Барбара откинулась на спинку кресла и скрестила руки на груди.
— Я не хочу отвечать. Это личное.
— Речь о возможном убийстве. Все очень серьезно. Никакого личного здесь быть не может, — в его голосе снова появился металл. — Во что ты ввязалась, Барби? Кто был тот человек в машине?
— Тот человек женат, о’кей? — резко ответила она. — Я этим не горжусь. И не хотела бы втягивать его в расследование и подставлять его.
— Я и не прошу тебя подставлять его, — терпеливо, как ребенку, объяснил Джефферсон. — Я лишь хочу убедиться, что ты не впуталась в неприятности. Потому что мне придется сообщить следователю, и он вызовет тебя на допрос, и если ты начнешь барахтаться и путаться в показаниях, как сейчас со мной, то навлечешь на себя подозрения и здорово увязнешь. Мне не безразлична твоя судьба, именно поэтому с тобой сейчас говорю я, а не дознаватель. Ты это понимаешь?
Барбара молчала.
— Как зовут мужчину и как получилось, что из бара ты повезла подругу до дома, но от дома подруги возвращалась уже не одна? Где вы пересеклись? Вы договорились о встрече заранее?
Барбара отчаянно соображала. Джефферсон конкретно настроился докопаться до правды, и она прикидывала, в каком объеме и под каким углом преподнести часть этой правды, чтобы не навлечь на себя проблемы. Увиденное на записи с камер фитнес-центра смутило ее, ей требовалось время, чтобы в этом разобраться, но времени как раз не было. Джефферсон требовал ответы, и немедленно.
— Хорошо, — она тяжело вздохнула. — Это был Джейк Саммерс, вы уже встречались, кажется, я вас знакомила. У нас роман. Я ему позвонила, когда выезжала из бара с Эми, и он предложил подскочить к ее дому и вместе поехать ко мне.
— И если в полиции проверят звонки, то на твоем телефоне действительно будет исходящий на номер твоего парня? — уточнил Мик.
— Да, конечно. — Барбара изо всех сил старалась звучать уверенно.
— Почему так сложно? Почему он не поехал прямиком к тебе? Где он оставил свою машину? У дома подруги? Ты ведь понимаешь, что все эти факты очень легко проверить, и если ты лжешь…
— Я не лгу! — с обидой в голосе воскликнула Барбара. — Конечно, ты можешь проверить, и очень надеюсь, что после этого ты убедишься, что я не вру!
— Хорошо, успокойся. — Мик положил руку на ее плечо и пожал его. — Ты ведь понимаешь, что я всего-навсего хочу защитить тебя. Если то, что ты говоришь, правда, то тебе нечего бояться. Но мне нужно было убедиться, что ты не вляпалась во что-то очень нехорошее и незаконное. Завтра я расскажу следователю о своих наблюдениях, будь готова появиться в участке и рассказать то, что рассказала мне, хорошо?
Она кивнула.
— Все в порядке?
— Да, — выдавила она.
— Этот Джейк Саммерс, — Мик помолчал. — Насколько хорошо ты знаешь этого парня?
— Мы просто трахаемся, Мик, мне не нужно хорошо его знать, — запальчиво ответила Барбара и тут же осеклась. — Извини. Я не хотела быть грубой. Просто ты меня расстроил.
Желваки Мика Джефферсона заходили ходуном, но он быстро взял себя в руки.
— Ладно, Барбара. Иди домой, отдохни после работы.
Она отвернулась и несколько минут молча пялилась в окно на выходивших и входивших в мол покупателей. Когда она вновь повернулась к водителю, ее лицо выглядело расслабленным:
— Спасибо, что беспокоишься обо мне, — ласково проговорила она. — Я это очень ценю.
Она накрыла его широченную руку своей ладошкой и тут же отдернула, смутившись.
— До встречи завтра. Если меня вызовут в участок, ты придешь, чтобы поддержать меня?
Мик Джефферсон расплылся в широкой улыбке. Ее слова заметно успокоили его.
— Разумеется, без вопросов.
— И подумай над тем, когда мы поедем на озеро. — Она поправила волосы, стараясь, чтобы этот жест казался в меру кокетливым.
— Как насчет этих выходных? — расцвел полицейский.
— Звучит отлично. — Она положила пальцы на ручку дверцы и потянула ее. — Пока.
— Пока, Барби. Береги себя.
Она двинулась к своей машине неторопливой походкой, ощущая, как чужой взгляд прожигает ей затылок. Если вся ее жизнь — всего лишь игра, которую она сама для себя выбрала, то, похоже, у Барби экстремальный вкус на развлечения. Она обернулась и помахала Мику.
Вырулив с парковки, она покружила по городу, чтобы немного успокоить нервы. Солнце уже село, летний вечер искрился огнями фонарей и витрин; по центральным улицам гуляли толпы народа, наслаждаясь выступлениями музыкантов, приехавших в Милуоки на фестивальную неделю. Стояла жаркая влажная погода, но в дувшем в открытое окно ветре уже угадывались запахи грядущей осени. Барбара подняла стекло, врубила в магнитоле «Imagine dragon» и рванула в сторону Уайтфиш Бэй.
— Это плохо! — Джейк мерил комнату нервными шагами. — Это очень плохо!
— Так и подмывает сказать что-то ехидное, вроде «вот к чему приводит желание выпендриться перед незнакомой девчонкой», но я удержусь. — Барбара сидела на диване и наблюдала за передвижениями Джейка. Она пересказала ему беседу с полицейским и надеялась, что он предложит адекватный план дальнейших действий.
— И между прочим, если бы я держалась от него подальше, как ты советовал, то ни за что бы не узнала, как мы с тобой подставились.
— Ладно, ладно, твоя взяла! — рявкнул Джейк. — Я последний дебил, — это ты хочешь услышать?
— Я бы предпочла услышать мысли о том, как нам поступить. Я наплела ему с три короба, и моя ложь выплывет наружу довольно быстро, если следователь решит проверить мои слова, — странным образом волнение Джейка действовало на Барбару успокаивающе. Чем больше он нервничал, тем увереннее она становилась. И даже гадкое предчувствие, преследовавшее ее с того самого момента, когда она вышла из кабинета охраны в спортзале после просмотра записи, и усилившееся при встрече с копом, почти не тревожило ее.
— Надо посоветоваться с Буддой. — Джейк замер посреди гостиной. — Не хотелось бы его втягивать в наши проблемы, но времени позарез, а у него котелок отлично варит. Он, наверное, в зале для медитаций.
— Я позову его, — предложила Барбара, направляясь к лестнице. — А ты свари, пожалуйста, кофе. У нас ожидается бессонная ночка.
Она поднялась наверх, краем глаза отметив, что Джейк достает из шкафчика кофе и турку, и, стараясь ступать как можно тише, прошла дальше по коридору второго этажа, где располагались спальни. Миновала комнату Джейка (там она уже неоднократно бывала и ничего подозрительного не замечала) и прошмыгнула в спальню Будды.
Комната тонула во мраке; кроме кровати, встроенного шкафа да комода с зеркалом, из мебели больше ничего не было. На застеленной постели, у изголовья, Барбара заметила мигающий огонек включенного ноутбука. Она потрогала пальцами тачпэд, оживляя экран.