Эммерих не совсем понял, что она имеет в виду, но раз с ним пыталась связаться Бри, лучше было ответить.
– Да, принимаю.
Он услышал гудок, а потом из трубки донёсся сбивчивый, запыхавшийся знакомый голос:
– Эммерих? Это ты? – шёпотом спросила Бри.
– Бри! Я… я… я как раз о тебе думал! – Эммерих от волнения, что говорит с ней, совсем забыл английский.
– Я тоже о тебе думала, – всё так же шёпотом ответила Бри.
– Ты чего шепчешь? У тебя всё нормально? – поинтересовался он.
– Да, нормально, но долго говорить не могу. У меня тут утро. Я прячусь в кладовке уборщицы в школе. Только тут можно уединиться… а ты где? В безопасности?
Эммерих обвёл взглядом кухню и пожал плечами:
– Ага, в безопасности.
– Супер. Я ужас как хотела с тобой поговорить! Родители наказали меня за то, что я сбежала во время поездки в Берлин. До колледжа никаких поблажек. Я вот только недавно выпросила вернуть мне телефон. Кстати, спасибо, что согласился оплатить разговор, а то родители получили бы за него счёт.
– Мне тоже влетело, – признался Эммерих. – Мама заставила меня каждый вечер мыть посуду! А тебя как наказали?
Бри тяжко вздохнула.
– Надо мыть посуду, пылесосить, помогать в саду и ещё целый набор грязной работы, какая только придёт им в голову, – сказала она. – Слушай, мне надо с тобой кое-что обсудить! Я тут думала о наших приключениях в сказочном мире и…
– Да я только о них и думаю! – перебил её Эммерих. – Я каждый день мечтаю туда каким-нибудь образом вернуться.
– Я тоже! Я так скучаю по сказочному миру, что даже начала продумывать план, как вернуться в замок Нойшванштайн и снова переместиться туда через портал.
– Было бы здорово, но вряд ли у нас получится. На флейте, которая его открывает, может сыграть только тот, в ком течёт волшебная кровь, а у нас таких знакомых здесь нет.
– Я тоже пришла к такому выводу, – согласилась Бри. – Так что я стала думать о других способах его активировать, а это навело меня на мысли о самом портале, о том, как он действует, и вообще обо всём, что мы о нём узнали… Знаю, я читаю кучу детективов, но мне кажется, я нашла брешь в том, что нам говорили!
Эммерих был сбит с толку.
– Ты нашла брешь, через которую можно попасть в сказочный мир?
– Да нет же, не настоящую брешь, а неувязку в их объяснениях. Я много думала о портале, и кое-что не сходится.
– Что именно?
– Великая армия застряла в этом портале на двести с лишним лет. Отсюда вытекает вопрос: если солдаты пробыли там так долго, каким образом мы прошли через него свободно? Разве мы не должны были тоже там застрять на двести лет как генерал дю Марки и его люди?
Эммерих зажмурил один глаз и почесал затылок, думая над словами Бри.
– Но Коннер и Матушка Гусыня тоже перемещались через портал и не застревали в нём.
– Вот именно! – воскликнула Бри, забыв, что нужно говорить шёпотом. – А что отличает Коннера и Матушку Гусыню от Великой армии?
– Они не французы?
– Нет, я не об этом. Они могут перемещаться через портал, не застревая в нём, потому что в них течёт волшебная кровь! А отсюда следует, что в нас с тобой, судя по всему, тоже она есть! Это единственное объяснение!
У Эммериха отвисла челюсть. Он не понимал, как такое вообще возможно, но всей душой хотел в это верить.
– Но как? У нас же нет родственников в сказочном мире.
– Над этим я и ломала голову. Если я правильно помню, Матушка Гусыня перелила свою кровь Вильгельму Гримму, чтобы тот мог сыграть на флейте и заманить Великую армию в портал…
– Мне записывать? – перебил её Эммерих.
Бри продолжала говорить, пока он искал ручку и листок бумаги.
– У нас обоих есть немецкие предки, – объясняла Бри. – А значит, вполне возможно, что мы потомки Вильгельма Гримма!
Эммерих ахнул.
– Ach mein Gott! – Его розовые щёки побелели. – Так это ещё и значит, что мы с тобой дальние родственники!
Бри расплылась в улыбке – ей давно уже хотелось поделиться с кем-нибудь своей догадкой.
– И, скорее всего, мы сами можем открыть портал в сказочный мир!
Эммерих включил в раковине измельчитель отходов, чтобы мама не услышала его восторженного крика.
– Но как это точно проверить?
– Надо отследить наши родословные, – сказала Бри. – Хотя мне сложновато будет это сделать, потому что мне запретили практически всё. И я не могу рассказать родителям, почему вдруг так заинтересовалась нашим семейным древом… Но попытаться надо!
Из трубки до Эммериха донёсся школьный звонок.
– Мне пора, а то я опаздываю на урок. Я тебе позвоню, когда узнаю про свою родословную. Ты тоже постарайся что-нибудь разузнать про свою семью.
– Обязательно! Viel Glück! Это значит «удачи!» по-немецки!
– Ага, знаю. И тебе Viel Glück!
Бри нажала на кнопку отбоя и облегчённо выдохнула. Теперь, когда она наконец-то поговорила с Эммерихом, у неё будто гора упала с плеч, однако в крови тут же закипел адреналин. Они с Эммерихом совершили самое невероятное открытие в жизни.
Бри встала с ведра, на котором сидела, и вышла из тесной каморки уборщика. Но когда она открыла дверь, ей преградили путь четыре девочки, с которыми ей не посчастливилось учиться в одном классе.
– Странное местечко для телефонных звонков, тебе не кажется? – спросила Минди, осуждающе вздёрнув брови.
Минди, Синди, Линди и Венди – четыре члена клуба книголюбов, также известного как «Клуб книгообнимателей», – встали в ряд, дожидаясь Бри. Та попыталась пробиться через их заслон, но девочки не давали ей уйти.
– Вы уже несколько месяцев меня преследуете, – сказала Бри, картинно закатывая глаза. – Может, хватит уже? Вы меня пугаете!
– С кем ты разговаривала, Бри? – поинтересовалась Синди. Голос у неё всегда словно дребезжал из-за металлических брекетов во рту.
– Не ваше дело, – бросила Бри, снова пытаясь протиснуться мимо них.
– Вообще-то, наше, – заявила Линди. – Директор Питерс назначила нас на этот семестр инспекторами коридоров, поэтому всё, что происходит вне стен класса во внеурочное время, нас касается.
Всегда молчавшая Венди скрестила руки на груди и уверенно кивнула.
Бри закрыла глаза, стараясь не закатывать их в очередной раз.
– Уж не знаю, где вы найдёте время инспектировать коридоры, если вы постоянно заняты своим читательским кружком и слежкой за мной, – фыркнула она.
– Мы больше не руководим клубом книголюбов, – сказала Минди. Она решительно взмахнула своими хвостиками, будто бы делая важное заявление.