Но как бы хорошо ни звучала ваша речь для нетренированного слуха, хорошее произношение скрывает не все. На самом деле иностранный акцент даже дает определенные преимущества по ряду причин:
• ИНОСТРАННЫЙ АКЦЕНТ ПОКАЗЫВАЕТ, ЧТО ВЫ НЕ МЕСТНЫЙ
Поэтому никто не будет ждать от вас полного знания культурных традиций и скорее простит какие-то неловкости и ошибки (см. гл. 10).
• ИНОСТРАННЫЙ АКЦЕНТ МОЖЕТ ЗВУЧАТЬ ЭКЗОТИЧНО И ДАЖЕ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНО
В то же время не следует забывать, что грамматические ошибки не всегда звучат привлекательно (см. гл. 5).
• ОН ПОКАЗЫВАЕТ, ЧТО ВЫ РАБОТАЛИ НАД ЯЗЫКОМ
Вы не родились с этим языком – вам пришлось приложить серьезные усилия, чтобы достичь нынешнего уровня. Это почти всегда производит впечатление на окружающих – они будут делать вам комплименты.
КАКОЙ АКЦЕНТ ВЫБРАТЬ?
Еще одна проблема: стараясь избавиться от иностранного акцента и имитируя речь какого-то носителя, вы не всегда осознаете, какой культурный отпечаток это на вас накладывает. Вы можете неосознанно производить впечатление кого-то совсем на вас не похожего. При изучении английского многие берут за образец аристократический акцент британской королевской семьи, а по приезде в Англию с огорчением узнают, что не все местные жители относятся к этому с симпатией; им может (безосновательно) казаться, что говорящие с таким акцентом разделяют политические взгляды привилегированной элиты.
Если вы стремитесь говорить как носитель, берите за образец того, кто вам нравится, чтобы не попасть в подобную ситуацию.
Произношение
Произношение – это то, как вы выговариваете конкретные звуки. Необязательно произносить их в точности как носитель языка, но неправильное произношение может привести к тому, что вас не поймут.
Разучивая произношение звуков нового языка, стремитесь имитировать их как можно точнее. Если вы произносите их четко и единообразно, то вас поймут.
Чтобы улучшить произношение:
• ЗАПИСЫВАЙТЕ СВОЮ РЕЧЬ
Затем сравните свое произношение с произношением носителя. Постоянно повторяйте это, стремясь достичь максимального сходства.
• МИНИМАЛЬНЫЕ ПАРЫ
Это два слова, которые звучат очень похоже, но немного различаются. Если слушать и произносить эти слова одно за другим, то это поможет услышать разницу. Например, типичная ошибка иностранцев, изучающих немецкий язык, заключается в том, что они путают звуки u и ü. Эта ошибка может привести к серьезному непониманию:
schwül– душный, знойный schwul– гомосексуальный
• ПЕНИЕ
Во время пения мы часто утрируем произношение, поэтому пение помогает тренировке мускулов рта. Кроме того, звуки в песне могут быть более звонкими и поэтому лучше различимы, чем в обычной речи.
• РАЗБЕРИТЕСЬ, КАК ФОРМИРУЮТСЯ ЗВУКИ
Многие самоучители начинаются с описаний этого и даже с рисунков. Кроме того, попросите преподавателя показать вам различия между звуками.
ЧТО ТАКОЕ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ АЛФАВИТ?
МФА используется лингвистами с 1888 года для отображения всех звуков всех языков Земли. С его помощью удобно учиться произношению в языках со сложными правилами чтения, такими как французский, русский или тайский. Кроме того, МФА поможет вам определить, какие звуки иностранного языка есть и в вашем родном, а какие – новые.
Поскольку в основе МФА лежит латинский алфавит, его несложно выучить. На YouTube и вообще в интернете полно бесплатных ресурсов, которые помогут с этим справиться.
Интонация
Это один из важнейших аспектов произношения, и при этом его легче всего освоить. Интонация (а не отдельные звуки) – это мелодия языка. Интонация характеризует, какие слова в предложении произносятся с понижением тона, а какие – с повышением.
Разная тональность помогает нам выделять самое важное, передавать эмоции, отношение, иронию, удивление, задавать вопросы, выражать вежливость. А в тональных языках, таких как китайский и шведский, она служит и для различения смысла слов.
В каждом языке есть свои правила и обычаи относительно понижения и повышения тона. Если вы их выучите и будете правильно использовать, то ваши шансы быть понятыми носителями существенно повысятся, несмотря на акцент и грамматические ошибки.
Как и при освоении произношения, нужно внимательно слушать, каким тоном люди выражают удивление, задают вопросы, делают утверждения, приветствуют друг друга и т. п. Все это может очень сильно различаться даже в родственных языках.
Например, в большинстве европейских языков для формирования вопроса интонация повышается, как в испанском:
В некоторых языках интонация на удивление ровная, как в венгерском:
В других – интонация очень богатая, разговор почти неестественно напевный, как в иврите:
Не волнуйтесь, на слух это воспринимается гораздо легче, чем в виде схем!
Язык тела и невербальная коммуникация
Около половины наших коммуникаций происходит за счет языка тела. И тем не менее при общении на иностранном языке мы настолько сосредоточены на правильном выборе слов, что часто забываем обо всем прочем.
Во время первых разговоров на новом языке вы почти наверняка будете чувствовать себя напряженно – говорить на иностранном языке привыкаешь не сразу. Будьте осторожны, иначе ваша поза и язык тела выдадут вашу напряженность, а это может привести к недоразумениям.
Если вы нервничаете перед тем как заговорить, сделайте глубокий вдох, расслабьтесь и сосредоточьтесь на следующем:
1. ЗРИТЕЛЬНЫЙ КОНТАКТ
Не забывайте поддерживать зрительный контакт с собеседником. Даже если вы мучительно подбираете слова, вы скорее добьетесь понимания, если будете смотреть в глаза человеку, а не себе под ноги.
2. УЛЫБАЙТЕСЬ!
Это не только позволит расслабиться – видя виноватую улыбку, собеседник проникается сочувствием, делается терпеливее, и взаимопонимание улучшается. Помните, люди всегда ценят, что кто-то приложил усилия к изучению их языка.
3. ЖЕСТЫ
Для начинающего нет никаких ограничений на жестикуляцию. Можно делать что угодно, лишь бы вас поняли, – смело показывайте пальцем и гримасничайте, чтобы подкрепить свои слова. А если не знаете какого-то слова – самое время его узнать.