У Джейка появилась интересная мысль, он поколебался, а затем
все-таки набрал номер Люсьена. Было только начало восьмого. Трубку сняла его
прислуга, или кем она ему там еще доводилась.
– Салли?
– Да.
– Это Джейк. Люсьен проснулся?
– Минуточку. – Она перекатилась по постели и передала трубку
Люсьену.
– Алло.
– Люсьен, это Джейк.
– Ну, и чего же ты хочешь?
– У меня хорошие новости. Вчера Карл Ли снова обратился ко
мне. Его дело опять за мной.
– Какое дело?
– Дело Хейли!
– А, мститель. Так он таки твой?
– Со вчерашнего дня. Нам есть чем заняться.
– Когда суд? Где-то в июле?
– Двадцать второго.
– Уже недолго. Что нужно в первую очередь?
– Найти психиатра. Чтобы не очень много брал и умел молчать.
– У меня есть именно такой.
– Отлично. Займись им. Я перезвоню через пару дней.
* * *
Карла проснулась в приличествующий воскресному дню час и
нашла своего мужа на кухне, занятого газетами, которые валялись на столе и на
полу. Она быстро сварила свежий кофе и, не проронив ни слова, тоже уселась за
стол. Улыбнувшись жене. Джейк продолжал листать страницы.
– Во сколько ты поднялся? – спросила наконец она.
– В половине шестого.
– Зачем? Сегодня же воскресенье.
– Не мог спать.
– Был так взволнован?
Джейк опустил газету.
– А я и в самом деле взволнован. Даже очень. И мне жаль, что
ты не разделяешь мой энтузиазм.
– Прости меня за вчерашний вечер.
– Тебе нет нужды извиняться. Я же знаю, что ты чувствуешь.
Твоя беда в том, что ты видишь только отрицательные стороны, а плюсы ускользают
от тебя. Ты даже представить не хочешь, чем для нас с тобой может закончиться
это дело.
– Джейк, оно меня пугает. Телефонные звонки, угрозы, горящие
кресты. Даже если твое дело сулит миллион, а вдруг что-нибудь случится?
– Ничего не случится. Получим еще парочку угроз, ну,
покосятся на нас в церкви, в городе, но на этом все закончится.
– Но ты и сам в этом не уверен.
– Мы говорили об этом весь вечер, и мне вовсе не хочется
тратить сегодняшнее утро на то же самое. Хотя у меня есть кое-какие
соображения.
– Ну же, я сгораю от нетерпения.
– Вместе с Ханной ты вылетишь в Северную Каролину к своим
родителям. Поживете у них до окончания суда. Родители твои будут только рады, а
нам не придется беспокоиться по поводу Клана или кого там еще, кто любит жечь
кресты.
– Но до суда еще полтора месяца! Ты хочешь, чтобы мы все это
время оставались в Уилмингтоне?
– Да.
– Я, конечно, люблю своих родителей, но мне это кажется
смешным.
– Ты видишься с ними редко, а они скучают по Ханне.
– Ас ней вместе мы скучаем по тебе. На полтора месяца я к
ним не поеду.
– Но мне предстоит куча всякой подготовительной работы. Я не
буду ни есть, ни спать, пока суд не закончится. Буду работать по ночам, по
воскресеньям...
– Что в этом нового?
– Я не поверну к вам головы, целиком уйду в дело.
– Мы привыкли к этому.
– Ты хочешь сказать, что справишься со всем этим? – Джейк
улыбнулся.
– Я справлюсь с тобой. Меня пугают только эти сумасшедшие
вокруг.
– Если эти сумасшедшие станут действительно опасными, я уйду
в сторону. Я побегу со всех ног, если моя семья вдруг окажется в опасности.
– Обещаешь?
– Конечно, обещаю. Давай отошлем Ханну.
– Если мы в безопасности, зачем же кого-то отсылать?
– Ради спокойствия. Она проведет отличное лето с дедом и
бабушкой. И они тоже будут в восторге.
– Она и недели без меня не выдержит.
– Так же, как и ты без нее.
– Это правда. Об этом и речи быть не может. Я не беспокоюсь
за нее только тогда, когда держу ее на руках.
Кофе закипел, Карла разлила его по чашкам.
– Что-нибудь интересное в газетах?
– Нет. Мне казалось, что в Джексоне могли и напечатать
что-то, но слишком уж поздно вчера все решилось.
– Мне кажется, после недели простоя ты слишком уж спешишь.
– Подождем завтрашнего утра.
– Откуда ты можешь знать?
– Обещаю тебе.
Она покачала головой и принялась просматривать страницы,
отведенные туалетам и рекламе продуктов.
– В церковь идти не собираешься?
– Нет.
– Почему? Дело же за тобой. Ты опять звезда.
– Верно, только пока об этом никто еще не знает.
– Ясно. Значит, в следующее воскресенье.
– Наверняка.
* * *