Книга Норби, страница 154. Автор книги Айзек Азимов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Норби»

Cтраница 154

Он взмахнул рукой, и из люка на сцене появился длинный ящик, в передней части которого открылась дверца.

«Не понимаю, — телепатически сказала Пера. — У них неправильные волосы. Верхний слой на волосах женщины состоит из синтетического вещества, придающего им вид перьев, а волосы Фризи выкрашены черной краской».

«Все в порядке, Пера, — успокоил ее Джефф. — В пределах Земной Федерации людям разрешается носить парики и красить волосы».

«Королева Изза не одобрила бы этого».

«В этой части представления дама должна обратиться за помощью к адмиралу Йоно, а Фризи втолкнет его в свой волшебный ящик», — сообщил Норби.

И в самом деле: леди в платье с блестками, заявившая злодею, что никогда не сможет полюбить его, просеменила по сцене и прижалась к адмиралу, который остановил продвижение Фризи властно поднятой ладонью.

— Сгинь, злодей! — загремел Йоно.

Зрители пришли в восторг, но Пера не присоединилась к ним.

Она медленно поднялась на мини-антиграве с колен Ринды и указала на сцену.

— Мне не нравится этот волшебный ящик, — вслух сказала она. — Я должна обследовать его с более близкого расстояния.

Прежде чем Ринда успела остановить ее, Пера поплыла к сцене над головами зрителей. Героиня с разинутым ртом смотрела на маленького робота, а Йоно потряс сжатым кулаком в направлении Джеффа. Но Фризи ловко включил появление Перы в свое представление.

— Ага! — воскликнул он. — Без сомнения, это телохранитель нашего дорогого адмирала. Просто поразительно, что они становятся все мельче, между тем как адмирал становится все крупнее!

Все засмеялись, но с некоторым беспокойством, поскольку сжатые кулаки Йоно представляли собой угрожающее зрелище независимо от того, играл ли он на сцене, или нет.

— Вернись, Пера! — крикнула Ринда, поднимаясь со своего места. Джефф тоже встал, удерживая Норби, который рвался остановить Перу.

Фризи замер как вкопанный, глядя на аудиторию.

— Ого! — завопил он. — Фи, фай, фо, фам — чую кровь молодых злодеев! Я вижу тебя, Джефферсон Уэллс!

С этими словами он поймал Перу, подплывшую совсем близко к волшебному ящкиу, и прыгнул внутрь вместе с нею. Дверца захлопнулась, и ящик погрузился под сцену.

— Откройте люк! — распорядился Йоно, пока Джефф пробивался к сцене в сопровождении Ринды, продолжавшей выкрикивать имя Перы.

— Механизм заперт с той стороны, — отозвался один из работников сцены. — Нам придется проникнуть под сцену другим путем.

Сотрудник Управления Безопасности подбежал к Йоно.

— Все входы под сцену заблокированы, а внизу открыт аварийный воздушный шлюз. Патрульные катера уже в пути.

— Не понимаю, почему Фризи решил украсть маленького робота и сбежать, — начальник актерской труппы в отчаянии заламывал руки. — Он недавно появился у нас, но уже отлично зарекомендовал себя. Когда мы нашли его, он работал в кафе под куполом Титана, и я нанял его вместо клоуна, который ушел на пенсию. Фризи был так хорош, что я сделал его звездой нашего шоу. Хотя… странно, но он никогда не разрешал нам заглядывать в свой волшебный ящик.

— Тот самый ящик, от которого у меня адски болела голова, — проворчал Йоно. — Разыщите его и приведите ко мне для допроса.

— Почему он забрал Перу? — спросила Ринда. — Я хочу получить ее обратно!

«Джефф, — телепатически произнес Норби. — Мои датчики сообщили, что в этой коробке находился двигатель и масса другого оборудования. Клоун собирается смыться, и, думаю, нам нужно догнать его».

«Хорошая идея, но все выходы из Космического Командования уже взяты под наблюдение».

«Не будь дураком, Джефф. Давай спрячемся за занавесом, отправимся в гиперпространство и возникнем в космосе неподалеку от спутника. А там будет видно».

Джефф сумел протолкаться к Йоно и шепотом сообщил ему о предложении Норби. Адмирал кивнул.

— Пожалуйста, позаботьтесь о Ринде, — добавил Джефф. — Мы с ней не поместимся в защитном поле Норби, поэтому мне придется оставить ее здесь.

Йоно закатил глаза.

— Поторопись, Джефф!

За мгновение до того, как серая мгла гиперпространства обволокла Норби и Джеффа, он увидел залитое слезами лицо Ринды, выглянувшее из-за занавеса.

— Подождите меня! — крикнула она.

Глава 3
Украденный корабль

Ощущение гиперпространства, основы основ бытия, поначалу всегда вызывало чувство благоговейного ужаса. Джеффу казалось, что он навсегда выпал из нормального пространства-времени, но едва он успел привыкнуть к этому чувству, Норби вернулся обратно.

Джефф моргнул и зажмурился: он ожидал оказаться в космосе рядом с гигантским колесом Космического Командования, но вместо этого в глаза ему ударил яркий свет.

— Мне показалось, я настроился на то место, где была Пера, — тихо сказал Норби. — Но мы опоздали.

Они находились в штурманской рубке какого-то знакомого космолета. Джефф снова моргнул и узнал первый, экспериментальный и до сих пор единственный гиперприводной корабль Космического Командования. Адмирал Йоно недавно переименовал его в «Поиск».

— Что я вижу! — произнес неприятный голос, показавшийся ужасно знакомым. — Незваные гости!

Джефф повернулся и посмотрел на нелепую фигуру Фризи. Клоун держал станнер, направленный на него.

— Я не видел, как вы вошли, — продолжал Фризи. Его голос звучал совсем не так, как на сцене. — Но это неважно. Ты просто мальчишка, до которого мне нет дела, зато ты принес мне еще одного робота.

— Не знаю, кем вы себя воображаете, Фризи, — сказал Джефф. — Но кража робота — это…

— Глупый мальчишка! Я уже долгое время собирался украсть кое-что получше, а именно — расчудесный корабль нашего адмирала. Теперь удача наконец-то улыбнулась мне.

— Вы не умеете управлять этим кораблем.

— Разве? После того, как я соблазнил Йоно участвовать в моем представлении и репетировал с ним в моем волшебном ящике? К твоему сведению, ящик оборудован аппаратурой для мысленного зондирования.

— Мысленное зондирование незаконно!

— Дорогой мой юноша, ты не имеешь представления о том, что это такое — быть гением, способным осуществить величайшие планы, изобретенные человеческим разумом. Я тщательно прозондировал мозг Йоно и извлек оттуда всю информацию о том, как управлять этим бесценным кораблем. А теперь с меня достаточно разговоров!

— Осторожно, Джефф, — произнес голос Перы. — У него в кармане детонатор, а на борту корабля находятся две мощные бомбы. Постарайся не раздражать его.

В дальнем углу рубки стоял волшебный ящик, а за решеткой, закрывшей проход, виднелась Пера. Поскольку Пера не могла исчезать в гиперпространстве, как Норби, она оказалась в ловушке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация