В торговой сети, состоявшей из семнадцати
магазинов, Лонни был единственным чернокожим управляющим. Он зарабатывал сорок
тысяч долларов в год, имел медицинскую страховку и неплохие виды на пенсию. В
ближайшие три месяца он ожидал повышения. Ему также дали понять, что в будущем
он может рассчитывать на должность управляющего региональной сетью, если хорошо
зарекомендует себя на нынешнем посту. Компания заинтересована в том, чтобы
продвинуть чернокожего служащего, сказали ему, однако все эти договоренности
были сугубо устными.
Кабинет Лонни был постоянно открыт, и в нем
всегда находился кто-нибудь из полудюжины подчиненных. Встретившийся помощник
управляющего, поздоровавшись, кивком указал на дверь, ведущую в большую
комнату, которая служила для всего — для празднования дней рождения, для
собраний служащих, приема начальников.
— У нас гости, — нахмурившись, сообщил
помощник.
— Кто там? — помешкав немного, глядя на
закрытую дверь, спросил Лонни. — Начальство. Хотят вас видеть.
Лонни постучал в дверь, одновременно открывая
ее. В конце концов, здесь он хозяин. Трое мужчин в рубашках с закатанными по
локоть рукавами сидели за дальним концом стола, заваленного кипами документов и
компьютерных распечаток. Они смущенно встали.
— Лонни, рад видеть вас, — сказал Трой Хэдли,
сын одного из владельцев, единственный знакомый среди присутствовавших.
Поздоровавшись за руку, Трой поспешно представил остальных. Их звали Кен и Бен,
фамилий Лонни с первого раза не запомнил. Было задумано так, что Лонни сядет в
кресло, которое Хэдли охотно освободил, а Кен и Бен окажутся по обе стороны от
него.
Явно нервничая, Трой приступил к беседе:
— Ну как присяжная служба?
— Да ну ее!
— Правильно. Послушайте, Лонни, вот зачем мы
приехали. Бен и Кен из компании “Суперхаус”, она владеет широкой сетью
магазинов, и отец с дядей по целому ряду причин решили продать свою торговую
сеть “Суперхаусу”. Всю сеть, целиком. Все семнадцать магазинов и три склада.
Лонни заметил, что Кен и Бен внимательно наблюдают
за ним, поэтому постарался выглядеть абсолютно невозмутимым, даже слегка пожал
плечами, словно бы говоря: “Ну и что?” На самом деле это было для него
малоприятной неожиданностью.
— Почему? — сумел выдавить он.
— Причин много, назову две главные. Моему отцу
шестьдесят восемь лет, а Эл, как вы знаете, только что перенес операцию. Это
первая причина. Вторая состоит в том, что “Суперхаус” предлагает честную цену.
— Он потер руки, показывая, что не может позволить себе потерять такие деньги.
— Самое время продать компанию, Лонни, — вот так, просто и откровенно.
— Я удивлен, никогда не думал...
— Вы правы. Сорок лет в торговом бизнесе — от
родительской овощной лавки до торговой сети, охватывающей пять штатов и имевшей
в прошлом году шестимиллионный оборот. — Потуги Троя на сентиментальность были
абсолютно неубедительны. И Лонни знал почему. Трои, безмозглый болван, сынок
богатых родителей, только и умеет что играть в гольф, делая при этом вид, будто
именно он хозяин компании, который может продвинуть, а может и выгнать любого
коленкой под зад. Его отец и дядя вынуждены продать компанию потому, что в
ближайшие годы бразды правления окажутся в руках Троя и сорок лет тяжкого труда
и экономии пойдут коту под хвост: все будет спущено на спортивные яхты и
недвижимость на побережье.
В наступившей паузе Бен и Кен продолжали
изучать Лонни. Одному из них было лет сорок пять: немодно стриженный, с
батареей шариковых ручек, торчащих из нагрудного кармана. Вероятно, это Бен.
Другой — помоложе, с узким лицом, на вид типичный исполнитель: хорошо одет,
взгляд тяжелый. Лонни понял, что теперь его черед что-нибудь сказать.
— Этот магазин будет закрыт? — почти с
отчаянием спросил он.
Услышав вопрос, Трой аж подскочил.
— Иными словами, вы хотите знать, что будет с
вами? Что ж, позвольте мне заверить вас, Лонни, что я дал вам самую лестную
рекомендацию, коей вы действительно заслуживаете, и энергично советовал
оставить вас на нынешней должности. — То ли Бен, то ли Кен едва заметно кивнул.
Трой потянулся за плащом. — Однако теперь это уже не мне решать. Я отхожу в
сторонку, чтобы вы, ребята, могли все обговорить между собой. — И, не дав
никому опомниться, Трой исчез.
Почему-то его поспешный уход вызвал улыбки на
лицах Кена и Бена.
Лонни поинтересовался:
— У вас есть визитки?
— Конечно. — Оба достали из карманов визитные
карточки и пустили их через стол. Тот, что постарше, был Бен, помоложе — Кен.
Главным был Кен. Он начал:
— Несколько слов о нашей компании. Мы
базируемся в Шарлотте, имеем восемьдесят магазинов в обеих Каролинах и
Джорджии. “Суперхаус” является подразделением “Листинг фудз”, корпорации, штаб
которой располагается в Скарсдейле и которая в прошлом году имела оборот в два
миллиарда долларов. Это частная компания. Быть может, вы о ней слышали. Я —
вице-президент по управлению “Суперхаусом”, Бен — региональный вице-президент.
Мы стремимся к распространению на юг и запад, и покупка “Хэдли бразерз”
представляется нам в этом смысле перспективной идеей. Вот почему мы здесь.
— Итак, теперь вы владельцы магазина?
— Да, во всяком случае, на настоящий момент. —
Кен посмотрел на Бена, словно приглашая его дополнить ответ.
— И какие же у вас планы относительно меня? —
спросил Лонни.
Они почти одновременно смущенно поерзали, Бен
достал из кармана одну из своих авторучек, Кен продолжил:
— Видите ли, мистер Шейвер, вы должны
понять... — Пожалуйста, называйте меня Лонни.
— Конечно, Лонни. Когда происходит смена
владельца, не обойтись без перетряски в системе. Так принято. Какие-то места
закрываются, какие-то открываются, штатное расписание перетряхивается.
— Как насчет моего места? — настойчиво
повторил свой вопрос Лонни. Он чуял недоброе и хотел поскорее обрести определенность.
Кен задумчиво взял какие-то бумаги и сделал
вид, что читает.
— Ну что ж, — сказал он, листая документы, — у
вас солидный послужной список.
— И очень хорошие рекомендации, — подхватил
Бен.
— Мы бы хотелиоставить вас на прежнем месте,
во всяком случае, пока.
— Пока? Что это значит?
Кен медленно положил бумаги на стол и всем
корпусом подался вперед: