Он улыбнулся.
— Я не умру.
— Умрете, — повторила Маленькая Жемчужина, не открывая глаз. — Я отравлю вашу кви, и вы умрете. Я не буду плакать. Спокойной ночи, — сказала она и, отвернувшись от него, заснула.
Он молча смотрел на женщину, размышляя над ее словами. Ее дыхание постепенно выровнялось, и она погрузилась в глубокий сон. Маленькая Жемчужина лежала, прижавшись своими ягодицами к его «старине Джону», который возбудился и стал твердым как камень. Джонас наконец понял одну простую истину: он собирается заняться любовью с проституткой. Нет, это не будет примитивным совокуплением ради удовольствия или ради того, чтобы отведать запретный плод, каковым является для белого человека экзотическая китайская женщина. Он действительно хочет заняться с Маленькой Жемчужиной любовью — так, как это делают муж и жена. Даже несмотря на то, что она хотела убедить его в обратном, Джонас понимал, что очень скоро он будет боготворить ее, доставлять ей удовольствие, пылко и страстно выражать свои чувства — так, словно он по-настоящему любит ее.
Ему не следовало обманывать ее подобным образом, ведь он ничего не знает об этом. Он понятия не имеет о том, что значит «заниматься любовью с женщиной». Он никогда не испытывал нежных чувств во время близости с женщиной и не ведает, какое отношение эти чувства имеют к половому акту. Но женщины, как известно, любят ушами, им нравится слушать все эти фальшивые слова. Они млеют, когда мужчины признаются им в любви. Его матери это тоже нравилось. Неужели он готов обращаться с Маленькой Жемчужиной таким же образом только потому, что ему нестерпимо хочется раздвинуть ей ноги и впихнуть в нее своего «старину Джона»?
Да, наверное, так и есть, потому что он всего лишь слабый человек. Задолго до встречи с Маленькой Жемчужиной он по уши погряз в пороке. Да, он будет лгать ей. Он засунет в ее лоно свой орган, чтобы почувствовать силу тигрицы. А после того как получит от нее все, что ему нужно, он сядет на свой корабль и уплывет. Маленькая Жемчужина станет для него всего лишь приятным воспоминанием. А она… она будет обслуживать других клиентов.
Эти тревожные мысли не давали ему уснуть, в то время как Маленькая Жемчужина безмятежно спала в его объятиях. Черт побери, как у него болят ребра! А плечо просто горит огнем. Возможно, завтра у него ничего не получится. Возможно, из-за этих травм его орган так и останется сморщенным и холодным.
Нет, ничего подобного не случится. Вчера он чувствовал себя гораздо хуже, однако его дракон возбудился так, что он готов был наброситься на нее. Никакие травмы не остановят его. Завтра Маленькая Жемчужина будет принадлежать ему. Ничто не сможет этому помешать, даже его нечистая совесть. Он закрыл глаза и мысленно повторил: «Никто, даже сам Господь Бог…»
А потом начался кошмар.
5 февраля 1893 г.
Дорогой Альберт!
Извини меня, маленький поросенок. Я знаю, что ты уже давно носишь сутану, однако я никогда не смогу обращаться к тебе «отец Берт».
В последнее время я много думал о тебе. Нет, брат, твои проповеди здесь совершенно ни при чем, поэтому не спеши радоваться тому, что тебе удалось наставить меня на путь истинный. Я никогда не буду жить вместе с тобой на суше, никогда не буду ходить за плугом или считать деньги в грязной, мрачной халупе. Я стал капитаном корабля. По правде говоря, он теперь принадлежит мне. Старый Хори умер и оставил мне свой флот.
У меня сейчас два корабля, брат! Мне принадлежат два клипера. Один из них легкий и быстрый как ветер, а второй такой старый, что его давно уже пора списать на берег. Однако он тоже является моей собственностью. Я собираюсь отремонтировать его и дать ему новое название. Я назову его «Попутный ветер». Странное название для корабля. Я понимаю это, но мой компаньон-китаец посоветовал мне назвать его именно так. Он, конечно, дикарь и язычник, но что касается бизнеса, то тут всегда дает мне дельные советы. Мы с ним вместе торгуем шелковыми тканями и виски. Скоро мы заработаем на этом целое состояние. У китайцев много шелка, и они очень полюбили виски. Даже если бы китайцы не пили виски, здесь, в Китае, живет много англичан, которые пьют этот напиток. Если останавливаться в порту, открытом для внешней торговли, где, кстати, живут самые лучшие шлюхи на всей земле, и не подвергать себя ненужному риску, то можно ничего не бояться. Все идет как по маслу. Это очень прибыльное дело, маленький поросенок. Денег хватит для того, чтобы дать приличное образование моему племяннику-тезке.
И здесь круг замыкается. Я пью и развратничаю с самыми лучшими шлюхами. Брат, твои письма похожи на длинные скучные проповеди о том, как прекрасно пасти овец на зеленых лугах или работать в банке, о церковном благословении и отпущении грехов. Мне не нужно твое Царство Небесное.
Зачем ты назвал своего сына Джонасом? Ты таким способом хочешь избавиться от печальных воспоминаний обо мне, заменив их воспоминаниями о новорожденном мальчике? Не мучай ребенка. Не нужно ему каждый день читать проповеди и засыпать его упреками. Ему нужна только твоя любовь. Огромная и бескорыстная.
Боюсь, что это письмо придет слишком поздно. Ты будешь крестить мальчика, окунать его в купель и нашептывать ему на ухо: «Не стань таким, как твой дядя. Не возлюби свежий ветер и соленую морскую воду, не пытайся самостоятельно найти свое место в этом мире».
Но почему, Альберт? Зачем ты обрекаешь своего сына на такую судьбу? Хорошо, я сделаю то, что ты хочешь. То, чего ты всегда хотел.
Мы с моими парнями выпили за здоровье маленького Джонаса. И прелестные шлюшки, которые облегчили мою боль, назвали моего племянника самым счастливым ребенком на земле.
Капитан Джонас
Согласно древнему китайскому обычаю, в канун Нового года следует думать только о хорошем и совершить только достойные дела, так как все это определяет итог целого года. Если у вас хорошее настроение, вы с оптимизмом смотрите в будущее доброжелательно относитесь к людям, то следующий год станет для вас удачным во всех отношениях, а гнев и недоброжелательность могут свести на нет все вами надежды и стремления.
Глава 13
Вокруг были тела, горячие и потные. Что-то влажное скользило по его телу. Он почувствовал, как по спине побежали мурашки, как затуманилось сознание. Это всегда было необычайно удивительным, таковым оно и останется. Знакомые ощущения вызвали у Джонаса усмешку. А потом все его чувства притупились, а яркие картинки, превратившись в разрозненные обрывки, плавали где-то в подсознании.
Он что-то сжимал в руках — не то грудь, не то ногу. Он не мог понять. Затем он уловил запах мускуса и почувствовал резкую боль, приглушенную в следующее мгновение нежным, горячим дыханием. Что это — желчь, кровь, женщина? Все было каким-то неясным, размытым. Джонас слышал только тихий смех и неясное бормотание. Но ничто не могло нарушить движения тел. И ничто не могло вывести его из этого состояния. Он не воспринимал окружающее. Исчезло все — горе, одиночество, страх и даже надежда и любовь. Это была пустота. Та приятная пустота, которая несет с собой лишенные смысла ощущения и притупленное чувство блаженства.