Книга Освобожденный любовник, страница 118. Автор книги Дж. Р. Уорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Освобожденный любовник»

Cтраница 118

— Нет, пока я могу выставить тебя за порог.

— Умная женщина.

Ви подошел и сел на край кровати, его бриллиантовые глаза все еще светились после секса.

— Когда дело касается тебя, этот хирург должен быть осторожным.

Она взяла его непокрытую руку, помня, что он ненавидит, когда кто-то касается той, что в перчатке.

— Мэнни знает, как ему надо вести себя со мной.

— Точно?

— Я сказала ему. Сразу после тех выходных. Хоть я и не могла вспомнить тебя, я просто чувствовала что это… неправильно.

Ви наклонился и поцеловал ее.

— Я вернусь сразу после того, как навещу его, ладно? Таким образом, ты сможешь посмотреть мне в глаза и будешь точно знать, что парень еще дышит. И послушай, теперь я хочу вернуться к реальности. Я пришлю Фритца сегодня днем, он кое-что привезет — я планирую обезопасить это место. У тебя есть дополнительное устройство для открытия дверей гаража?

— Да, на кухне. Ящик под телефоном.

— Отлично, я его заберу. — Он провел пальцем по ее шее, вокруг свежего укуса.

— Каждый вечер, когда ты будешь возвращаться домой, я буду здесь. Каждое утро, прежде чем вернуться в особняк, я буду здесь. Каждую свободную ночь я буду проводить здесь, с тобой. Мы будем стараться украсть время для нас двоих при каждом удобном случае, а когда мы не вместе — будем звонить друг другу.

Обыкновенные нормальные отношения, подумала она, и сама идея о прозаичности происходящего ее порадовала. Их пара образовалась из какой-то паранормальной конструкции и перенеслась на почву реальности: они были двумя людьми, полностью готовыми строить отношения. Нельзя просить большего у человека, которого любишь.

— Какое твое полное имя? — спросила она. — Я только сейчас поняла, что знаю тебя только как Ви.

— Вишес.

Джейн сжала его руку.

— Извини?

— Вишес. Да, я знаю, звучит странно…

— Погоди… погоди… произнеси по буквам.

— В-и-ш-е-с.

— О… Боже…

— Что?

Она откашлялась.

— Эм, давным-давно, целую жизнь назад, я сидела в своей детской спальне с сестрой. Между нами лежала доска для спиритических сеансов, и мы задавали вопросы. — Она посмотрела на него снизу вверх. — Ты был моим ответом.

— На какой вопрос?

— За кого… Господи… за кого я выйду замуж.

Ви улыбнулся красиво и медленно, как человек, который чувствовал себя чертовски самодовольным.

— Ты хочешь за меня замуж?

Она рассмеялась.

— Да, конечно. Давай натянем на меня белое свадебное платье и потащим к алтарю…

Шутливое выражение покинуло его лицо.

— Я серьезно.

— О… Господи.

— Я не думаю, что это «да»?

Джейн выпрямилась.

— Я… Я никогда не задумывалась о замужестве.

Он поморщился.

— Нда, хорошо, не такого ответа я ожидал…

— Нет… я имею в виду, что удивлена… с какой легкостью я сейчас об этом думаю.

— Легкостью?

— Мысль о том, чтобы быть твоей женой.

Он улыбнулся, но затем снова посерьезнел.

— Мы можем провести церемонию по моей традиции, но она будет неофициальной.

— Потому что я не одна из вас?

— Потому что Дева-Летописица меня терпеть не может, и вряд ли будет присутствовать. Но все остальное мы сможем сделать сами. — Он криво усмехнулся. — Особенно вырезание.

— Вырезание?

— Твое имя. Моя спина. Сгораю от нетерпения, черт возьми.

Джейн тихо присвистнула.

— Это должна буду сделать я?

Он хохотнул.

— Нет!

— Эй, я же хирург, и отлично управляюсь с ножом.

— Это сделают мои братья… ну, мне кажется, одну букву можешь вырезать и ты. Черт, от одной этой мысли у меня твердеет член. — Он поцеловал ее. — Господи, ты стопроцентно мой тип женщины.

— Меня тоже будут резать?

— Черт, нет. Это делается только мужчинам, чтобы все знали, кому мы принадлежим.

— Принадлежите?

— Да. Я полностью к твоим услугам. Ты моя госпожа. Делай со мной, что пожелаешь. Думаешь, справишься?

— Я уже сделала это, помнишь?

Ви прикрыл глаза и издал горловое рычание.

— Да, каждую чертову минуту. Когда мы сможем опять пойти в мой пентхаус?

— Назови время, и я буду там.

И в следующий раз она попробует примерить на себя что-нибудь кожаное.

— Эй, а у меня будет кольцо?

— Если пожелаешь, я куплю тебе бриллиант размером с твою голову.

— О, да. Я буду гламурной штучкой. Но как окружающие будут знать, что я связана?

Он прильнул к ней и потерся носом о ее горло.

— Чувствуешь мой запах?

— Господи… да. И он мне очень нравится.

Он провел губами по ее подбородку.

— Мой аромат по всему твоему телу. Внутри тебя. Вот как мой народ будет знать, кто твой супруг. Это также предупреждение.

— Предупреждение? — она вдохнула, и сладкая истома накрыла ее тело.

— Другим мужчинам. Аромат расскажет им, кто придет с кинжалом, если они прикоснутся к тебе.

Отлично, это не должно быть так чертовски эротично. Но все-таки было.

— Вы серьезно относитесь к браку, да?

— Связанные мужчины опасны. — Его голос низким мурлыканием проник ей в ухо. — Мы убиваем, чтобы защитить своих женщин. Вот так. — Он сдернул с нее покрывало, расстегнул свои кожаные штаны и развел ее бедра. — Кроме того, мы метим то, что принадлежит нам. И так как я не увижу тебя в течение следующих двенадцати часов, я думаю, что оставлю на тебе чуть больше себя.

Ви двинул бедрами вперед, и Джейн застонала. Он был в ней множество раз, но его размер всегда шокировал. Он запустил руки в ее волосы и запрокинул голову назад, его язык глубоко проник в ее рот, одновременно с тем, как он вошел в нее.

Затем он остановился.

— Сегодня вечером мы поженимся. Роф проведет церемонию. Бутч и Марисса будут свидетелями. Ты хочешь, чтобы мы сделали это и в церкви тоже?

Она рассмеялась. У них обоих была мания к контролю, не так ли? Но к счастью, она не была склонна спорить с ним конкретно по этому поводу.

— Я буду прекрасно себя чувствовать и без церковной церемонии. На самом деле, я не верю в Бога.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация