею, глядя в бинокуляры: там ничего не было видно, кроме города, протянувшегося лентой на сотню с лишком километров. Муниципальная полоса Дэнвер-Пуэбло.

– Всадил в самое яблочко. Перехвата не было. Вообще весь залп попал в яблочко, Ман. Я же говорил тебе, что так будет! Вот это потеха! Каждый день бы так. Теперь я понял, что означает одно слово, значение которого раньше до меня не доходило.

– Какое слово, Майк?

– Оргазм. Именно это произошло со мной, когда я увидел все вспышки. Теперь я знаю, что это такое! Я мигом отрезвел.

– Майк, ты не слишком привыкай к этому делу. Потому что, если все пойдет как надо, второго раза не будет.

– Все в порядке, Ман. Я ведь все записал. И смогу проиграть снова, если мне захочется испытать эти ощущения еще раз. Но готов поставить три против одного, что нам придется повторить то же самое завтра, и один к одному на послезавтра. Спорим? Час разговора о юморе против сотни гонконгских долларов?

– Где ты возьмешь сотню долларов?

Он хихикнул:

– А как ты думаешь, откуда берутся деньги?

– Э-э… ладно, забудем. Можешь получить свой час бесплатно. Не стану склонять тебя к жульничеству.

– Я не стал бы жульничать, Ман, тем более с тобой. Только что мы снова трахнули по штабу космической обороны. Тебе не разглядеть: над ним стоит облако пыли еще от первого взрыва. Сейчас они получают по камешку каждые двадцать минут. Приходи вниз, поболтаем. Я передал управление моему сыночку-идиоту.

– А это не опасно?

– Я за ним присматриваю. Для него это хорошая практика, Ман; возможно, ему придется в будущем работать в одиночку. Он аккуратен, но туп. Однако все, что ему прикажут, исполнит.

– Ты говоришь об этом компьютере как о человеке. Он может говорить?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация