– Я выслушаю ваши показания. Каждому даю по пять минут.
Решение по заявлению защиты будет принято мной в течение двух недель. Вопросы?
Глава 23
Запрет на общение с репортерами был очень не по душе Джейку.
Газетчики не отставали от него ни на шаг, когда он пересекал Вашингтон-стрит, и
только у самого порога своего офиса он смог отделаться от них, отвечая на все
вопросы стандартным «без комментариев». Неустрашимый репортер из «Ньюсуик»
проскользнул-таки в приемную и выпросил у Джейка разрешение сделать снимок. Ему
нужно было запечатлеть Джейка строгим и подтянутым, на фоне толстых книг в
солидных кожаных переплетах. Джейку не оставалось ничего другого, как проверить
узел галстука и провести фотографа в комнату для заседаний, где он и застыл
перед книжными стеллажами в достойной позе. Поблагодарив хозяина, репортер
ушел.
– Можно мне занять несколько минут вашего времени? – вежливо
осведомилась Этель у своего босса, поднимавшегося по лестнице.
– Конечно.
– Может быть, вы сядете? Нам нужно поговорить. Все-таки она
хочет уволиться, подумал Джейк, усаживаясь в кресло у большого окна.
– О чем вы хотите говорить?
– О деньгах.
– Вы самая высокооплачиваемая секретарша в городе, Этель. Я
повысил вам жалованье всего три месяца назад.
– Но не о своих. Выслушайте меня. Денег, лежащих на вашем
счете в банке, не хватит на оплату текущих расходов за этот месяц. Июнь
заканчивается, а нам нужно заплатить в общей сложности одну тысячу семьсот
долларов.
Прикрыв глаза, Джейк наморщил лоб.
– Посмотрите на эти счета. – Она помахала ворохом бумажек. –
На целых четыре тысячи. Чем мне по ним платить?
– А сколько в банке?
– В пятницу было тысяча девятьсот долларов. За сегодняшнее
утро никаких поступлений.
– Никаких?
– Ни цента.
– А как же дело Лайфорда? Мой гонорар составил три тысячи.
Этель покачала головой:
– Мистер Брайгенс, его дело еще не закрыто. Мистер Лайфорд
пока не подписал документ о передаче имущества. Вы должны получить деньги
только после продажи его дома. Разговор об этом был три недели назад, помните?
– Не помню. А Бак Бритт? Это еще тысяча.
– Банк вернул его чек ввиду отсутствия на счете мистера
Бритта денег. Чек лежит на вашем столе уже две недели. Она остановилась, чтобы
сделать глубокий вдох.
– Вы прекратили прием клиентов, мистер Брайгенс. Вы не
отвечаете на телефонные звонки и...
– Не читайте мне лекций, Этель!
– И вы отстаете во всех своих делах на целый месяц!
– Хватит!
– Все это началось с дела Хейли. Вы только о нем и думаете.
Вы им просто одержимы. Так мы долго не протянем.
– Мы! Сколько раз я опаздывал с выплатой жалованья, Этель?
Много я вам еще должен? А?
– Есть кое-что.
– Но не больше, чем обычно, ведь так?
– Да, а что вы скажете в следующем месяце? До суда еще
четыре недели.
– Замолчите, Этель. Просто замолчите. Если вам так уж
трудно, можете уволиться. Если вы не можете держать рот закрытым, то считайте,
что я сам вас уволил.
– А вам бы хотелось от меня избавиться, правда?
– Меня это совершенно не волнует.
Этель была волевой женщиной. Четырнадцать лет работы с
Люсьеном закалили бы кого угодно, но ведь она ко всему прочему была еще и
женщиной; при этих словах Джейка ее верхняя губа задрожала, в уголках глаз
показались слезы. Она опустила голову.
– Извините меня, – прошептала Этель. – Я просто очень
волнуюсь.
– Из-за чего?
– Боюсь за себя и за Бада.
– Что такое с Бадом?
– Он очень болен.
– Мне это известно.
– У него все время скачет давление, особенно после
телефонных звонков. За последние пять лет он перенес несколько инсультов и
инфаркт. Он живет в постоянном страхе, мы оба боимся.
– И много этих телефонных звонков?
– Было несколько. Нам угрожали поджечь дом, а один раз –
даже взорвать. Все время нам говорят, что знают о каждом нашем шаге, и еще
добавляют, что если Хейли оправдают, то они сожгут дом или подложат динамит,
пока мы будем спать. Было два звонка с угрозой просто убить нас. Никакая работа
этого не стоит.
– Может, вам действительно стоит уволиться?
– И голодать? Бад не работает вот уже десять лет, вы же
знаете. А чем я еще могу заняться?
– Послушайте, Этель, мне тоже угрожают. Но я не отношусь к
этому так серьезно, как вы. Я пообещал Карле, что брошу дело Хейли в случае
мало-мальски серьезной опасности. Это должно успокоить и вас с Бадом. В угрозы
я не верю. Мало ли в мире идиотов!
– Вот это-то меня и беспокоит. Такому идиоту может взбрести
в голову что угодно.
– Ну нельзя же так! Я попрошу Оззи, чтобы он повнимательнее
следил за вашим домом.
– Вы я вправду это сделаете?
– Конечно. Ведь за моим они поглядывают. Поверьте мне,
Этель, вам не о чем волноваться. Скорее всего это развлекаются какие-то панки.
Она вытерла слезы.
– Простите меня за то, что разревелась перед вами, и за то,
что в последнее время была слишком раздражительной.
«Сорок лет ты была раздражительной, а не последнее время», –
подумал Джейк и ответил:
– Все в порядке, Этель.
– А как быть с этим? – Она вновь взмахнула счетами.
– Я достану деньги. Беспокоиться не о чем.
* * *
Уилли Хастингс закончил свою вторую смену в десять вечера,
зарегистрировал время ухода на часах рядом с кабинетом Оззи и, сев за руль
машины, направился к дому, где жили Хейли. Сегодня была его очередь спать на
кушетке. Кто-либо из мужчин спал на кушетке Гвен каждую ночь: брат, или
двоюродный брат, или друг. Хастингс приходил по средам.