Джейкоб не пошевелился.
– Прежде скажите мне, что с ней, – попросил он.
Мужчины засмеялись – так, что пленник весь заледенел от ужаса.
– Не волнуйся, приятель, скоро сам все узнаешь.
Глава 73
– К чему такая спешка? – спросила Ким, входя в дверь.
Она немедленно обратила внимание на то, что доктор Эй была бледнее обычного. Детектив посмотрела на каталки.
Археолог подошла к ней и встала рядом.
– Это все, что мы смогли отыскать, – сказала она.
Стоун посмотрела на скелеты. Она знала, что жертву № 1 зовут Джейкоб Джеймс и что жертва № 2 была неизвестным мужчиной в возрасте около тридцати лет.
– Что с третьей жертвой? – спросила инспектор.
– С таким количеством костей мы, возможно, не сможем даже определить ее пол… – пожала плечами археолог. Потом она ненадолго замолчала, и Ким понимающе кивнула. – Но я могу с уверенностью сказать, что жертва номер два была инвалидом.
Стоун почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног.
– Ч… что? – переспросила она.
– Боюсь, что это именно так, – кивнула доктор Эй. – Наш второй несчастный страдал от остеомаляции, что немного запутало меня, потому что по возрасту…
– Не так быстро, Док, – попросила Ким. – Что такое остеомаляция?
– У детей эта болезнь называется рахит, – сказала македонка, на мгновение задумавшись. – А у взрослых остеомаляция появляется из-за недостаточной минерализации костей. Например, от недостатка кальция или витамина Д. Это характерно для пожилых, которые безвылазно находятся в помещении или в домах для престарелых. Недостаток солнечных лучей, – закончила она свое объяснение.
– Это ведет к ограничению в движениях? – уточнила детектив.
– У этого человека должны были быть боли в костях и суставах, – кивнула доктор Эй. – Особенно в районе спины, таза и нижних конечностей, так что ходил он с трудом.
– Значит, убежать он не мог ни под каким видом? – продолжала допытываться Ким.
Доктор снова кивнула, и инспектор заметила, как сильно сжаты ее челюсти. Такого она еще не видела. Стоун поняла, что самое страшное еще впереди. Археологу не терпелось поделиться совсем другими новостями.
– Вчера вечером я обнаружила на костях второй жертвы кое-какие следы, но не хотела о них говорить, пока не поняла, что это такое, – сказала Эй, отходя от каталок.
Ким прошла за ней к компьютеру, стоявшему в углу комнаты.
Доктор Эй нажала на клавишу.
Экран вспыхнул, и на нем появилось изображение металлического приспособления, похожего на распахнутую пасть, полную металлических зубов. В центре приспособления, на месте языка, располагалась нажимная плоскость.
Детектив почувствовала, как ее рот наполняется слюной.
– Капкан? – прохрипела она.
Археолог медленно кивнула.
Ким поняла, что ее сейчас стошнит. Рядом с ней послышались ругательства – Тревис громко проклинал все и вся.
Инспектор поняла, о чем им хотела сообщить Эй.
За их жертвами охотились, как за животными.
Глава 74
Ким успела выскочить из морга до того, как ее вывернуло наизнанку. Тошнило даже после того, как желудок совсем опустел.
– Вот, возьми, – Тревис протянул ей салфетку.
Стоун грубо вытерла рот и ударила рукой в стену.
– Черт, черт, черт…
– Потише, – сказал Том, оглядываясь вокруг. – Здесь больные люди…
– Ты мне еще будешь говорить! – Ким была вне себя. Она никак не могла смириться с тем, что только что услышала. – Как же так, твою мать?! Я хочу сказать, как можно так обращаться с живыми людьми? Как такие подлые и мерзкие вещи могут вообще прийти в голову?..
У Стоун не хватило слов, и она вновь заехала кулаком в стену, после чего стала ходить кругами, стараясь избавиться от охватившей ее ярости.
– Как же мне хочется поколотить кого-нибудь…
Тревис стал прямо у нее на пути.
– Можешь ударить меня, – на полном серьезе предложил он.
– Отвали, Том. – Ким постаралась обойти его сбоку, чтобы еще раз дотянуться до стены.
– Я серьезно. Ударь меня. Я же тебе должен, а сейчас самое время расплатиться, – сказал ее напарник.
– А разве ты сам не злишься? – спросила Стоун, разочарованная его спокойствием.
– Конечно, злюсь, но твое желание сорваться на ком-нибудь сильнее, чем мое.
– Послушай, речь идет не о наших взаимных эмоциях. Так что мы вполне можем снять стресс одновременно, – огрызнулась Ким.
– Ага, и разнести по кирпичику эту больницу, от чего никому не станет легче.
– Но ведь это заслуживает всяческого гребаного презрения…
– Согласен.
– Как можно преследовать людей из-за цвета их кожи или расовой принадлежности, да еще и таких, которые не могут постоять за себя?!
– Ты абсолютно права.
– И как можно охотиться на людей, как на гребаных животных?!
– Ни о чем более мерзком я не слышал уже много лет. Так что у нас с тобой есть выбор: или остаться здесь и колотить в стену с криками о том, как это все отвратительно, или пойти и попытаться поймать этих уродов.
Ким посмотрела на Тома, а потом на стену.
Она очень хотела найти виноватых, просто жаждала этого.
Засунув руки в карманы куртки, Стоун процедила сквозь зубы:
– Ладно, Тревис. Показывай дорогу.
Глава 75
Стейси знала, что надо сосредоточиться на задании, которое дали ей ребята, но запрос на добавление в друзья от Флода вызвал новые спазмы у нее в желудке.
Ответив на этот запрос, она получила ссылку на адрес веб-сайта. Интересно, Джастин что, тоже получил эту же ссылку? И какое это имело влияние (если имело вообще) на его решение покончить с собой?
На мгновение сайт завис, а потом расцвел главной страницей с изображением флага с крестом Святого Георгия
[106] и свастикой.
Нажимая значок «Вход», Вуд ощутила, как дрожат ее пальцы.
Девизом страницы был призыв «За чистоту Англии!». Пытаясь сосредоточиться, констебль с трудом подавила волну охватившего ее ужаса. Меню состояло из разделов: «Публикации», «Миссия», «Диалог», «Табло» и «События».
Стейси обнаружила, что непроизвольно покусывает губу. Она кликнула на «Публикации», и на нее вывалился целый список книг с экстремистскими заголовками. Сотни книг о Гитлере были перемешаны со сборниками грубых шуток и ссылками на другие веб-сайты.