Книга Меч Севера, страница 80. Автор книги Люк Скалл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Меч Севера»

Cтраница 80

Все мертвые пленники были женщинами, и все они были молоды. На полке рядом лежали отвратительные металлические приспособления, и, судя по чудовищным ранам на телах женщин, их активно использовали. Плавающие светильники дали возможность понять, что пленницы — различной этнической принадлежности. Там были две бледные горянки, рыжеволосая девушка из Андарра, маленькая темноволосая — из Тарбонна или, может, Эспанды, с юга Раздробленных государств, и даже чернокожая сумнианка.

— Секс–рабыни Мариуса, — объявила Белая Госпожа. — Похоже, он коллекционировал их с той же страстью, с какой собирал экзотическую флору для своих садов. Они умерли здесь, сидя на цепи, как собаки.

Саше пришлось отвернуться — ее опять стошнило.

Они продолжали идти по темнице, проходя через похожие камеры, полные обезображенных трупов: «творение» поистине безумного разума.

— И как только можно было такое сделать? — прошептала Саша.

Взгляд, который бросила на нее Амбрил, показался ей почти торжествующим.

В самом конце подземелья длинный и узкий коридор вел к единственной железной двери, выкрашенной в тусклый красный цвет. Белая Госпожа повернулась к капитану «Удачи Госпожи».

— Ты пойдешь первой, — приказала она.

Седоволосая женщина–капитан сглотнула и, отдав честь, отправилась по коридору одна. Она прошла треть пути, когда неожиданно открылась незаметная ниша в левой стене, и сверкнула сталь — то сработала западня с клинком. Женщина оказалась на земле, сжимая руками то немногое, что осталось от ее ног, а все вокруг было забрызгано кровью.

Белая Госпожа удовлетворенно кивнула.

— Магические заклинания, некогда охранявшие этот проход, больше не действуют. Тем не менее то, что находится в той комнате, должно иметь огромную ценность. Применение таких грубых механических ловушек — это оскорбление хорошего вкуса.

Она сделала знак рукой, и три ее служительницы бросились вперед, помчавшись с такой скоростью, что для глядящих им вслед превратились в размытое пятно. Бледные женщины привели в действие другие ловушки, благополучно миновав их благодаря своим молниеносным рефлексам. В полу открылась яма–ловушка, и служительницы, казалось, изменили направление движения в воздухе и, побежав по стенам, благополучно приземлились на другой стороне. В конце концов они добрались до двери и, повернувшись, стали ждать свою госпожу.

— Пошли, — сказала Белая Госпожа. Она плавно двинулась по коридору и ловко обошла искалеченного капитана, пройдя вдоль края ямы по узкому выступу. Саша и остальные последовали за ней, хотя два члена экипажа остались, чтобы помочь своему раненому шкиперу. Они мало что могли сделать: подняли отрезанные конечности и попытались остановить кровотечение.

— Почему она не помогла ей? — шепотом спросила Саша у Амбрил.

Сестра только пожала плечами в ответ.

Они присоединились к Белой Госпоже и ее служительницам в комнате за коридором. Когда светильники впорхнули внутрь, Саша приготовилась увидеть что–то жуткое.

Но это оказалась лишь пара скелетов. Он сидели в вертикальном положении, толстые ремни и цепи надежно удерживали их на стульях. Кем бы ни были эти скелеты при жизни, они умерли очень давно.

При ближайшем рассмотрении Саша увидела, что оба скелета имели странную форму: они оказались бы очень высокими, если бы встали. Их кости были невероятно длинными, тонкими и изящными — почти нечеловеческими.

Белая Госпожа очень долго смотрела на скелеты, прежде чем повернуться к своим служительницам.

— Удалите цепи и надежно закрепите останки. Мы немедленно возвращаемся на корабль. — Саше показалось, что она заметила на лице лорда–мага нечто вроде смятения, но подумала, что это нелепо.

Когда они уходили из комнаты, одна из членов экипажа подошла к ним в коридоре и указала трясущимся пальцем на стонущего капитана.

— Госпожа, — произнесла она дрожащим голосом. — Ее нужно исцелить. Пожалуйста.

Белая Госпожа бросила взгляд на раненую женщину, лежащую в расползающейся луже крови.

— У меня нет места для безрассудных или беспечных. Скажи моему бывшему капитану, что «Удача Госпожи» больше не благоволит к ней.

— Она умрет, госпожа.

В ответ лорд–маг просто кивнула:

— Полагаю, да. У меня нет места для безрассудных или беспечных. Нет у меня места и для калек.

Саша укрылась в своей крошечной каюте на борту «Удачи Госпожи» и поднесла палец к носу. Она сильно втянула в себя воздух, ощущая, как вместе с ним нежный порошок наполняет ее мир. Вскоре он унесет ее в лучшее место — так же, как первый доступный корабль из гавани Телассы унесет ее назад в Сонливию, как только она заберет свои пожитки из «Сирены».

От бессердечности Белой Госпожи ее просто трясло. Уже несколько недель она подозревала, что в Городе Башен что–то очень и очень не ладно. Ее беспокойство только возросло после Фестиваля Осеменения и странных событий, которые произошли той ночью. Странное поведение телассцев, исчезновение Лирессы… даже быстрое обращение ее сестры к культовому почитанию правительницы города. Будто Теласса находится под каким–то заклятием. Она вспомнила слова лорда–мага во Дворце Тысячи Наслаждений.

«Давайте теперь заглянем под маску этого зверя».

Мариус, конечно, был садистом, но Саша уже начинала сомневаться в том, что Белая Госпожа чем–то лучше его. Теперь ей нужно убедить сестру в истинном характере лорда–мага.

Погрузившись в кайф от дозы хашки, она не услышала, как, скрипнув, открылась дверь. Не осознала, что та, о ком она думает, стоит в каюте за ее спиной, пока ногти Амбрил не впились в ее плечо.

— Ты лживая шлюха!

Саша развернулась, рассыпав вокруг себя лунную пыль.

— А-Амбрил! Подожди, мне жаль…

— Не здесь. Когда мы вернемся в Город Башен, дорогая сестра, мы крупно поговорим.

— Я уезжаю домой.

— Что ты сказала?

— Я уезжаю домой. В Сонливию.

Глаза Амбрил угрожающе сощурились.

— Мы уже обсуждали это. Для нас там ничего нет.

— Там ничего нет для тебя, Амбрил.

— Меня зовут Сирина, будь ты неладна. Зачем возвращаться в Серый город, сестра? У нас нет семьи. Нет друзей. Вообще никаких причин думать об этом месте.

— Может быть, Коул еще жив…

— О, не надо опять этой бессмыслицы. Я встречала однажды этого парня, этого Даваруса Коула. Он был хвастуном, шарлатаном и глупцом. Его исчезновение было благом.

Саша с недоверием уставилась на сестру.

— Ты никогда не говорила мне этого! Почему ты мне не сказала?

— А зачем? — спросила Амбрил. — Тебе нужно начать двигаться дальше, сестра. Дальше от прошлого. — Ее голос стал мягче. — Теперь, когда мы пользуемся благосклонностью Белой Госпожи, никто больше не причинит нам зла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация