Книга Последняя воля Нобеля, страница 97. Автор книги Лиза Марклунд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последняя воля Нобеля»

Cтраница 97

— Послушайте меня, наконец! — крикнул от своего стола Спикен.

Анника и Берит, встрепенувшись, оглянулись в его сторону.

Шюман взобрался на стол, как в старые добрые времена, — босиком, расставив ноги на ширину плеч. Так бывало, когда вечерняя газета поступала в продажу вечером, а в это время сотрудники и репортеры писали, редактировали, подбирали фотографии для нового выпуска, который отправляли в типографию в 4:45 утра. Другими словами, Шюман вел себя так, как было принято раньше.

Но прежнего эффекта не было.

Во-первых, стол был слишком хлипким для массивной фигуры шефа, а во-вторых, вокруг стола находилось слишком мало восторженных сотрудников редакции, внимавших словам главного редактора.

Но он стоял, размахивая свежей газетой, поворачиваясь во всех направлениях.

— Я держу в руке лучший номер нашей газеты за всю ее историю. Никогда еще никто не проявляя к ней такого интереса! Нас цитируют АП, АФП, Рейтер и Си-эн-эн.

Сотрудники смущенно переглядывались. Большинство из них не работали в те былинные времена, когда все сидели в бумажной пыли. Теперь многие занимались только онлайновыми версиями, работали с коммерческими радиопередачами или, в лучшем случае с гламурными приложениями. Многие из них вообще в глаза не видели и никогда не читали реальной, настоящей газеты.

— Берит написала о том, как сотрудникам иностранной спецслужбы позволили вольно действовать на территории Швеции, — этот материал появится в следующем номере, — торжествующе гремел Шюман с возвышения. — Мы увидим, как все вцепятся и в эту историю. Мы будем и дальше разрабатывать расследования Анники, касающиеся нобелевских убийств. Мы оповестили весь мир о том, кто стоит за этими убийствами, и о том, что они продолжаются. Это великий для нас день. А теперь продолжим работу!

В прежние времена такую речь встретили бы восторженной овацией.

Но теперь люди просто смущенно постояли перед столом и тихо разошлись по своим рабочим местам.

Анника и Берит, скрестив руки на груди, сидели рядом с тревожными лицами.

— Время над ним не властно, — сказала Берит. — Иногда я сомневаюсь: он вообще соображает, что делает?

— Думаю, как раз начинает соображать, — возразила Анника. — Он должен заставить газету работать, и только что попытался это сделать. Он хочет увлечь за собой всех, кто здесь работает. Ему надо показать всем, что такое настоящая журналистика.

— Ты хочешь сказать, что важно то, что мы говорим, а не то, что у нас теперь есть широкополосный Интернет? — невинно поинтересовалась Берит.

— Да, примерно так, — ответила Анника. — Кстати, знаешь, что я сделала сегодня утром? Я напугала до смерти двух мальчишек, которые все время задирали Калле.

— О-хо-хо, — вздохнула Берит. — Они же будут преследовать тебя в кошмарных снах.

Анника вздохнула.

— Пусть преследуют, зато Калле будет хорошо. Так кто, как ты думаешь, знал об экстрадиции Джемаля из Бандхагена?

— Все выглядит приблизительно так: правительство по собственной инициативе санкционировало экстрадицию. Правительство воспользовалось одним из параграфов закона о терроризме, параграфом о слежении за иностранцами. На этот параграф они ссылаются всегда, когда не хотят, чтобы все знали, что они делают. Ну, ты понимаешь — государственная безопасность и все такое прочее, где правительство является высшим авторитетом.

— Это то самое новое законодательство?

— Нет, эти законы действуют уже больше тридцати лет, и применяли их раз, наверное, тридцать. Так что, надо сказать, правительство ими не злоупотребляет. Но каждый раз применение их вызывает подозрения, потому что власти редко говорят о том, что стоит за этим решением. Если случай не является экстраординарным, то правительство запрашивает рапорт миграционной службы, а затем окружной суд рассматривает дело и принимает решение. Но по каким-то неведомым мне причинам эти случаи почти всегда оказываются экстраординарными…

— Но не может же правительство просто так вышвыривать из страны людей, зная, что их ждут пытки? — спросила Анника.

— Нет, конечно, не может, — кивнула Берит. — Согласно тому же закону, правительство может приостановить или отменить экстрадицию, если есть риск, что человека на родине приговорят к смертной казни или подвергнут пыткам. В таких случаях применяют принудительную регистрацию подозреваемого в терроризме. Подозреваемый должен определенное число раз в неделю являться в полицию, чтобы доказать, что он чист… Этот гласный надзор может продолжаться до трех лет, а потом дело передают в суд.

— Значит, гораздо легче просто выставить подозреваемого из страны, — сказала Анника.

— Особенно если мимо совершенно случайно проходят американцы, — заметила Берит.

— Кого мы обвиняем на этот раз?

Берит бросила на стол стопку бумаг и сняла очки.

— С чисто формальной точки зрения офицера полиции безопасности, который бездарно провел экстрадицию. Его зовут Антон Абрахамссон. Он позволил контролировать экстрадицию служащим иностранной полиции. Это техническая ошибка, большого скандала не будет. Дело в другом — как вообще можно хватать слесаря из Бандхагена, голословно обвинять его в терроризме и депортировать?

— Что говорит этот офицер полиции безопасности?

— Я не смогла с ним связаться, — ответила Берит. — Он находится в отпуске по уходу за больным ребенком.

— Как это удобно, — сказала Анника.

— А разве нет?

— Что говорят по этому поводу в Министерстве юстиции? — спросила Анника и подумала о Томасе.

— Они говорят, что министра проинформировали об этом случае только седьмого января, то есть через несколько недель после экстрадиции.

— Ты этому веришь?

Берит вздохнула.

— Для Джемаля это не имеет никакого значения, — сказала она. — В Министерстве иностранных дел утверждают, что получили гарантии гуманного обращения с Джемалем. Наш посол навещает его в тюрьме один раз в месяц и говорит, что он нормально себя чувствует, но Фатима утверждает, что на его теле остались рубцы после перенесенных пыток.

— Ну что ж, тебе надо самой на него посмотреть, — предложила Анника.

— Сегодня как раз хочу позвонить в посольство и узнать, смогу ли я в следующий раз вместе с ними пойти в тюрьму, — согласилась Берит.

Анника подняла с пола сумку и отошла к столам сотрудников дневной смены, чтобы не мешать Берит работать и сделать несколько звонков.

В прошлую субботу что-то случилось, Анника была в этом абсолютно уверена.

Что-то спровоцировало эти новые нобелевские убийства, или это уже убийства Каролинского института? Может быть, они вообще не имеют никакого отношения к работе Нобелевского комитета?

Она набрала коммутатор Каролинского института и попросила соединить с Биргиттой Ларсен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация