Книга Когда ты ушла, страница 16. Автор книги Морган Мэтсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Когда ты ушла»

Cтраница 16

– Не надо, правда, – я отрицательно покачала головой. – Я разберусь сама. – И тут же поняла, что у меня нет ни одной стоящей идеи, как выпутаться из положения. Позвонить родителям, поднять их среди ночи и попросить за мной приехать, потому что я без их ведома укатила на вечеринку неизвестно куда? Плохая идея, очень плохая. У меня было подозрение, что звонок среди ночи, нарушающий их рабочий график, огорчит родителей куда больше, чем сам факт моей ночной вылазки. Вызвать эвакуатор? Я даже не представляла, сколько это может стоить и есть ли у меня такая сумма даже дома.

Мимо нас протиснулись еще две машины. Водитель одной из них крикнул что-то сердитое, но я не расслышала из-за рева мотора. Другой автомобиль прошел в опасной близости от моего, едва не задев.

– Поехали, – сказал Фрэнк, опираясь локтем на мое окно. – Я знаю одну заправку неподалеку. Мы быстро управимся.

Я смотрела на приборную панель, пытаясь просчитать все варианты. Как ни странно, поездка с Фрэнком на заправку казалась лучшим выходом. Мимо нас проехала еще одна машина, водитель гневно сигналил.

– Эмили! Ну так что?

– Поехали, – быстро сказала я, понимая, насколько благородно со стороны Фрэнка предложить мне помощь и как неприлично заставлять его стоять полночи, наблюдая за моими раздумьями.

Мы с Фрэнком откатили «вольво» с середины дороги на обочину, как раз под знак с вишенками, и сели в его пикап. Пристегивая ремень, я огляделась: салон красноречиво свидетельствовал, что он принадлежит парню. Не то чтобы я когда-нибудь задумывалась, как выглядит автомобиль Фрэнка Портера изнутри, но все было вовсе не так, как я ожидала. Никакой безупречной чистоты и порядка. Тут и там лежала всякая всячина. На полу у меня под ногами валялись большая цифровая камера, толстая биография Джона Леннона и бейсболка с роботом. На заднем сиденье я разглядела пару кроссовок, айфон и фирменный пакет стэнвичского магазина «Все для художника». В держателе для стакана стоял пустой пластиковый стаканчик от газировки с торчащей трубочкой, рядом лежала маленькая бумажная лягушка-оригами. Я пыталась переварить новое ошеломительное знание: Фрэнк Портер оказался живым человеком, более того, человеком совершенно незнакомым, несмотря на постоянные наши встречи в кампусе. Я ничего о нем не знала. И от этого сам факт, что он вызвался мне помочь и я сижу в его машине, поражал еще сильнее.

Фрэнк сел за руль, выключил «аварийку» и завел мотор. Автоматически включилась стереосистема – но из нее донеслась не музыка, а смех и аплодисменты. Фрэнк поспешно выключил звук, никак это не прокомментировав, а я не стала ничего спрашивать. В молчании мы выкатились на темную тихую дорогу. Фрэнк повернул направо, в противоположную от города сторону. Я даже не представляла, куда мы едем, и чувствовала огромную благодарность за то, что Фрэнк взял поиск заправки на себя.

Мы были далеко за городом, никаких домов по сторонам шоссе. Свет фар разрезал кромешную темноту. Небо было усыпано звездами – казалось, их вдвое больше, чем можно разглядеть вечером из нашего сада. Я взглянула на профиль Фрэнка, слегка подсвеченный огоньками приборной панели, потом отвернулась к окну, чтобы волнение не было так заметно. Я оказалась наедине с Фрэнком Портером, да еще и в темном замкнутом пространстве.

По правде говоря, у меня не было особого опыта общения с парнями тет-а-тет. Даже с Гидеоном мы никогда не оставались вдвоем – либо с Сэмом и Слоан, либо в какой-нибудь большой компании. Но чтобы оказаться один на один с парнем в машине на ночной дороге без единой живой души на километры вокруг, со мной и вовсе не случалось.

– Ну как ты, хорошо провела вечер? – нарушил молчание Фрэнк. Я как раз переставляла ноги так, чтобы не наступать на Джона Леннона, и поэтому не сразу отреагировала. – Если не считать проблем с машиной.

– Э-э-э, – протянула я. У машины была механическая коробка передач, но Фрэнк вел уверенно, даже не глядя на рычаг переключения. – Ну да, все было нормально.

Последнее, чего мне сейчас хотелось, – это поведать Фрэнку Портеру, как на самом деле ужасно прошел для меня этот вечер. Он кивнул, продолжая глядеть на дорогу, и я решила, что из соображений вежливости моя очередь задать вопрос. Окажись на моем месте Слоан, они с Фрэнком сейчас бы вовсю болтали и смеялись, как старые друзья, а к прибытию на заправку уже обменивались только им одним понятными шуточками. Я же просто тихонько сидела бы на заднем сиденье счастливая, иногда хихикая вместе с ними, чувствуя себя частью происходящего, под настроение вставляя слово-другое. Как же хорошо, когда кто-то поддерживает разговор вместо тебя!

– А ты? – выдавила я наконец. – В смысле ты хорошо провел время?

Даже такой простой вопрос вызвал у меня столько усилий, что я закатила глаза, злясь на саму себя.

Фрэнк прочистил горло, прежде чем ответить.

– Да, конечно. Все было отлично.

Я кивнула, решив, что на этом наша попытка разговора и закончилась, но через некоторое время Фрэнк продолжил:

– Я обычно тут не бываю. Мы в других местах отдыхаем – имею в виду себя и Лиссу, – пояснил он, как будто я и без того не знала, что означает это «мы».

Я вспомнила, что действительно до сих пор ни разу не встречала его во Фруктовом саду.

– Это Коллинз меня вытащил, ему нужна была компания, чтобы встретиться с девушкой, вот и… – он пожал плечами.

– И как, м-м, прошло свидание? – осмелилась я спросить после долгой паузы.

Что-то мне подсказывало, что оно не задалось.

– Да как всегда, – вздохнул Фрэнк, качая головой.

Я снова уставилась в окно, чувствуя облегчение оттого, что мы вроде бы поговорили достаточно и Фрэнк больше не обязан развлекать меня беседой. Он включил дальний свет, и мир вокруг стал ярче. В сплошной темноте стали различимы предметы. На дорогу выскочил опоссум и бросился наперерез пикапу.

Фрэнк ударил по тормозам. Меня тряхнуло, из-под сиденья что-то выскочило и стукнуло меня по лодыжке. К счастью, опоссум не замер от ужаса посреди дороги, а продолжил бег, так что через пару секунд он уже благополучно скрылся в кустах на другой стороне.

– Извини, – сказал Фрэнк, снова нажимая на газ, но теперь он ехал медленнее. – Ты в порядке?

– Да.

Я нагнулась посмотреть, что меня ударило: это был компакт-диск, с обложки смотрел печального вида парень под дождем, с микрофоном в руках. Дизайн выглядел немного устаревшим. Curtis at the Commodore – гласила надпись курсивом.

Фрэнк глянул на меня через плечо, и я быстро положила диск рядом с собой на сиденье, чтобы он не подумал, что я копаюсь в его вещах.

– Извини. Это просто вылетело из-под сиденья, когда мы тормознули…

– Конечно, – Фрэнк протянул руку и переложил диск под свое собственное кресло. – Спасибо.

Он снова стал следить за дорогой, и я подумала, что увидела что-то, чего не должна была видеть. Наверное, стоило извиниться, но я не представляла, как это сделать. К счастью, впереди показались огни заправки. После темной дороги этот яркий свет напоминал мираж, заправка как будто выскочила перед нами из-под земли. Бегущая неоновая надпись в окне гласила: «Закуски, напитки, сладости».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация