Книга Новый рассвет, страница 56. Автор книги Джон Джексон Миллер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новый рассвет»

Cтраница 56

– При условии успешного проведения испытания, – сказала Слоун.

– Разумеется. – С этими словами он развернулся и вышел.

Гера смотрела на спящих Скелли и Залюну.

Покинул их один лишь Кейнан. После синдианских откровений говорили обо всем подряд, причем Скелли каждую минуту изобретал новые безумные теории. Залюна, до сих пор хранившая завидное самообладание, устала скрывать свою тревогу. Гера попыталась направить разговор в более конструктивное русло, призвав обсудить конкретные шаги, – и эти старания, похоже, привели Кейнана в еще большее раздражение.

– Неужели тебе все безразлично? – спросила тви’лека перед тем, как он спустился вниз.

– Слишком увлекаться вредно, – ответил он в своей легкомысленной манере. – Обязательно разочаруешься.

Теперь нужно было решать, как действовать дальше, времени прошло довольно много, Гера сомневалась, что Кейнана опознали в космопорту; значит, никакие штурмовики их на улице не поджидали. Можно было бы по-тихому пробраться на корабль. Залюна наконец отдала инфокуб, который приготовил Хетто. Гера знала, что эта информация поможет другим диссидентам.

К тому же она узнала о Видиане все, что хотела: знаменитый гуру и чудотворец крупного бизнеса на поверку оказался бандитом и убийцей, готовым на самые возмутительные махинации. Как и Кейнан, Гера сомневалась, что луну можно разрушить; это была слишком безумная, слишком фантастическая идея. Еще никто не выполнял инженерных проектов подобного масштаба, – по крайней мере, Гера о таких не слышала. Видиан, конечно, сам это поймет. По крайней мере, это отвлечет его от своих садистских «ревизий». Стало быть, оставаться на Горсе просто незачем.

Однако, во-первых, Гера считала себя обязанной переправить Залюну в безопасное место, пока Империя не арестовала ее. Ареста следовало ожидать: тви’лека не питала иллюзий на этот счет. Во-вторых, сама не зная почему, она хотела поговорить с Кейнаном еще раз. Конечно, тот был эгоистичным гедонистом… но под этой толстой шкурой временами проглядывала совершенно другая натура, и в такие моменты тви’лека невольно задумывалась, кто он на самом деле и откуда взялся. Кейнан здорово умел увиливать от Империи, и Гера несколько раз видела, как он проделывал умопомрачительные трюки.

Впрочем, все это не имело значения, если у него отсутствовала совесть. Чтобы совершить революцию, одних талантов мало. Нужен дух.

Которым обладал не каждый.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Одно из преимуществ жизни в отсутствие дневного света, по мнению Кейнана, было вот в чем: тот, кто не желал быть замеченным, имел в своем распоряжении массу вариантов.

Несколько недель назад одна группа туристов проиграла Кейнану в сабакк свои последние рубашки – точнее, дорогие и нарядные плащи. С тех пор одеяние пылилось в кладовке кантины – ломбард его не принимал. Как оказалось, в темноте они выглядели совсем как те хламиды, которые носили безумные поклонники культа крови, – эти ненормальные в каждое полнолуние бродили по улицам, распевая мантры и охотясь на сбежавших домашних животных, чтобы принести их в жертву. Империя же не просто терпела культистов, но и закрыла городской департамент контроля над животными, чтобы сэкономить расходы.

Кейнан последними словами проклинал партнеров по карточному столу, которые не могли не знать, что «кровавый маньяк» – не тот модный стиль, от которого все без ума. Но сейчас плащам нашлось применение.

– Не отставайте, – бросил он из-под капюшона, ведя остальных по длинной улице промзоны. – Если кого-нибудь увидите, опустите головы и рычите, будто от голода.

Но никто их не трогал. Полнолуние приближалось, и культисты уже вышли на улицы, стекаясь к кладбищам, где они любили проводить свои ритуалы. Сейчас было подходящее время, чтобы бродить по городу и пугать прохожих. Кейнан спрятал свою сумку под плащом; безумные монахи не носили никакой поклажи, зато горб на спине казался неплохим штрихом к образу.

– Похоже, маскарад удался, – сказал он. – Больше одного раза не сработает, но через город мы пройдем.

– Ты не перестаешь меня удивлять, – заметила Гера. Она шагала сразу за пилотом, внимательно глядя по сторонам.

– Ага, чокнутая семейка на прогулке, – отозвался Кейнан. – Мама, папа, бабуся и чудаковатый дядюшка, который живет в подвале.

– Сам ты бабуся, – шикнула Залюна.

Кейнан ухмыльнулся. Салластанка вчера сильно захандрила, но сон вернул ей боевой дух. Он все равно считал ее немного странной, но вместе с тем поражался ее внутренней силе. Много лет назад он тоже перенес жизненную катастрофу – но ведь он и жил на свете несравнимо меньше, чем Залюна. Тем не менее она быстро оправилась после удара судьбы. Кейнан гадал, в чем же ее секрет.

Скелли держался не так бодро. Он еле волочил ноги: последней порции лекарств на всю дорогу не хватило. Ковыляя следом за остальными, взрывотехник смотрел на луну.

– А знаете, – сказал он, – я ведь очень хотел стать камневедом.

Кейнан обернулся:

– Кем-кем?

– Минералогом. Перед тем как Синду начали ломать, ее серьезно исследовали. Конечно, пришлось бы идти учиться – все, что я знаю, я усвоил сам. Но я рад, что приехал сюда. Тут я понял, что под поверхностью можно встретить не только мины.

– Но и мертвецов. – Кейнан показал рукой вперед. – Холм Нищего, дамы и господа.

На самом деле холм Нищего никаким холмом не был. Это квадратное кладбище, окруженное пустынными улочками, состояло из наземных могил, которые приходилось сооружать из-за высокого содержания влаги в грунте. Большинство старинных гробниц поросли ночным папоротником и ползучим йеттисом, а надписи на них давно стерлись. В лучах почти полной Синды, которые пробивались сквозь листву, это место напоминало скорее мирный грот.

Кейнан смотрел, как Гера идет по дорожке между могилами. В ее глазах отражался лунный свет. «Все-таки она особенная».

Следом, пошатываясь, приблизился Скелли. Он осмотрелся вокруг:

– Наверное, для Лал такого местечка не найдется… да и для Горда тоже. Я с ними не сильно ладил, но все-таки…

– Да уж, – сказал Кейнан, но продолжать не стал. Поминок он не любил. Джедаи обожали похоронные церемонии, но он не запомнил ни одной. Смерть означала лишь, что живым надо идти своим путем.

Как сейчас.

– Так, я сделал все, что мог, – произнес пилот. – Это западная окраина Трясигорода – «Лунный свет» всего в нескольких кварталах отсюда. Мы сейчас находимся в равноудаленной точке. Гера, ты говорила, что твой корабль стоит в паре километров к западу. Квартира Залюны – в двух кварталах на юг. А до ближайшего коммерческого космопорта, – продолжил пилот, повернувшись к северу, – десять кварталов вон туда. Так что кому куда надо – вы почти на месте. – Он надвинул капюшон на лоб. – На этом делу конец.

Гера посмотрела на Залюну, которая бродила по кладбищу и разглядывала памятники:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация