Книга Декамерон по-русски, страница 25. Автор книги Анатолий Ромов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Декамерон по-русски»

Cтраница 25

— Подонок… он просто подонок…

— Да, он подонок, и то, что он хочет сделать с вами, подтверждает, что он подонок.

— А что он хочет сделать со мной?

— Он хочет взять вас в заложницы. И потребовать за вас выкуп. Как я понял, он рассчитывает, что выкуп за вас заплатит банк вашего мужа.

— Банк моего мужа… Хорошо, пусть рассчитывает. Банк ему за меня ничего не даст.

— Банк может дать, но дело не в банке. Я никогда не позволю Буруну взять вас в заложницы, запомните это. И убить вас.

— Он собирается меня убить?

— Да, даже если он получит выкуп. Мне кажется, я разгадал его схему.

— Разгадали?

— Да. Он хочет, чтобы все думали, будто он убил вас из-за личной мести, поскольку вы и ваш муж унизили его тогда, в ресторане. Но ясно, главная причина, по которой Бурун хочет вас устранить, — банк «Атлантик Америкэн». И вы сейчас единственная, кто может помешать ему завладеть этим банком.

— Но я не могу помешать ему завладеть банком. Во всей этой их игре с банком я никто. Банк получит брат Стива.

— Бурун об этом не знает, это во-первых. Во-вторых, учтите одну вещь: вы ведь сказали, у вашего мужа кроме вас есть еще только два родственника — его мать и его брат?

— Да, мать и брат.

— Так вот, если с ними что-то случится и их не станет, в соответствии с американскими законами банк перейдет к вам. Вы знаете об этом?

— Нет. Но почему банк перейдет ко мне? Меня же нет в завещании.

— Это не имеет значения. Если что-то случится с матерью и братом вашего мужа, банк перейдет к вам, как к единственной оставшейся в живых прямой родственнице бывшего владельца. Таков закон. Неужели вы этого не знали?

— Нет, не знала.

— Зато это наверняка знает Бурун. Думаю, сейчас он готов сделать все, чтобы вас устранить. Ведь теперь главная цель — стать владельцем банка «Атлантик Америкэн» — для него близка как никогда. Гудок подтвердил, что компания «Нью-Инглэнд энерджи энд импрувмент» фактически принадлежит Буруну. Владельцем компании де-факто является ближайший подручный Буруна Виталий Филимонов по кличке Моня, и он сделает все, что ему прикажет Бурун. Он активно скупает акции банка вашего мужа. И очень похоже, кампании по скупке акций «Атлантик Америкэн», которая была начата по указанию Буруна, предшествовала тщательная подготовка.

— То есть?

— То есть Бурун знал, что владелец банка «Атлантик Америкэн» женат на вас, женщине, за которой он когда-то ухаживал. И знал, что этот владелец вместе с женой рано или поздно приедет в Москву. Не удивлюсь, если окажется, что люди Буруна следили за вами и вашим мужем, когда вы ходили по Москве. А может, еще раньше.

— Павел… ну это вы вообще. Вы хотите сказать — они следили за мной еще в Штатах?

— А почему нет? За «Атлантик Америкэн» — миллиарды, и чтобы получить эти миллиарды, стоит затратить любые усилия. Бурун использовал удобный случай убрать вас и вашего мужа под соусом смертельной ревности. Как вы считаете, люди Буруна могли следить за вами в Америке? Вспомните, может, вы что-то заметили?

— Нет, я ничего не заметила.

— А здесь, в России?

— И здесь я ничего не заметила. Потом, в ресторан «Восточный шатер» мы ведь зашли случайно.

— Не имеет значения, случайно или не случайно вы зашли в ресторан «Восточный шатер». Это только облегчило задачу Буруну, и все. Ведь точно такую же сцену ревности он мог разыграть в любом другом ресторане, куда бы вы с мужем ни пришли. О том, где вы находитесь, ему тут же сообщили бы его соглядатаи.

— Просто страшно. Действительно страшно. Скотина… какая скотина…

— Ничего. Сделать что-то с вами мы ему теперь не позволим.

— Павел… я все равно боюсь.

— Не нужно бояться. Бурун не знает, где вы.

— А вдруг знает?

— Не знает. Гудок вчера мне это подтвердил. Он сказал, Бурун даже подключил к поискам милицию, я имею в виду, людей в милиции, которых он подкупил и которые работают на него. Но и эти люди так и не смогли пока узнать, где вы находитесь.

— Господи!.. Милиции еще не хватало… Знаете, Павел… у меня иногда возникает мысль плюнуть на все и скорей отсюда уехать.

— Возможно, вам в самом деле стоит уехать.

— А как же расследование?

— Инна, кое-что нам все же удалось собрать. Учтите, разговор с Гудком записан на компакт-диск.

— Да? Этот диск у вас?

— Нет, его пока у меня нет. Люди, которые записали этот разговор, еще не передали мне запись. Но они мне ее обязательно передадут.

Некоторое время Инна была занята тем, что рассматривала кусты. Наконец сказала:

— Павел, знаете… я хочу вас попросить поехать со мной в Америку. И продолжить расследование там.

— Честно говоря, я сам хотел предложить вам это.

— Ведь там… ведь там банк. И эта «Нью-Инглэнд энерджи энд импрувмент». И еще тысяча разных вещей. Без вас я с ними никогда не разберусь. И просто пропаду. Естественно, поездку я оплачу. Вы говорили, что бывали в Америке?

— Бывал. Когда мне было десять лет, отца пригласили преподавать в Гарвардском университете. Мама и я поехали с ним, и я проучился там в школе, в штате Массачусетс, пять лет. Потом отцу надоело преподавать в Штатах и мы уехали.

— То есть вы свободно говорите по-английски?

— Конечно. Вообще, Америку я хорошо знаю.

— Значит, вы едете со мной в Штаты?

— Еду. Только, Инна, еще раз предупреждаю: пока мы с вами не уехали, проявляйте осторожность. Особенно когда будете выезжать в Москву. И идем ужинать, нас ждут.

Глава 8

Ресторан гостиницы «Восточный шатер», впрочем, как и сама гостиница, был рассчитан в основном на иностранцев. Именно поэтому здесь работала лучшая в городе, отлично вышколенная обслуга, лучший метрдотель и лучший шеф-повар. Вообще, владельцы гостиницы и ресторана старались сделать здесь лучшим все — от выбора блюд до оркестра. Это принесло свои плоды, даже в будние дни попасть в ресторан было нелегко, в субботу же и воскресенье пройти сюда могли лишь те, кто заранее заказал столик. Даже те, кто жил в гостинице, могли попасть в ресторан лишь при условии, что они догадались заранее предупредить администрацию. Поэтому в этот субботний вечер зал ресторана был, как обычно, переполнен.

В этот вечер значительную часть ресторана заняли члены японской делегации, участвующие в проходящем в Москве международном совещании специалистов туристического бизнеса. Поскольку все они остановились в гостинице «Восточный шатер», места в ресторане им были обеспечены. Японцев было около сорока человек, все они были в смокингах, с черными галстуками-бабочками, у каждого на лацкане смокинга была закреплена пластиковая табличка участника совещания с именем и фамилией, написанными латинскими буквами. Большинство японцев сели за составленный из нескольких столов длинный стол, но некоторые устроились за другими столами, двухместными или четырехместными, а два или три индивидуалиста, заняв двухместные столики, больше никого за них не пускали — в расчете, что в течение вечера им удастся пригласить за этот столик подругу. Их надежды были небеспочвенными, «Восточный шатер» славился своими путанами. Девочки здесь, как и все остальное, были самыми лучшими в Москве.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация