Книга Проникновение, страница 85. Автор книги Марина Суржевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проникновение»

Cтраница 85

- Ничего, ничего, это заживет, ведь так? - бормотала я, стоя на коленях и боясь прикоснуться к ожогам ильха. Он посмотрел на меня мутным взглядом, сжал зубы.

- Лильган, - тихо сказал он и отвел мои руки. - Не надо.

Он все-таки поднялся, а потом рывком прижал меня к себе.

- Еще раз так сделаешь, и сам тебя убью, - сипло сказал он.

- Сверр, - голос Данара заставил нас развернуться. Снежный риар тоже был ранен, кровь на бледном лице и белых волосах казалась слишком яркой. И глаза слишком спокойными. - Твой побратим, черный…

- Что с ним? - встревожилась я. Но Данар не ответил. Он смотрел на своего давнего недруга, но на этот раз в его глазах не было вражды, лишь древнее и молчаливое понимание. А еще - печаль. Два снежных хёгга - братья Данара - кружили сверху, оглашая небо злым рыком.

Сверр отпустил меня и, спотыкаясь, пошел мимо воинов. Я - следом, сдерживая слезы. Потому что уже поняла, что увижу.

Ирвин лежал на снегу, и казалось - просто прилег отдохнуть. Голубые глаза слегка удивленно смотрели в небо. Вокруг молча собирались защитники Аурольхолла. И каждый поднимал вверх оружие, окрашенное кровью - дань уважения и почета.

- Надо снять кольцо Горлохума, - тяжело сказал Данар. - Я могу…

- Я сам, - резко осек Сверр. Он стоял над телом своего побратима, глаза ильха казались двумя дырами в бездну.

- Конечно, риар Нероальдафе, - спокойно ответил Данар.

Воины опустили оружие и ударили о стылую землю. Стук-стук-стук… глухой тяжелый ритм, бледные лица… Я на миг закрыла глаза. Хотя и осталась стоять, понимая, что Ирвин заслужил эту дань уважения.

А когда открыла - в руке Сверра был черный каменный обруч… Капли крови упали с него на снег…

И я прикусила изнутри щеку, чтобы не заплакать. Наверное, до последней минуты я не забуду, какие пустые и отчаянные глаза были у риара, потерявшего своего побратима… Горе, которое невозможно выразить словами и невозможно забыть. Оно притупится со временем, но никогда не исчезнет полностью.

- Риар, - выдохнули воины, медленно опускаясь на колени. Данар остался стоять, лишь склонил голову.

- Мой риар, - тихо сказала я и тоже встала коленями на снег. Сверр дернул головой, услышав мой голос. Я осторожно подняла взгляд, глядя на него снизу вверх. И сейчас, стоя вот так, на тающем снежном крошеве, я понимала, что выбрала сторону. И риара. И он тоже это понял. Сверр моргнул и отвернулся. Воины встали. Со стороны Аурольхолла уже бежали люди…

Через час убитые были похоронены, а пленные надежно связаны. Я до хруста сжимала зубы, потому что упрямый Сверр сам нес тело Ирвина к воде, сам укладывал его в ритуальную лодку и сам поджигал, отправляя суденышко по волнам. Туда, где морской дракон обретет вечную свободу и покой. Я не вмешивалась, понимая, что Сверру это нужно. Вот только когда все было законченно, риар Нероальдафе свалился на берегу и больше не поднялся.

- Ему надо в место его силы, - угрюмо произнес Данар, присаживаясь рядом. - Иначе раны его убьют.

- Отнеси, - прошептала я. - Он помог тебе!

- Он пришел не на помощь, а за тобой, - оборвал снежный. - И свое почтение хёггу я высказал. А дальше…

- Помоги! - я вцепилась в рукав снежного, на что он посмотрел с изумлением. - Все изменилось, ты разве не видишь, риар Аурольхолла? Великий Туман редеет, люди Конфедерации идут на фьорды. То, что ты видел сегодня - лишь капля в океане. У конфедератов много таких машин, - я ткнула за спину, где валялась на боку перевернутая техника. - Очень много! И скоро они будут здесь! Кто станет сражаться, Данар? Ты даже не представляешь, на что способна Конфедерация! Сейчас не время для прошлых обид! Помоги!

- Кто ты?! - рявкнул он. - Ты… Ты одна из них, ведь так? Ты пришла из-за Тумана… Ты другая, я сразу это понял!

- Да, я пришла оттуда. Но я на вашей стороне. Кажется, я уже доказала это. - И вскинула голову, глядя в хрустальные глаза ильха. - Пора и тебе определиться, за кого ты. Только лишь за себя или за фьорды.

Данар склонил голову набок, внимательно рассматривая меня.

- Интересно… Теперь я понимаю. - Он тряхнул головой, отбрасывая на спину длинные серебристые косы. И не отвечая пошел в сторону.

Я уже хотела закричать, найти слова для убеждения, но в этот момент снежный пригнулся, и его тело накрыло белым маревом. Я метнулась в сторону, по опыту зная, что лучше быть подальше от обернувшегося дракона. Так, на бегу меня и подхватила гигантская лапа. Во второй Данар держал Сверра…

ГЛАВА 26

Нероальдафе встретил нас отрядами воинов. Но Данар лишь рыкнул, оставил нас у стены и снова взмыл в воздух.

- Риар ранен! - заорала я. - Скорее!

- Что с ним? - Ко мне подбежал Хасвенг, а Сверра осторожно подняли на плащ. Я коротко рассказала, что произошло, из глоток мужиков вырвались встревоженные и гневные возгласы. Люди Конфедерации… Туман… Прореха… Нападение… Люди пытались осмыслить изменения в их привычном мире.

- Потом потрещите! - рявкнул Хасвенг, обрывая разговоры. - Главное - спасти риара. Несите его в место силы, да шевелитесь!

Про Ирвина он не спросил, и я поняла почему. В руке Сверр все еще сжимал кольцо Горлохума, снятое с шеи своего а-тэма. И воины тоже увидели его, склонили головы, замолчали. Когда мы подходили к скале, над Нероальдафе поплыл гул колокола, извещая о печальных известиях.

Сцепив от напряжения зубы, Хасвенг положил ладони на гладкий камень. И я поняла, что наместник Нероальдафе раздвигает скалу, образуя проход.

- Шевелитесь, я долго не удержу проход! - стирая со лба пот, бросил он и махнул на узкий туннель. - Несите его. Шире раздвинуть не смогу, я не хёгг…

Воины боком втиснулись в узкий лаз, таща Сверра.

- А ты куда? - бросили мне.

- Я с ним, - отрезала, не глядя на Хасвенга. И прежде, чем меня успели остановить, ужом пролезла в трещину.

- Дура! - в сердцах бросил мужчина. - Он же сольется со зверем. И разума у него совсем не будет!

Я не ответила, углубляясь в темное нутро скалы.

- Да Хеллехёгг с ней, - устало бросил один из воинов. - Сожрет ее риар с голодухи, так и хорошо, перекусит заодно…

Дальше мы шли молча, пока скалы не раздвинулись и мы не оказались в уже знакомой мне пещере с золотом. Мужики осторожно уложили Сверра на груду желтого металла, кинули на меня хмурые взгляды и ушли. Скала закрылась за ними. А я осталась.

В полумраке пещеры, освещенной золотыми и красными прожилками, дающими тусклый свет. С горой золота. И умирающим Сверром.

Присела рядом с ильхом. От страха мне показалось, что он уже не дышит. Неужели мы опоздали?

- Живи! - я с отчаянием прижала пальцы к его шее, пытаясь нащупать пульс. Но снова ничего не ощутила… Данар сказал, что риару нужно его место силы. Значит, это оно? Золото? Здесь хёгг восстанавливается? Я осторожно потянула с тела Сверра остатки рубахи и штанов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация