Книга Химера по вызову, страница 29. Автор книги Ясмина Сапфир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Химера по вызову»

Cтраница 29

Гигантский зверь взмахнул крыльями, толкнулся мощными лапами и взмыл так резко, что у меня перехватило дыхание. Лера тоже натужно хватала воздух. Секунда, другая – и мы возле дыры в потолке. Рис сложил крылья и ловко проскользнул в отверстие.

Запах хвои и березовых листьев ударил в нос, влажный утренний воздух наполнил грудь свежестью. Я отключила аурное зрение, чтобы полюбоваться пейзажем вокруг. Мы очутились на окраине города. Кажется, в том самом лесу, куда выбросил портал с вечеринки в Заграссы. Уфф… По крайней мере, не в логове заговорщиков, где ждут очередные испытания и боевые маги с убийственными заклятьями наголо. И на том спасибо.

Птицы щебетали в кронах о приходе нового утра. Под ногами мягким паласом стелилась пушистая травка с алыми крапинами ягод и пестрыми – луговых цветов. Над головой раскинулся шатер из крон. Сквозь густую нежно-зеленую листву пробивались тонкие пучки лучей. После искусственного света подземелья так и хотелось подставлять кожу солнцу, греться, как мартовская кошка, что наконец-то дождалась весеннего тепла. С упоением вдыхать ароматы цветов – медовые, терпкие, горьковатые. Смаковать запах молодой травы и росы.

Я выдохнула с облегчением и лишь затем поняла, что все еще восседаю на спине лельдиса. Татушка давно спрыгнула. Я последовала ее примеру. Рис тотчас обратился и взял одежду из наших рук.

– Хорошее место для выхода. Считайте, повезло, – констатировал, быстро облачаясь. – Предлагаю забежать ко мне домой. Поесть, помыться, передохнуть. А потом Лера сможет вернуться домой.

Татушка не возражала, я тоже. Хотелось пообщаться с Лерой по поводу заговора и того, что она узнала на своей опасной работе. Но не успела спросить – как доберемся до места, Рис добавил:

– Сейчас призову машину. Автопилот свяжется с Ниной. Сообщит, что вы живы-здоровы. Она наверняка волнуется.

Я поймала теплый взгляд Риса, и стало хорошо, легко, независимо от обстоятельств и наших противоречий. Этот мужчина умел предусмотреть все, продумать каждую мелочь…

Глава 8

Машина прибыла быстро – все та же, длинная, серебристая, стремительная, как стрела. Рис подсадил меня в салон, помог Лере и сам разместился рядом. Конечно же, его горячий бок прижался к моему, конечно же, колено встретилось с моим. Но впервые за время нашего общения я не почувствовала раздражения, давления, навязчивости лельдиса. Скорее спокойствие и радость. Я положила голову на плечо Риса и уснула…

Судя по бодрому оклику лельдиса: «Вставайте, сони!» – не я одна прикорнула в поездке. Мы с Лерой протерли заспанные глаза и обнаружили, что Рис уже снаружи, на знакомой синей мостовой. Хитро улыбается и манит рукой. Я приподнялась, подала ему ладонь и выпрыгнула в прохладу утреннего Райлиса.

А мы не так уж и долго блуждали в катакомбах! Казалось-то – целую вечность! Вечеринка «на ножах», магический взрыв, смертельный квест и долгие поиски выхода утомили, заставили чувствовать время иначе. На самом же деле мы петляли в гротах часов семь, не больше.

Рассвет лизнул темно-сизые башни дворца Риса первыми лучами, окрасил в розовый оттенок курчавые макушки дубов. Свежий воздух бодрил, но температура оставалась не ниже 24 градусов. Погодные заклятья работали исправно. Особенно в благодатном Райлисе.

Лера восторженно оглядывалась, улыбалась, как девочка в кондитерской лавке, что вдыхает запах ванили, неспешно прохаживается между витринами с конфетами, тортами и пирожными. Задирала голову, оценивая высоту здания и могучих деревьев, что обступили его немыми стражами.

Лельдис не интересовался реакцией Татушки, как когда-то моей. Он словно забыл о второй гостье, весь сосредоточился на мне. Уперся взглядом в лицо и спросил:

– Ну и чего медлишь, не заходишь? Теперь ведь это и твой дом тоже?

Складывалось впечатление, что сейчас Риса заботило лишь одно – воспринимаю ли я замок как собственное жилище или все еще в раздумьях.

Я улыбнулась, взяла лельдиса под руку и двинулась к зданию. Рис даже напрягся от удивления. Я ощущала, как перекатываются мощные мышцы под его одеждой.

И уже только у самых дверей лельдис будто опомнился, оглянулся на Татушку и виновато произнес:

– Валерия, добро пожаловать. Простите, что не принял как положено. По крайней мере, не сразу.

Соратница окинула нас красноречивым взглядом, ответила улыбкой и зашагала следом.

На первом этаже Рис сразу свернул к лестнице и остановился лишь на втором, возле моей комнаты.

– Я разместил Тайну здесь. Вы, Валерия, можете воспользоваться соседним помещением, – небрежный жест в сторону белой двери с геометрическим узором, и Рис стремительно затянул меня в комнату.

Я не успела сказать Татушке ни слова. Да что там сказать, даже прощальный взгляд бросить – и то не удалось. Лельдис подхватил на руки, и мы очутились в ванне.

Он раздевал и обмывал так бережно, осторожно, будто я заработала не синяки и ссадины, а как минимум сквозные ранения. Каждое обработал специальным заживляющим составом – очередным детищем симбиоза науки и магии. Мазь давала энергию жизни, действовала как любой другой препарат для ускоренной регенерации. И пахла очень приятно – лавандой.

Только хорошенько вымыв меня, обработав, Рис вынес наружу, осторожно опустил на кровать и скрылся в ванной.

Я ждала его, вспоминая ласковые прикосновения – едва ощутимые, как касание ветра, осторожные движения мочалки и мягких пальцев по рукам, спине, бедрам и… возбуждение Риса. Он выглядел готовым, едва разделся, чтобы усадить меня в ванну. Пыхтел, сопел, обдавал жаром рваного дыхания. Но не предпринял ни единой попытки соблазнить.

Я накинула любимый желтый халат и ждала лельдиса, ощущая, как внизу живота томление переходит в спазмы, жар желания обдает изнутри.

Рис словно чувствовал, знал наверняка. Едва он вышел из ванной, я очутилась под массивным мужским телом. Лельдис внимательно осмотрел глубокие порезы – на щеке, виске, плече и шее. Убедился, что они затянулись, и почти надел меня на себя. Утробное рычание зверя, что наконец-то добился желаемого, завибрировало в каждой клетке тела. Я вцепилась руками в спину лельдиса, подтянулась и прижалась к нему. Рис зарычал громче, задвигался быстро, суматошно, почти не сдерживаясь. Я подчинилась его ритму, чувствуя, что никакая усталость, никакие переживания не мешают наслаждаться этим мужчиной. Пить страсть из его губ, ощущать, как наши дыхания смешиваются, как горячей лавой струится по венам кровь, как нега удовольствия дрожью пробегает по телу, и мы соединяемся вновь. В голове плыл сладкий дурман. Я почти не воспринимала мир вокруг.

Веселые птичьи трели, треск жуков за окном, шелест листвы – все это осталось где-то там, за границами реального мира. Для меня существовал только Рис. Его желание, его мужская сила и власть над моим телом.

Боже! Как же я раньше этого не понимала? Она ведь так приятна, так упоительна… Власть, замешанная на понимании, что этот мужчина просто не может от меня оторваться. Хочет в любом виде, даже с расцарапанным лицом. Так сильно, что едва сдерживается, чтобы не толкаться сильнее, отчаянней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация