Книга Дикие. Книга 2. Лунный отряд, страница 35. Автор книги Александр Лондон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дикие. Книга 2. Лунный отряд»

Cтраница 35

Первые осы добрались до них, Кит взмахнул лопаткой и, в точности как с жуком-в-мешке, прихлопнул двух ос одним ударом. Эйни поймала еще одну палкой, и та отлетела вбок с такой силой, что жало у нее застряло в гнилой доске.

– Неплохой удар!

– Еще сто впереди!

Эйни снова размахнулась. Кит тоже. Они отбивали ос направо и налево, вверх и вниз.

– У тебя отлично получается, – заметил Кит, сбивая осу прямо перед носом, так что она не успела его ужалить. – А почему ты на ярмарке играть не стала?

– Ну… видишь ли… – пыхтя, начала Эйни, затем поддала палкой очередную осу. Эту она отправила прямо к Сету Свистуну, тот вскрикнул и пригнулся. Другой выдр попытался просочиться к ним сбоку, но в его сторону полетела следующая оса, а за ней еще одна, причем обе со стопроцентным попаданием, так что злодею пришлось спешно искать укрытие. – Я как бы не хотела, чтобы ты выиграл тот ошейник с поводком.

– Ты… ЧТО? – Кит отбил двух ос прямо в Сета Свистуна, в результате чего выдра придавило крышкой от мусорного бака.

– Я… – Эйни поддала очередную осу. – Не… – Шмяк! – Хотела, чтобы… Шмяк! – Ты… – Шмяк! – Пострадал… – Шмяк!

– Но! – возразил Кит, попутно сбивая ос. – Я! – Шмяк! – Знал! – Шмяк! – Что! – Шмяк! – Делаю! – Шмяк!

– Но, Кит! – Шмяк! – Ты же! – Шмяк! – Мне! – Шмяк! – Не! – Шмяк! – Сказал! – Шмяк! – А я! – Шмяк! – Твой! – Шмяк! – Лучший друг! – Шмяк!

– Прости! – Шмяк! – В свой следующий план! – Шмяк! – Я посвящу тебя сразу!

– Ты! – Шмяк! – Обещаешь? – Шмяк!

– Мы команда! – Шмяк! – От воя! – Шмяк! – До щелчка!

Эйни улыбнулась.

– Это единственное обещание, какое мне нужно, – сказала она и бросилась на остатки роя, молотя палкой последних ос и посылая их в укрытие к Сету.

– Громилы! – взревел Свистун. – Бросайте эту заваруху! Назад, к реке! Отступаем!

Он выпрыгнул из своего укрытия и помчался прямо к выходу из Вывихнутого переулка, а осы всю дорогу кусали его за задницу.

– Мы возвращаемся к тебе, Душный Мо! – вопил Сет. – Ай! Ой! Ай!

Прочие выдры кинулись за ним так быстро, как только позволяли им их короткие лапы. К тому времени как они добрались до воды, шкуры у них покраснели и покрылись волдырями, но урок они усвоили: выдрам в городе не место. И с того дня они держались собственной территории.

– Вернитесь! – кричал Койот, все еще пытаясь стряхнуть с себя мышеловки.

Братья Чернохвосты стояли над ним и ухохатывались.

Выдры не вернулись. Койот остался один.

К нему подошел дядя Рик.

– Чего добился страхом, легко со страху потерять, – сказал он.

Койот заворчал, но из-за покрывавших его мышеловок ворчание больше походило на скулеж.

Подошли Кит с Эйни. Их одноклассники выбрались из своих банок. Одна за другой в Вывихнутом переулке открывались двери, и обитатели выходили наружу. Петух, поссум, барсук. Бродячий пес по имени Рокс и дворняги из Бешеных Шельм. Скунс Бреворт, совершенно трезвый, дрожал хвостом, готовый пустить струю. Уличные коты присоединились к белкам и стае встрепанных голубей. Наверху собрались воробьи-репортеры.

На сей раз численное превосходство осталось не за Койотом. Вывихнутый переулок окружил его.

– Ну погодите секундочку. – Койот попятился в угол. Шерсть у него на загривке встопорщилась, глаза бегали. – Вы меня перехитрили, и я это уважаю. Очень умно заставить меня думать, будто эти два енота ваши враги. Но ты же не убийца, Кит. Ты же не станешь делать больно одинокому койоту, который просто пытался добыть себе пропитание, а? Разве тебе не бывало голодно? Я просто делал то, что должен был, ввиду наступающей зимы. Как и любой Дикий.

– Нет, – ответил Кит. – Дикие знают, что здесь всем хватит. Мы можем обчищать друг у друга карманы и выпихивать друг друга с лёжки, но никогда не оставим друг друга умирать от голода зимой. Даже братья Чернохвосты. Все здесь знают, что они бессовестные жулики, – пояснил он, – но это наши бессовестные жулики.

Толпа сомкнулась вокруг Койота. Острый коготь петуха-брадобрея сверкнул на утреннем солнце.

– Можно, я побрею его налысо? – предложил Энрике.

– Надо привязать его к рельсам! – объявил предводитель церковных мышей, его последователи в сутанах держали между собой длинную, порядком измочаленную веревку.

– Мы можем выклевать ему мозги! – зачирикали воробьи-репортеры. – Тюк! Тюк! Тюк!

– Давайте его отравим! – предложил один из хорошо одетых гекконов-банкиров, высматривая свою ядовитую лягушку. Затем он вспомнил, что она на самом деле не ядовитая, и нахмурился.

– Нет, – отрезал Кит. – Мы не убийцы. Мы дадим ему шанс удрать с поджатым хвостом.

– Правда? – удивилась Эйни.

– Правда, – кивнул Кит.

– Я ни за что не побегу, – сказал Койот.

– Побежишь-побежишь, – заверил его Кит. – Потому что одной штуки ты точно боишься.

Кит свистнул, и внезапно изо всех домов вокруг Вывихнутого переулка раздалась какофония лая, воя, уханья и мяуканья. Каждый Безблохий питомец в каждом людском доме заголосил так, что Люди бросились к окнам посмотреть, с чего такой переполох.

И все они увидели Койота.

– Сдается мне, Мешочник скоро будет здесь, – сказал Кит. – Если хочешь, можешь остаться. Но мы-то знаем, куда прятаться, и всячески помогаем прятаться друг другу. Однако не думаю, что для тебя здесь найдется дружественная нора, а ты?

Койот зарычал на Кита и изготовился к прыжку, затем глянул на окна, где вырисовывались силуэты смотрящих на него людей.

– Мы всегда можем привязать тебя и оставить здесь для Мешочника, – предложил Кит.

– Хорошо разыграно, – проворчал Койот. – Ты перехитрил обманщика. На сей раз. Но мы непременно встретимся снова!

– Ты знаешь, где меня искать, – вызывающе скрестил передние лапы Кит.

– Нас, – поправила Эйни, становясь рядом с ним перед оскаленной пастью Койота. – Ты знаешь, где нас искать.

– Всех нас, – добавил дядя Рик, тоже вставая рядом с племянником.

– Вместе, – сказали сестрички Лини, выступая вперед рядом с Эйни, держась за лапки. К ним подскакал Фергус, и его тоже взяли за лапу.

Вскоре весь переулок стоял рядом с Китом, скрестив лапы, когти и даже крылья.

– Мы готовы к встрече с тобой, – сказал Кит. – От воя до щелчка.

Койот снова зарычал, затем повернулся к ним хвостом и побежал. Он перепрыгнул через забор в дальнем конце переулка, взвякнул при ударе о землю на той стороне и похромал своей дорогой к дремучим лесам, откуда пришел.

Когда он пропал из виду, дядя Рик откашлялся.

– Нам бы лучше попрятаться, – предложил он. – Прежде чем сюда заявится Мешочник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация