– Трудно сказать. Мы предъявили судье Этли некоторые из
внутренних документов компании, где аналитики призывали к осторожности и
требовали от руководства продолжения исследований. Результаты тестов,
проведенных через четыре года с момента выпуска препарата, свидетельствовали о
том, что состояние здоровья многих потребителей значительно ухудшилось. Я считал
необходимым найти идеального клиента – это удалось, собрать доказательную базу
– это тоже закончилось успехом – и передать дело в суд, обогнав конкурентов.
Тут-то и вступил ваш отец.
Тенью возникший за их спинами стюард убрал блюда с пустыми
раковинами и поставил на стол салат из крабов. Вторую бутылку бургундского
мистер Френч выбрал лично.
– Что происходило после процесса Гибсона?– спросил Рэй.
– «Майер – Брэк» умылась слезами. Эти высоколобых зазнайки
готовы были на коленях ползать. Перед началом суда у меня на руках имелось
четыре сотни исков – и никакого прикрытия. По его окончании количество исков
выросло до пяти тысяч, а вердикт принес победившей стороне одиннадцать миллионов
долларов. Я устал отвечать на телефонные звонки измученных завистью коллег, в
течение трех недель облетел полстраны, подписывая контракты о совместной
работе. Позже, месяца через четыре, истцы и представители ответчика собрались в
Нью-Йорке на конференцию по взаимному примирению. За пару часов мы уладили
шесть тысяч дел, отсудив у компании семьсот миллионов долларов. Еще месяц
спустя тысячу двести исков «Майер – Брэк» удовлетворила двумястами миллионами.
– Сколько же составила ваша доля?– Любой другой собеседник
наверняка счел бы подобный вопрос по меньшей мере неделикатным, но Паттон Френч
явно сгорал от желания похвастаться своими гонорарами.
– Обычные для защитника пятьдесят процентов плюс накладные
расходы, остальное получали клиенты. Вот в чем недостаток наших контрактов:
половину суммы они отдают клиенту. Со мной работали несколько коллег, и после
справедливой дележки мне досталось триста миллионов, с какой-то мелочью. Вот в
чем преимущество массированной атаки: чем больше участников, тем выше ставки,
тем весомее твоя доля.
Ни хозяин, ни гость не прикасались к салату: ноздри обоих
щекотал запах денег.
– Триста миллионов?– недоверчиво переспросил Рэй.
Френч отпил вина, почмокал.
– Галлам явно известен какой-то секрет. И почему оно так
быстро кончается?
– По-моему, это закономерно,– взглянув на пустой бокал
хозяина, заметил Рэй.
– Триста миллионов – всего лишь верхушка айсберга. Слышали о
«Минитрине»?
– Читал на вашем сайте в Интернете.
– Правда? Что скажете?
– Две тысячи исков впечатляют.
– На сегодняшний день их уже три. Выпускает его «Шайн
медикэл». Они предложили мне по пятьдесят тысяч долларов за иск, но я
отказался. Полторы тысячи исков к антидепрессанту «Кабрилу», который вызывает
потерю слуха. Название «Тощий Бен» вам о чем-нибудь говорит?
– Да.
– Три тысячи исков. Плюс…
– Я видел весь список. Сайт, похоже, регулярно обновляется?
– Конечно. Моя «Фемида» несет гражданам страны высшую
справедливость. В фирме сейчас работают тринадцать юристов, а нужно бы сорок.
Стюард принес горячее – обещанную рыбу-меч, поставил на стол
очередную бутылку, хотя вторая была опустошена лишь наполовину. После
обстоятельного ритуала снятия пробы хозяин кивнул. Рэй новую марку вина не
отличил от первых двух.
– И всем этим я обязан судье Этли,– сказал Френч.
– Каким образом?
– Вашему отцу хватило мужества принять дело под свою
юрисдикцию, не отпустить «Майер – Брэк» к либералам из федерального суда. Он
тонко уловил суть вопроса и не испугался ответственности. Успех в моем случае
определялся жесткими рамками времени. Менее чем через полгода после вынесения
вердикта я стал обладателем трехсот миллионов.
– У вас до сих пор на руках вся сумма?
Поколебавшись, Френч положил в рот кусочек рыбы, прожевал.
– Не понимаю.
– Неужели это так трудно? Вы же отблагодарили судью?
– Да.
– Щедро?
– Одним процентом.
– Тремя миллионами?
– С небольшим. Рыба великолепная, вы не находите?
– Нахожу. Почему?
Френч положил вилку, аккуратно вытер салфеткой губы и поднял
бокал.
– Подобных вопросов можно задать целую кучу: как, почему,
когда, где?..
– Вы отличный рассказчик. С удовольствием послушаю.
Долгий глоток вина.
– Это совсем не то, что вы думаете, Рэй. За такой вердикт я
с легкой душой подкупил бы любого, и вашего отца тоже. У меня богатый опыт,
поверьте. Честно говоря, воспрепятствовала его репутация. Я не смог заставить
себя шевельнуть языком. Ройбен Этли упрятал бы меня за решетку.
– Ройбен Этли сгноил бы вас в тюрьме.
– Того же мнения держался и мой отец. Поэтому я решил
сыграть в открытую. Противник был серьезным, зато на моей стороне правда. Я
победил, потом победил по-крупному, а сейчас выигрываю еще больше. Летом
прошлого года, когда деньги поступили на счет, я захотел сделать судье подарок.
Я всегда проявляю заботу о тех, кто мне помог, Рэй. Одному – приличную машину,
другому – домик за городом, третьему – мешок наличных. Я привык награждать
друзей за оказанные услуги.
– Судья не входил в число ваших друзей.
– Мы и в самом деле не были приятелями, но человека более
преданного своей профессии я еще не встречал. С Ройбена Этли все началось.
Можете представить, сколько я заработаю в ближайшие пять лет?
– Готов услышать еще одну поразительную цифру.
– Пятьсот миллионов. Благодаря вашему отцу.
– Когда же вы думаете остановиться?
– Юрисконсульт одной табачной компании не так давно сколотил
миллиард. Я должен его обойти.
Почувствовав сухость во рту, Рэй с жадностью осушил бокал.
Паттон Френч вплотную занялся рыбой.
– Что ж, звучит достаточно искренне.