Книга Брачная ночь с графом, страница 8. Автор книги Амелия Грей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Брачная ночь с графом»

Cтраница 8
У. Шекспир. Укрощение строптивой, акт IV, сцена 1

Приблизившись к молодой леди, он поклонился и спросил:

– Мисс Райт, не так ли?

Густые длинные ресницы чуть приподнялись, и на него взглянули ярко-зеленые глаза – таких ему еще никогда не доводилось видеть. И в тот же миг он ощутил характерное напряжение в низу живота – c ним уже очень давно не случалось такого мгновенного приступа острого желания, и он немного смутился; ему казалось, что он вообще никогда не испытывал такого сильного влечения к женщине – даже в тот момент, когда впервые увидел Энни.

И вот теперь, стоя перед юной леди и глядя в бездонные зеленые озера ее глаз, он заметил в их таинственных глубинах не только тоску, но и отчаяние, – и это еще больше его заинтриговало.

– Мисс Райт? – повторил он. – Понимаю, мы не были представлены друг другу должным образом, но я – граф Грейхок. Не окажите ли мне любезность, не желаете ли потанцевать со мной?

Казалось, его вопрос очень удивил ее. Глаза красавицы распахнулись шире, а губы чуть приоткрылись, как будто она собиралась заговорить. Но она не произнесла ни слова. И даже вроде бы едва заметно нахмурилась.

Немного помедлив, Адам снова спросил:

– Мисс Райт, не хотите ли потанцевать?

Однако она по-прежнему молчала. И как-то странно смотрела на него словно пыталась убедиться в том, что он действительно реальный мужчина, а не плод ее воображения.

«Но что же с ней такое?» – в растерянности думал Адам. И ему вдруг пришло в голову, что он напрасно подошел к этой молодой леди. Ему, наверное, следовало остаться при своем первоначальном намерении? То есть пойти выпить. И действительно, с чего он решил, что эта прекрасная молодая леди согласится облегчить его бремя на несколько кратких мгновений и подарит ему танец?

Проклятие! В сущности, ему вовсе не хотелось танцевать, просто захотелось хоть ненадолго забыть о Брэе и Харрисоне и не думать об их женах и их будущих детях.

Внезапно разозлившись, Адам в сердцах выпалил:

– Поймите, мисс Райт, я вовсе не прошу вас выйти за меня замуж, прошу только потанцевать со мной.

Девушка вскинула подбородок и, едва заметно улыбнувшись, проговорила:

– Выходит, мне не повезло, раз это не брачное предложение. Потому что если бы вы предложили мне именно это, то я бы c радостью ответила согласием. А приглашение на танец я отклоняю, милорд. – Но голос красавицы, как ни странно, звучал гораздо мягче, почти ласково, что совершенно противоречило довольно грубым словам.

И в тот же миг вся злость Адама исчезла, и он, к своему немалому удивлению, вновь ощутил сильнейший приступ вожделения. Девушка проявила характер – и это очень его привлекало.

– В таком случае, мисс Райт, мне повезло, что я не попросил вашей руки, – заметил Адам с улыбкой.

– Необычайно повезло, – закивала она. – В противном случае вам бы уже не пришлось участвовать в брачной ярмарке.

Последние слова девушки еще больше удивили Адама. К тому же… Похоже, ее ничуть не смущало то обстоятельство, что она разговаривала с графом. По правде говоря, она и впрямь была весьма дерзкой – и это ему тоже нравилось, черт побери!

Адам расслабился и окинул собеседницу внимательным взглядом. Ее густые золотисто-каштановые волосы были украшены вплетенными в них розовыми лентами, и, насколько он мог судить, под ее платьем с завышенной талией скрывалась великолепная фигура. Да-да, она ему очень нравилась – в этом не могло быть сомнений.

Небрежно скрестив руки на груди, Адам осведомился:

– Должен ли я дожидаться, когда меня должным образом вам представят, чтобы вы согласились потанцевать со мной?

– В этом нет необходимости, так как я не настолько высокомерна, милорд, – ответила красавица, очевидно, давая понять, что вновь отказывает ему.

– Тогда, возможно, вам и в самом деле требуется сделать брачное предложение? Тогда вы, может быть, согласитесь на тур вальса со мной?

Она сделала глубокий вдох, и груди ее соблазнительно поднялись – Адам не мог отвести от них взгляда.

– Даже и тогда я скажу «нет», – ответила девушка.

«Проклятие!» – мысленно воскликнул Адам. Едва заметно нахмурившись, он произнес:

– Прошу меня извинить, если мои сведения оказались ошибочными. Ведь вы замужем, не так ли?

Легкий румянец тронул ее щеки.

– Нет, милорд, я не замужем. И даже не помолвлена.

Адам пристально взглянул на нее. Эта молодая леди все больше его интриговала.

– Тогда я могу предположить только одно: вам, племяннице герцога, совершенно не интересно танцевать с простым графом.

– С простым графом? – с усмешкой переспросила девушка. – Наверное, вам хотелось бы думать, что дело в этом. Тогда вы могли бы говорить, что ничего иного от меня и не ждали.

Черт побери, он действительно ничего подобного не ждал – просто хотел потанцевать! Неужели попросил слишком много? И, конечно же, он не ожидал, что эта молодая леди окажется такой очаровательной, такой возбуждающей и соблазнительной. Более того, он никак не ожидал, что она ему откажет.

Пожав плечами, Адам проговорил:

– Я ничего не ждал, лишь хотел немного размяться.

– Но, увы, дело в том, что я не танцую, – тихо сказала девушка.

Адам снова окинул ее внимательным взглядом.

– Племянница герцога – и не танцуете?

– Именно так, – кивнула она.

В очередной раз удивившись, Адам проговорил:

– Мисс Райт, мне трудно в это поверить. Может, вам просто не хочется танцевать со мной?

На лбу ее образовалась тоненькая морщинка.

– Милорд, с моей стороны было бы глупо отказываться от танца с таким красивым джентльменом, как вы, к тому же графом.

«И все же вы это сделали», – подумал Адам.

– Ну, что ж, тогда… – Адам печально улыбнулся, внезапно осознав, что получал удовольствие от этой беседы. – Знаете, я разочарован тем, что вы отклонили мое предложение.

– А разве вам не пришло в голову, что у меня должна быть очень серьезная причина не танцевать с вами?

– Да, действительно пришло. Только не могу понять, что же это за причина. Может, вам доставляет удовольствие сознавать, что за вами охотятся все привлекательные холостяки Англии?

Собеседница одарила его чарующей улыбкой, сверкнув ослепительно белыми зубами. А потом вдруг тихо рассмеялась, и это ее смешок был подобен свежему ветерку в знойный летний полдень.

– Ох, милорд, вы совершенно ничего не понимаете. И совершенно ничего обо мне не знаете, – проговорила она с легким придыханием; а выражение ее глаз, казалось, провоцировало его продолжать их беззаботный разговор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация