Книга Будда слушает, страница 43. Автор книги Татьяна Коган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Будда слушает»

Cтраница 43

— Это ты все подстроил?

— Я сказал, что приеду и поговорим, — жестко отчеканил Джейк, давая ей понять, что по телефону такие темы не обсуждаются.

Похоже, до Барбары наконец дошло. Она назвала ему адрес закусочной Энди:

— Я рядом на парковке, в своем «Додже» сижу.

— Хорошо. Скоро буду, — сказал он и отключился.

Пока она ждала Джейка, ее мысли постоянно возвращались к последнему разговору с Джефферсоном. Теперь каждая его фраза приобретала двойной смысл, и казалось, что тогда, в беседе, она упустила что-то важное, не обратила внимания на то, что он пытался (если пытался) донести.

Когда Мик упомянул прошлое Джейка, Барбара решила, что он имеет в виду его брата, осужденного за непредумышленное убийство. Но Джефферсон был умным человеком и вряд ли рассчитывал, что из-за подобного обстоятельства она пересмотрит свое отношение к бойфренду. Ты не ответствен за поступки родственников, и Джейку скорее следовало посочувствовать, нежели осуждать его.

Барбара ощутила, как закипает внутри холодная злость — это ж надо быть такой дурой, а? Мик хотел ей что-то сказать, а она фактически заткнула ему рот. А что, если он собирался поделиться по-настоящему важной информацией касательно ее парня? Чутье у него было животное, — не имея ни фактов, ни улик, он шел по верному следу, и лишь трепетная симпатия к Барбаре не позволила ему сразу же обвинить ее во всех смертных грехах. Останься он в живых, то рано или поздно докопался бы до истины. Если это понимает она — обычная девчонка из фитнес-центра, — то Джейк и Будда не могли не понять! Тогда получается, что та беседа о якобы отсутствующем поводе для беспокойства была ложью от начала и до конца, попыткой запудрить Барбаре мозги, успокоить ее? Но зачем, спрашивается?

Если Будда и Джейк решили убрать потенциальную угрозу, то почему не сказали об этом прямо? Ладно бы они считали Барбару тепличным цветочком, чуждым циничности. Но ведь она не такая. И они отлично об этом знали.

— Дикие гуси летят на юг. — Джейк открыл дверцу и заглянул в салон.

Барбара вздрогнула от неожиданности:

— Чего?

— Я сказал пароль, ты должна дать отзыв.

— Опять твои дурацкие шутки, — фыркнула она. — Садись, жару напустишь.

— Чего ты такая унылая? — Джейк запрыгнул на пассажирское сиденье и уставился на девушку. — Что с тобой происходит, а?

На нем была красивая сиреневая рубашка и рваные джинсы, от него пахло дорогим парфюмом, а под тонкой тканью проступали развитые мышцы. Он был привлекательным мужчиной, но сейчас Барбара испытывала что-то близкое к отвращению. Джейк вызывал у нее диаметрально противоположные эмоции в зависимости от ситуации — и хотя она уже научилась любить неопределенность, — эти колебания пугали ее.

— Это ты подстроил аварию? Не знаю, тормоза подрезал, взрывное устройство подложил или еще что-нибудь? — Она посмотрела прямо на него.

— Ты сейчас серьезно? — улыбнулся Джейк. — Или развлекаешься от скуки?

— Господи, да ты можешь просто ответить? — рассвирепела Барбара. — Зачем ты все время увиливаешь от прямого ответа? Да, я убил копа! Нет, я не убивал копа!

— Смотря какого копа, Барби. — Джейк открыто глумился.

— Не паясничай, пожалуйста. Мне важно это знать.

— Ты какая-то психованная. Сперва по телефону говоришь неприемлемые вещи, а теперь разборки устраиваешь. Злишься, что не ты сама прикончила своего поклонника? Похоже, для душевного равновесия тебе требуются регулярные убийства. Как насчет той телки из антикварной лавки, а? Она ведь тебя бесит, ты сама говорила.

На лице Барбары отразился столь богатый спектр эмоций, что Джейк сбавил обороты:

— Ладно-ладно. — Он поднял руки, изображая капитуляцию. — Извини. Не хочу тебя обижать. А то потом будет, как в анекдоте: мой психотерапевт посоветовал написать письмо моему обидчику и сжечь его. А что теперь делать с письмом?

Барбара молчала, выразительно глядя на собеседника. Если бы взгляд мог убивать, от Джейка уже бы осталась кучка пепла.

— Я не понимаю, зачем было успокаивать меня, а потом делать по-своему? Вы специально с Буддой сговорились? Вы мне не доверяете?

— Будда не имеет к этому отношения. Он высказал свою позицию, и я с ней согласился. Но потом я передумал и решил подстраховаться. Барби, мы с тобой наворотили дел, — теперь Джейк говорил серьезно. — И такие дела часто выходят боком, если понижаешь бдительность. Нельзя было пренебрегать попытками твоего копа выяснить правду. Я знаю таких людей — они прут напролом, пока не пробьют стену лбом, если понадобится. Он представлял для нас угрозу, и я сделал все возможное, чтобы обезопасить нас.

— Но ведь не было никаких улик!

— Иногда, чтобы размотать клубок, довольно одного подозрения. Рано или поздно твой коп нашел бы нужную ниточку. — Джейк помолчал. — Прости, если расстроил тебя. Но кто-то должен принимать болезненные решения.

Барбаре вновь захотелось закричать обидные слова, уличить его во лжи, задать мучившие ее вопросы. И вновь поселившееся внутри предчувствие остановило ее, не дав открыть рот.

Повисла напряженная тишина.

— Ты убивал раньше? — наконец спросила Барбара.

— Ты прекрасно знаешь.

— Я имею в виду еще раньше. До встречи со мной. — Она внимательно посмотрела на него, будто пыталась проникнуть в голову.

Джейк молчал. На его лице не читалось ни единой эмоции, будто он надел восковую маску.

— Кто ты такой, а?

На этот раз он ответил:

— Твое отражение, Барби. И не делай вид, что удивлена. Подобное привлекает подобное. Хочешь ты того или нет.


В открытое окно потянуло свежестью, по вечерам в воздухе все отчетливее угадывались осенние запахи. Листья на деревьях еще оставались зелеными, но уже теряли насыщенную изумрудную яркость, какая бывает весной и в разгар лета. Барбара закрыла файл с рукописью и отодвинула лэптоп, за которым провела последние три часа. На мобильный кто-то названивал, но трубку она не брала, и все звонки перенаправлялись на голосовую почту.

Джейк убил невинного человека. Да, у нее самой рыльце в пушку, но так уж сложились обстоятельства. Тогда у Барбары не имелось иного выхода. А вот лишать жизни Джефферсона необходимостью не являлось.

Она прислушалась к себе, пытаясь понять, что испытывает. Ужас? Вряд ли. Негодование? Обиду? Безусловно. Но сильнее всего было замешательство. Джейк так упрямо повторял, что они одного поля ягоды, что Барбара невольно начинала этому верить. Тем более что основания имелись. Она могла сколько угодно открещиваться от его категоричных заявлений, но в глубине души не слишком-то возражала. Они с Джейком действительно в чем-то походили друг на друга. Просто она пока не могла полностью и бесповоротно смириться с этой мыслью. «Навязанные обществом устои слишком глубоко впитались в подкорку современного человека», — наверняка сказал бы Будда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация