Книга Избранная луной. Сказки Нового мира, страница 117. Автор книги Филис Кристина Каст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Избранная луной. Сказки Нового мира»

Cтраница 117

– Миленькая Зора. Миленькая, миленькая Зора.

Она обернулась и увидела стоящего всего в нескольких футах от нее Джексома, глядящего прямо-таки испепеляющим взглядом. Выйдя из-за деревьев, за ним показались еще двое мужчин. Она узнала в них Брадона и Джошуа – двоих мужчин старше Джексома на несколько зим – однако, узнав их, не испытала ничего, кроме печали. Мужчины сильно изменились за несколько недель после смерти Леды. Они шли, сгорбившись, словно звери, напомнив Зоре истории о свежевателях, приходящих за плохими детьми, особенно теми, которые не спят, когда велено идти в кровать. От их одежды остались жалкие лохмотья, через которые Зора видела странные рваные раны и содранную кожу, обнажившую сырую, сочащуюся плоть.

Зора хотела убежать… ей бы даже удалось их обогнать, но тело не слушалось голоса разума. Словно у мужчин имелись кованые железные гвозди из разрушенного города и они загнали их ей в ступни, приковав к месту.

– Чего надо? – Она попыталась, чтобы голос звучал уверенно и немного раздраженно, но руки так тряслись, что пришлось сжать их в кулаки, чтобы унять дрожь.

– Омой нас! – потребовал Брадон грубым и колючим голосом, словно бы уже давно не говорил.

– Я не Лунная Жрица. Вы же знаете. Я не успела выучиться, а Леда умерла.

– Омой нас! – закричал Джошуа, когда они с Брадоном вышли на поляну.

– Я же сказала: не могу! – ответила Зора. – Тем более посреди дня. В небе нет луны. Даже Леда не смогла бы вас сейчас омыть. Уходите. Я не могу вам помочь.

– Миленькая Зора должна нас омыть! – пробормотал Джексом, делая еще один шаг к девушке. Зора заметила, что он сгорбился и одичал меньше двух других, но буравил взглядом ее тунику и груди, просвечивающие через влажную ткань.

– Нет! Отойди! – Зора наклонилась и, схватив со дна речушки камень размером с кулак, угрожающе его подняла. – Джексом, я бы хотела помочь, но не могу. Если вы сейчас же уйдете, я обещаю, что потренируюсь призывать луну. Встретимся здесь, на этой поляне, в следующее полнолуние, – вот тогда-то я вас и омою.

– Ты омоешь нас! – сказал Брадон.

– Омой нас! – повторил Джошуа, продолжая наступать на девушку.

Зора судорожно огляделась, пытаясь прикинуть, что еще получится использовать как оружие. И почему она не попросила Мари научить ее пользоваться пращой? В голове шумело, она вспомнила, что положила в рюкзак землеройный нож… в рюкзак, валяющийся на берегу, у ног Джексома.

Брадон и Джошуа подошли к Джексому, а потом все случилось очень быстро.

– Если не можешь омыть, сделаешь для нас кое-что другое! – заявил Джошуа и с хищным рычанием ринулся к Зоре, хватая за запястья и так выворачивая руки, что она, вскрикнув, выронила камень.

Он начал тянуть ее из речки. Зора боролась с ним, пинаясь, брыкаясь и отбиваясь… хотя, по ощущениям, словно бы сражалась с деревом.

Девушка упала, и Брадон, схватив ее за запястья, прижал к земле.

– Джексом! Помоги! Помнишь, мы ведь дружили? И я тебе нравилась!

– Миленькая Зора останется с нами. Миленькая Зора облегчит наши мучения.

Глаза Джексома светились похотью, когда он прижал ее пинающиеся ступни своими лодыжками и раздвинул девушке ноги.

43

Ник заподозрил, что девушка водит его кругами. И понимал почему: она демонстрировала свою преданность Мари и следовала всем правилам конспирации своего Клана, но у него уже не оставалось времени, терпения и сил.

– Дженна, как думаешь, насколько мы близко?

– Уже поблизости, еще немного – и выйдем к красивой речке и полянке. Думаю, можно и здесь подождать. У воды попрохладней, – проговорила она, одаривая его застенчивой кривой улыбкой.

– Спасибо, Дженна. Звучит неплохо. Эта часть леса такая приятная, хотя здесь и в помине нет наших сосен. – Ник улыбнулся Дженне. – Полагаю, суть в том… что Землеступы не роют своих нор возле рощ Племени. – Дженна открыла рот, чтобы ответить, когда Ник резко остановился и поднял руку, останавливая и Дженну. – Ты слышала? Чей-то голос?

Девушка опустила голову, прислушиваясь вместе с Ником. Крик, полный ужаса и боли, пронзил тишину леса.

– Держись позади меня. Если я скажу «беги», беги и попытайся найти Мари. Скажи ей, что она мне нужна. Скажи, что она знает, кто может меня найти.

Темные глаза Дженны расширились от страха, но она кивнула. Ник вытащил арбалет и зажал между пальцами три стрелы. Стиснув зубы от боли в ноге, он ринулся на испуганный крик. Ник взбежал на холм, Дженна – сразу за ним, и увидел под собой поляну с небольшой бурлящей речушкой, возле которой лежала прижатая к земле тремя землерылами Зора. Один, между ее ног, срывал с девушки одежду, двое других держали руки, оскалив зубы и, наклонившись, лизали и кусали за плечи и грудь. Зора визжала и отбивалась. Ужаснувшись, Ник прицелился и закричал:

– Оставьте ее, грязные животные!

Насильники отреагировали, как Ник и надеялся: задрали головы, ища его.

Вжих! Вжих!

Мужчины, державшие Зору за руки, оказались простой мишенью: стрелы по перья вошли каждому в лоб. Тот, что примостился между ног девушки, припустил по поляне, пригнувшись, но с нечеловеческой скоростью. Ник прицелился, выстрелил и громко выругался, когда стрела вошла твари в плечо. Землерыл повалился на колени, но поразительно быстро очухался и, прежде чем Ник успел еще раз прицелиться, прямо на четвереньках скрылся в лесу.

– Держись ближе ко мне! – напомнил Ник Дженне и ринулся к Зоре, скользя и сползая по холму, потом перемахивая через речушку.

– Нет! Нет! Нет! – закричала Зора, выбираясь из-под тела одного из убитых, когда Ник подбежал к ней. Глаза девушки расширились и казались невидящими от страха.

Дженна обогнала Ника:

– Зора! Зора! Это Дженна. Это я.

– О Боже! О Боже! Дженна? Беги! Они убьют тебя! Беги!

– Я проверю, нет ли в лесу других, – сказал Ник Дженне. – Поговори с ней. Постарайся успокоить.

Ник ринулся к деревьям. Нашел кровавый след, оставленный землерылом, но не заметил никаких признаков других. Когда он принюхался, гадая, что же это за тухлый запах, глаза вернулись к кровавому следу. Он наклонился, дотронулся до алой капли пальцем и поднес к носу. Ник брезгливо поморщился от запаха – кровь! Запах напомнил давно мертвую тушку. Тщательно вытерев руку о густой мох, он, оглядываясь на кажущийся пустым лес, вернулся к Зоре с Дженной. Дженна приглаживала разодранную Зорину одежду, пытаясь прикрыть обнаженное тело. Когда Ник подошел ближе, Зора подняла полный страха взгляд.

– Это всего лишь я… Ник, – проговорил он. – Ты же знаешь, что я не обижу.

– Ник, ты спас меня! – воскликнула девушка, а потом ее лицо исказилось, и из глаз потекли слезы – и вот уже тело сотрясалось от безудержных рыданий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация