Даша растерянно воззрилась на Глеба.
Глеб выхватил у Лени из рук мобильник, подержал и вернул со вздохом.
– Надо ехать. – Он положил руки ребятам на плечи. – Я сам. А вы домой, без пререканий. – Он вошел в раздевалку.
Даша порывисто обняла Гулю.
– Ну пожалуйста, рыбонька… Делайте, что вам говорят, охламоны! – Она поспешила за Глебом.
Глеб, надевший куртку, помог Даше надеть плащ.
– Даже не позвонили, – посетовал он.
– Я с тобой, – заявила Даша.
Глеб указал на свои часы.
– К нам вот-вот приедут Сато и Такэру, забыла? Кто-то должен впустить их в дом.
– Вот ты и впустишь! А я поеду к Колесниковым!
– Ты ведь не вылечишь Таньку, родная.
Даша смотрела ему в глаза.
– Как же нам быть?
– Выход один. – Глеб повлек ее из раздевалки. – Сажаю тебя в такси, Даш, и отправляю домой. А сам чешу к Колесниковым: туда и обратно. Ничего лучшего в голову не идет.
Они выбежали на школьное крыльцо. Накрапывающий дождь не прекращался и казался уже привычным московским фоном.
– Да, – согласилась Даша, – ничего другого, пожалуй, не остается.
– Только будь осторожна, – предупредил Глеб.
Даша куснула его за ухо.
– Сказал, да? Выполнил долг супруга?
С такси им повезло: поймали прямо у школьных ворот. Сажая Дашу в машину, Глеб шепнул:
– Во дворе осмотрись. Если что не так – разворачивайся и гони на свою старую квартиру.
– Щас вообще ухо откушу, – ответила Даша, захлопывая дверцу.
Глеб нырнул в «жигуленок» и понесся в другую сторону.
8
Леня и Гуля пешком приближались к метро. Моросящий дождь не смущал: они к нему почти привыкли. Листьев под ногами не слишком прибавилось, зато на деревьях убавилось ощутимо.
– Хвала Аллаху, завтра выходной, – порадовался Леня. – Едем ко мне?
– Угу, – задумчиво кивнула Гуля.
– А кишлак твой как отреагирует?
– Уже не реагирует. Если б я вернулась сразу после уроков, мама бы всполошилась: «Что такое, Гульнара? Вы поссорились?»
Леня хмыкнул.
– Забываю, что тебя зовут Гульнара.
– Свое-то имя помнишь? – ожгла его взглядом Гуля. И некстати добавила: – Непременно отращу «конский хвост».
Ребята спустились в подземный переход.
Леня усмехнулся.
– Нравится мне этот гонконгский грипп! Глеб не теряется.
– Во всяком случае, – отозвалась Гуля, – он купит Тане лекарства.
Леня удивился:
– Это еще зачем? Он и так все вылечит.
Гуля постучала себя по лбу.
– Тебя лечить не надо?
Леня рассердился.
– Гулька, ты иногда просто тормоз! В смысле тормозиха! Видела ведь, как исчез мой фонарь под глазом. А порванная куртка? А это его напряжение воли против тяготения?.. Ха-ха! Если я прикидываюсь шлангом, ты, Гуль, не спеши верить. Насчет Глеба у меня столько наблюдений накопилось… Надо продолжить: может, что-то перейму.
Фыркнув, Гуля потянула его ко входу в метро.
– Трепись меньше.
Леня обиженно выдернули руку.
– Когда я вообще трепался?! С кем я об этом говорю, кроме тебя?!
– Ладно, Лень, пошли.
– Нет, погоди! По-твоему, Глеб не может на меня положиться?!
Гуля вновь поймала его руку и пробормотала что-то по-таджикски. Предъявив проездные, ребята миновали турникеты.
– Что ты сказала? – полюбопытствовал Леня.
– Когда?
– Только что.
Гуля перевела со вздохом:
– Пристал, как подгоревший плов ко дну казана.
Подумав, Леня спросил:
– Плов умеешь готовить, Гульнара?
– Аск! – улыбнулась Гуля.
И они ринулись к подошедшему поезду.
9
Отворив Глебу дверь, горбатая старушка горестно всплеснула руками.
– Ой, Глеб, как вы узнали?
– От Лени с Гулей. – Глеб вошел и снял с себя куртку. – Я с вами поссорюсь, Варвара Львовна, честное слово.
– Но я не хотела вас беспокоить, – пролепетала старушка, – я вызвала врача. Вы и так уж для нас…
– Варвара Львовна! – Глеб взял старушку за плечи. – Вы для меня не чужие, ясно? Вы самые-самые нечужие.
Старушка всхлипнула.
– Ой, Глеб, этот грипп гонконгский… Доктор ничего о нем не слыхал, но выписал рецепты…
– Вы же знаете врачей из поликлиники, – ввернул Глеб. – Они мало в чем разбираются.
Из комнаты выглянул Саша. Глеб подмигнул ему.
Варвара Львовна продолжала всхлипывать.
– Танюше так худо… прямо вся горит…
– Будем ее лечить, – сказал Глеб. – У меня с собой лекарство швейцарское – гроб для вирусов. Новейшая разработка. – Он зашел в ванную и демонстративно вымыл руки с мылом.
Саша просочился к нему и прошептал:
– Что будем делать?
– Дурить женщинам головы, – прошептал Глеб. – Поможешь?
Мальчик кивнул вихрастой головой.
– Без проблем.
Они направились в комнату девочки. Варвара Львовна заслонила собой дверь.
– Саше туда не надо. Я как могла изолировала их друг от друга.
Глеб мягко ее отстранил.
– В принципе, это правильно. Но в данном случае совершенно излишне. Саша будет мне ассистировать и, гарантирую, не заразится.
Втроем они вошли в комнату.
Укрытая одеялом Танька лежала на тахте в обнимку с плюшевым мишкой. Веки ее были воспалены, на лбу слиплись волосы. Дышала девочка тяжело, через рот, то и дело надрывно кашляя.
– Привет, – пробормотала она Глебу. – А мы с Майклом заболели.
Сглотнув ком в горле, Глеб произнес:
– Значит, будем лечиться. Кипяченая вода есть?
– В чайнике, – всхлипнула бабушка. – Сейчас я…
– Побудьте здесь, Варвара Львовна, – скомандовал Глеб. – А мы с Сашей разведем лекарство.
Вместе с мальчиком он прошел на кухню. Взяв чайник с газовой плиты, Саша полюбопытствовал:
– Где лекарство?