Книга Черные клинки. Ветер войны, страница 41. Автор книги Евгений Перов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черные клинки. Ветер войны»

Cтраница 41

Стражник подтащил его к стене, затем вдвоем с напарником они пристегнули запястья к закрепленным в ней кандалам.

– Лучше тебе начать говорить, варвар, – усмехнулся первый стражник, – еще ни один преступник не смог скрыть свои тайны от Силаны.

«Для этого неплохо бы сперва вопросы задать», – едва не пошутил в ответ Абигор, но вовремя одумался.

Женщина в фартуке оставила свои пруты и подошла к нему. Недовольно сморщила нос.

– От него несет так, словно он купался в дерьме, – буркнула она.

Абигор ожидал услышать хриплое и грубое карканье, под стать жестким чертам лица его будущей мучительницы, но она говорила приятным, почти певучим голосом.

Первый охранник (Весельчак – так прозвал его про себя Абигор) осклабился.

– Чего ж ты хочешь от дикаря. Они, поди, моются только когда дождь застает.

Силана не оценила шутку и с таким же угрюмым выражением лица достала из кармана фартука складной нож. С щелчком из рукояти вынырнуло кривое, как звериный коготь, лезвие. Быстрым движением женщина-палач разрезала рубаху Абигора, которая давно миновала грань, когда вещи называют «поношенными». Затем проделала то же самое со штанами, оставив его полностью обнаженным.

Силана деловито осмотрела его, сдавила сильными пальцами плечо и бицепс, пару раз ткнула под ребра и в живот. Совершенно безэмоционально скользнула взглядом по его мужскому достоинству.

– Бывал на допросе? – почти участливо спросила она, разглядывая шрамы на груди.

– Доводилось, – ответил Абигор. Язык стал совсем деревянным, он с трудом разобрал собственные слова.

Женщина неодобрительно покачала головой.

Она отошла к дальней стене, взяла со столика кувшин и вернулась. Силана приложила горлышко к губам Абигора и наклонила сосуд. Вода потекла в рот, по подбородку, приятным холодком закапала на грудь. Абигор пил жадно, пытаясь получить как можно больше ценной влаги, понимая, что в следующий раз ему не скоро позволят утолить жажду.

Силана убрала кувшин, давая возможность отдышаться.

– Спасибо.

Вместо ответа она безучастно пожала плечами и вернула сосуд с водой на прежнее место. Женщина взяла со стола перчатку и натянула ее на правую руку. Первый охранник хихикнул.

– Ставлю солид, что он обоссытся, – Весельчак протянул Молчуну перевернутую кверху ладонь. Тот принял пари, хлопнув по ней своей.

Абигор решил во что бы то ни стало не позволить этому хихикающему ублюдку заработать на нем денег. Силана тем временем подошла к жаровне и вынула один прут. На миг пыхнуло пламя и взметнулись яркие искры. Она приблизилась к Абигору. И, хотя раскаленное железо все еще было далеко, он ощутил исходящий от металла жар и почувствовал, как на теле выступает пот.

Мужество бесследно улетучивалось.

Женщина достала свободной рукой деревяшку, обгрызенную зубами и отполированную языками тех, кто побывал в этой комнате раньше.

– Что же, совсем ничего не спросишь?.. – шепнул в тщетной надежде Абигор.

Силана опять пожала плечами.

– Не я буду задавать вопросы. Мое дело сделать так – чтобы ты на них отвечал.

Она сунула деревяшку ему в рот.

Хотелось выплюнуть ее обратно, послать эту бабу ко всем подземным демонам, осыпать ее ругательствами… Но вместо всего этого Абигор лишь впился зубами в кусочек дерева и шумно задышал через приоткрытый рот.

Взгляд застыл на кончике раскаленной железки.

Не в силах отвести глаза, он зажмурился.

Заскворчало.

В то же мгновение запахло обожженными волосами и жареным мясом. Перед тем, как ощутить боль, Абигор успел найти этот запах даже аппетитным. А затем он забился в своих оковах, вначале рыча, как зверь, после – крича и брызжа слюной в лицо мучительнице.

Та выполняла свою работу хладнокровно и усердно. Видно было, что ей подобное совсем не в новинку. Она потихоньку вращала прут, прикладывая к телу более горячей стороной, а когда волосы на груди Абигора вдруг вспыхнули, не убирая железо, спокойно задула язычок огня. Лицо ее выражало не больше эмоций, чем лицо хозяйки, ощипывающей курицу.

Когда, наконец, она отняла потемневший прут, Абигор лишь хрипло стонал. Изо рта капала слюна. Силана вернулась к жаровне, сунула в нее остывший прут и рукой в перчатке вытянула новый.

Абигор вытолкнул мокрую деревяшку языком.

– Стой, – он вжался в стену. – Я все расскажу. Со мной не будет проблем.

Силана задумалась, кивнула. В красноватом свечении прута блестели капельки пота на ее лице.

– Пожалуй. Но предпочитаю быть уверенной наверняка.

Она наклонилась, подняла деревяшку и снова вложила ему между зубов. Абигор послушно прикусил.

Затем она ткнула его раскаленным железом в живот.

Глава 17. Гроза

Ястреб

Светало.

Тяжелые, готовые разродиться водой тучи толкались над Столицей. Начинающаяся гроза была эхом того, что творилось у Кассандры в душе.

Вместе с Вайей умерло все человеческое, что было в ней самой. А может – она просто перестала притворяться тем, кем не являлась? Может, все люди и есть звери по природе, прячущие свой истинный лик под слоем порядочности?!

Нет. Не все.

Она посмотрела на Ивейна. Его глаза были влажными от слез. Вспомнила его нежные касания, когда он пытался утешить. Неуклюже, но искренне и оттого – особенно трогательно. Без раздумий он согласился снова подвергнуть себя опасности. Будто мало ему досталось в прошлый раз. Хотелось бы оставить бедного парня в покое, но она не знала, сколько людей будет охранять Залу после случившегося ночью. Одной ей не справиться.

– Подожди меня здесь, – хрипло шепнула она, – смотри в оба.

Ивейн хотел было что-то возразить, но лишь кивнул и остановился возле угла.

Кассандра торопливо пересекла небольшую площадь перед своим домом, бросив короткий взгляд на место, где темнела кровь, которую вот-вот смоет дождем, и нырнула в темный подъезд.

Она быстро поднималась по лестнице. Что-то подсказывало: если не удастся расправиться с толстяком сегодня же – другого шанса не будет. Тем не менее Кассандра помнила и об осторожности. Шаги ее были тихими, она тщательно переступала все скрипучие ступеньки – вполне вероятно, что дома ее уже поджидает кто-то из дружков Залы.

Но на этаже ее ждали лишь два трупа, о которых рассказывал Ивейн. Она встречала этих громил в трактире. Как жаль, что оба уже мертвы. Она бы не позволила им уйти из жизни так легко. «Отыграюсь на их хозяине», – решила она.

Кассандра внимательно осмотрела свою новую дверь.

Пара отпечатков ног с наружной стороны, но замок цел. Следов от отмычек на скважине тоже нет. Дернула за ручку – дверь оказалась заперта. Она достала ключ. Что за чертовщина?! Люди Залы оказались настолько порядочными, что, уходя, даже захлопнули дверь? Для верности Кассандра несколько раз открыла и закрыла замок, убедившись, что он исправен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация