Глава 33
Когда на пути из Джексона в Мемфис дорога начала петлять меж
невысоких холмов, побережье отступило куда-то в другое полушарие. Рэй не
уставал удивляться: как небольшой в общем-то штат может сочетать в себе такое
разнообразие – богатейшие районы Дельты с полями хлопчатника и удручающую
бедность забытых Богом поселков, легкомыслие пляжей и подчеркнуто деловой стиль
общения жителей Нового Орлеана, бескрайние равнины и блеклые, опаленные солнцем
холмы, где обитатели редких городков после трудовой недели обязательно тянутся
в церковь, чтобы выслушать воскресную проповедь. Человек с холмов никогда не
сумеет понять уклад жизни побережья и никогда не станет своим в Дельте.
Предвкушая скорое возвращение в Виргинию, Рэй чувствовал себя счастливым.
Паттон Френч – всего лишь персонаж ночного кошмара, повторял
он себе. Карикатура на порядочного юриста, самодовольное ничтожество,
пожираемое собственным эгоизмом. Бесстыдный ловчила.
Время от времени Рэй поворачивал голову к соседнему сиденью,
где лежали три фотоснимка. Одного взгляда на лицо Горди Приста было достаточно,
чтобы понять: ради денег это животное ни перед чем не остановится.
Уже на подъезде к Клэнтону раздался приглушенный зуммер
сотового. Звонил Фог Ньютон.
– Где ты пропадал?– Под обычной для Ньютона сдержанностью
ощущалось явное раздражение.
– Не поверишь.
– Я ищу тебя все утро.
– В чем дело, Фог?
– Возникли кое-какие проблемы. Вчера ночью, когда аэропорт
уже закрыли, кто-то пробрался на поле и прикрепил под левое крыло «бонанзы»
пакет с зажигательной смесью. Уборщик, что наводил порядок в диспетчерской,
заметил вспышку, вызвал пожарных. Через три минуты те были на месте.
Рэй съехал на обочину и вдавил в пол педаль тормоза.
– Продолжай.
– Машина получила серьезные повреждения. Полиция не
сомневается: налицо умышленный поджог. Ты меня слушаешь?
– Да. Что именно повреждено?
– Левое крыло, двигатель, сильно обгорел фюзеляж. Эксперт из
ФБР уже там, вместе с представителем страховой компании. Если бы баки были
полны, рвануло бы не хуже бомбы.
– Остальные совладельцы знают?
– Да. Подозрения падают в первую очередь именно на них. Тебе
повезло. Когда возвращаешься?
– Скоро.
Рэй тронул «ауди» с места и подал метров на сто вперед, к
павильону придорожного кафе. Похоже, братья Прист решили активизировать свои
действия: утром – Билокси, ночью – Шарлотсвилл. Интересно, где они сейчас?
Выбравшись из машины, Рэй зашел в павильон, попросил у
официантки кофе. Когда та поставила на стол пластиковый стаканчик, он вытащил
сотовый телефон и набрал номер клиники в Алкорн-Виллидж.
– Как дела, Форрест?
– Ты меня разбудил. Сплю сном праведника. Непонятно, глаза
здесь сами слипаются.
– Кормят все так же?
– Либо они сменили повара, либо я вошел во вкус: их мерзко
трясущееся желе вполне можно есть. Кстати, я бы с удовольствием тут задержался.
– Ну, не знаю, не знаю.– Мысли Рэя были заняты деньгами,
теми самыми, о которых он раньше почти не думал.
– Не гони меня отсюда, братец.– Голос Форреста звучал
жалобно.– Готов остаться в клинике до конца своих дней.
«Кленовая долина» встретила Рэя тишиной. Работу кровельщики
закончили, умудрившись ни разу не нарушить правил техники безопасности: ни
пьянок на коньке крыши, ни падений с лестницы. Особняк был пуст. Пройдя в
кабинет, Рэй позвонил Гарри Рексу.
– Только что подъехал. Не хочешь вечерком выпить на крыльце
пива?
От таких предложений Гарри Рекс никогда не отказывался.
Чуть правее дорожки, что вела от ворот к особняку, на
небольшом участке газона трава почему-то вымахала особенно густая и высокая.
Место показалось Рэю самым подходящим для того, чтобы помыть машину. Он загнал
туда «ауди» так, что задний бампер почти уперся в крыльцо, отыскал в подвале
ведро и старый резиновый шланг. Босиком, в одних шортах, под палящим полуденным
солнцем он не менее двух часов отскребал грязь с подвески, заднего моста,
колес, а потом еще минут сорок наводил на свою красавицу косметический лоск. К
пяти вечера работа была закончена. Открыв банку холодного пива, Рэй уселся на
верхнюю ступеньку лестницы и окинул «ауди» удовлетворенным взором.
После двух глотков пива он решил позвонить Паттону Френчу,
но великий борец за справедливость оказался слишком занят. Рэй намеревался
поблагодарить его за гостеприимство и между делом узнать, как продвигается
«разборка» с бандой Горди Приста. Спросить напрямик он не решился бы, однако
самовлюбленный адвокат, будь у него хоть какая-то информация, первый бы ее и
выложил.
Скорее всего Френч уже выбросил проблемы Рэя из головы. Свою
энергию он полностью отдавал достижению грандиозной цели, на пути к которой
можно не считаться с мелочами типа этики и верности данному слову.
Из телефонного разговора с Кроуфордом Рэй выяснил, что
домовладелец заменил входные двери в подъезд и квартиру. Полиция обещала
присматривать за ней до тех пор, пока не вернется жилец.
Около четверти седьмого возле особняка остановился фургончик
доставки экстренной почты. Розовощекий крепыш с добродушной улыбкой вручил Рэю
казавшийся подозрительно тонким конверт, отправленный, если верить штемпелю, из
университетского кампуса в Шарлотсвилле 2 июня, то есть всего днем ранее. Адресован
конверт был мистеру Рэю Этли, «Кленовая долина», владение 816 по Форс-стрит,
Клэнтон, штат Миссисипи.
Точного почтового адреса родового гнезда Этли никто из
коллег Рэя не знал. И потом, какие события на юридическом факультете могли
заставить их так торопиться? Он прошел в кухню, достал из холодильника вторую
банку пива, вернулся на крыльцо и вскрыл конверт.
Внутри лежал знакомо сложенный лист бумаги, на этот раз с
фотоснимком бокса 18Р. Внизу листа шла строчка разнокалиберных, вырезанных,
похоже, из газетного текста букв: «Самолет тебе ни к чему. Хватит бросаться
деньгами».
А они молодцы, подумал Рэй. Мало того, что сумели установить
все три ячейки на складе миссис Чейни и поджечь «бонанзу» – им хватило дерзости
отправить конверт оттуда, где он работал!