Книга Падение ледяной королевы, страница 3. Автор книги Дон Уинслоу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Падение ледяной королевы»

Cтраница 3
Глава вторая
Падение ледяной королевы

Стражники в шлемах находились по бокам каждого пленника, подталкивая их вперед руками, чтобы продемонстрировать королю. Заключенные стояли подавленные, босые и прикрытые только тонкими белыми сорочками, парализованные страхом, потупив глаза, со связанными впереди руками. Не произнеся ни слова, король поднял украшенную драгоценными камнями руку и указал длинным пальцем прямо на вдову Эндера. Прежде чем Алеа успела что-либо сделать, с ее пышного тела сорвали сорочку и подтолкнули вперед, чтобы бросить на колени перед повелителем. Синие глаза расширились от ужаса, и она, возможно, вскрикнула бы, если бы не была слишком испугана, чтобы издать хоть звук. Все знали, что в королевском присутствии запрещено говорить, пока на то не дано разрешение короля.

Тогда Ран позволил своим похотливыми глазами прогуляться по телу восхитительной красавицы, стоявшей на коленях у его ног, чья светловолосая голова была склонена в унизительной позе полного повиновения. Было известно, что король является большим ценителем бледных северных красавиц с нежной кожей и невероятными шелковистыми светлыми волосами. Некоторые из самых любимых рабынь были захвачены его рейдерскими группами во время набегов, регулярно совершаемых на северные границы для охоты на женщин для ненасытного монарха. Это были выносливые женщины со стройными длинными ногами; с красивыми крепкими телами, сильными бедрами.

По-видимому, леди Алеа имела привычку перед сном заплетать свои волосы в косу, которую скручивала в пучок наверх и закалывала шпильками, перед тем как лечь спать. Прическа была немного растрепана, но более или менее в порядке, сколотый пучок по-прежнему находился на своем месте. Ран подозвал рабыню и что-то шепнул ей на ухо. Она послушно приблизилась к коленопреклоненной женщине и, стоя позади нее, ловко распустила ее волосы, и мягкая белокурая масса свободно упала на обнаженные плечи и рассыпалась веером по спине. Так как шея пленницы была склонена, освобожденные волосы упали вперед, частично скрыв лицо.

Я видел, как губы Рана удовлетворенно изогнулись в довольной усмешке, пока он изучал свою награду: гладкую макушку красивой светловолосой головки, волосы, мерцающие в свете свечей, опущенные плечи, сглаженные конусы мягко круглящихся грудей с розовыми сосками, которые были широки и немного вздернуты вверх, а ниже — шелковистыми зарослями белокурых завитков, покрывавших лобок, спрятанный между крепкими бедрами.

Повелительным жестом Ран приказал ей подняться. Крупная блондинка, все еще со связанными руками, пытаясь справиться со своими ногами, выпрямилась во весь рост для того, чтобы предстать перед своим повелителем.

— Подними голову, женщина, — отрывисто приказал король.

Гордая вдова Эндера приподняла подбородок и стояла с отведенными назад плечами, высоко подняв голову, а ее ясные глаза смотрели куда-то вдаль. Гладкое лицо казалось совершенно невозмутимым, синие глаза — спокойными и умиротворенными под красивыми светлыми арками бровей. Она ничем не выдавала своих истинных чувств. Нужно отметить, что, несмотря на то что Алеа, как и любая разумная женщина, которая была бы женой человека, объявленного врагом короля, испытывала страх за свою жизнь и жизнь своих детей, вряд ли ее можно было назвать потерявшей рассудок из-за смерти мужа, жестокого, грубого хама.

Судя по тому, что было известно, прекрасная молодая вдова, без сомнений, должна была чувствовать облегчение, освободившись от Эндера. И хотя ей точно не нравилось, что король плотоядно рассматривает ее как объект вожделения, Алеа, возможно, возлагала больше надежд на пребывание здесь, нежели в тоскливой изоляции среди той мрачной груды камней в Эндере. Трудно сказать, что за мысли приходили в ее красивую головку, потому что в нежных синих глазах и опустошенном взгляде не было заметно никаких эмоций. Ее заставили развернуться спиной к королю, и теперь тот мог оценить ее красивый, ладно скроенный зад, принадлежавший когда-то Эндеру, а теперь находящийся в его распоряжении!

Какие чувства испытывала эта изящная женщина? Ощущала ли леди Алеа весь пыл горящего желанием взгляда короля на своих обнаженных ягодицах? Может, она даже мечтала об извращенном унижении, которому она подвергнется в руках этого мстительного монарха? А может, она представляла себе, что значит покориться и служить при самом развратном дворе, известном людям?

Только после того, как его жадные глаза неспешно насытились видом прекрасной попки, он позволил молодой женщине снова повернуться к нему лицом.

— Освободите ее! — приказал король, и руки пленницы были освобождены от пут. — Ты можешь приблизиться, — сказал он властно, внимательно рассматривая ее бледное, ничего не выражающее лицо.

Двигаясь, как в трансе, статная обнаженная женщина сделала шаг вперед, поставив босую ногу на толстый ковер из меха, выстилавший ступени трона. Мы наблюдали в тишине, как она поднималась по ступенькам, двигаясь с неторопливым достоинством — одна, две, три ступеньки, пока не достигла места, на которое указал монарх — небольшого лоскута меха под его ногами.

К тому времени на килте короля обозначилась ясно видимая выпуклость. Его кровь воспламенилась от вожделения, и он не мог больше удержаться от того, чтобы насладиться своими алчными руками тем, что только что смаковали его глаза. Он потянулся за своим последним приобретением. Большие мужские руки обвились вокруг обнаженных женственных ляжек, и он притянул их к себе. Сильные пальцы сжали ее бедра и впились в сочные ягодицы, сжимая, тиская и проверяя крепкую, но податливую упругость полушарий. Женщина отклонилась назад и прикрыла глаза, слегка покачиваясь от того, как король шарил своими руками по ее роскошному заду.

— Смотри на меня! — зашипел Ран, внезапно пришедший в ярость молчаливым самообладанием блондинки, чья сводящая с ума отрешенность, как ему показалось, граничила с презрением. Женщина стояла прямо, руки свободно свисали по бокам. И поскольку она смотрела сверху вниз на своего сидящего на престоле повелителя, то увидела, как он откинул край килта и вытащил свой гордо торчавший член с поднявшейся в нетерпении головкой.

Я видел, как расширились синие глаза леди Алеа, когда она пристально смотрела на внезапное появление фаллоса, изучая возбужденное мужское орудие короля, остолбеневшая, слишком ошеломленная, чтобы понять, что от нее требуется. Раздраженный нетерпеливый король совершенно ясно выразил свои желания.

— На колени, женщина! — выплюнул он, показывая на место на ковре между своими бедрами. Со спокойным достоинством леди Алеа опустилась вниз, пока ее глаза не стали вровень с эрегированным членом, пульсирующим всего лишь в нескольких дюймах от ее губ.

Король внимательно следил за тем, как она взяла пенис, обвив пальцами вспухший ствол, слегка придерживая его, а затем наклонила напрягшийся меч, чтобы опустить тугое кольцо своих губ на пульсирующую корону, послушно принимая разбухший жезл своего лорда и повелителя в свой чувственный рот.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация