Книга Отомсти, если хватит сил, страница 46. Автор книги Бекки Чейз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отомсти, если хватит сил»

Cтраница 46

– У меня же свой счет. Так что денег хватит.

В конце коридора появился Гримм – пришла его очередь дежурить. Он прилетел позавчера, и я успела дважды обыскать его сумку, но копий в ней не нашла. Селина и Тейлор не замечали чужого присутствия и продолжали шептаться. Нельзя, чтобы Гримм подслушал разговор, особенно теперь, когда воскресла надежда добраться до сенатора.

Я рывком распахнула дверь и зевнула, демонстрируя усталость:

– Спасибо, что пришел пораньше. С ног валюсь.

Обойдя притихших женщин, Гримм хитро прищурился и подтолкнул меня обратно в комнату.

– Вечером отоспишься в Вашингтоне, – сообщил он, вручая мне папку. – Почитай по дороге в аэропорт.

Я удивленно перелистала страницы. Судя по распечаткам, дело Мура все еще было в разработке, но теперь уже без видимых причин. Оба шоу не существовали, выжившие свидетели находились под наблюдением, а один из них и вовсе при смерти. Так почему сенатор продолжал скрывать обстоятельства гибели отца Итана?

– Улетаем через два часа. Собери вещи и проверь камеры и «жучки» в спальнях, – проинструктировал Гримм.

Я кивнула, мысленно просчитывая следующий ход Джеффри Спейда. Демонтаж оборудования на вилле не планируется, значит, нас просто заменит другая группа. Джейсон по-прежнему нужен живым, несмотря на то что теперь проще избавиться от обузы. Вряд ли сенатор хочет сделать из него козла отпущения, если информация о шоу все-таки всплывет. Сотни смертей можно списать и на мертвого. Зачем же тогда столько лишних телодвижений?

– Что будет с ним? – я кивнула в сторону кровати. – Если… он так и не очнется.

– Лучше спроси у Натальи, – хмыкнул Гримм. – Я не слишком хорошо разбираюсь в медицине.

– Ты же понял, о чем я.

Он снова отшутился. Меня явно не планировали посвящать в планы сенатора. Я не стала упорствовать и ушла в надежде найти Селину, но поговорить не удалось – она слишком быстро вернулась на свой привычный пост у кровати и оставалась там до нашего отъезда. С досадой я загрузилась в такси вслед за Гриммом. Я знала, что еще успею договориться – пока нет угрозы жизни Джейсона, Селина никому не расскажет о третьей копии. Но так не хотелось терять время!

Гримм задремал, едва самолет набрал высоту, – бедняга не успел перестроиться под новый часовой пояс. Слушая его громкое сопение, я изучала материалы дела, в котором прибавились новые страницы – распечатанное письмо Итана в Департамент природных ресурсов штата Висконсин с просьбой доступа к архивным данным, копия охотничьей лицензии, выданной Ченнингу Муру, фотография его винтовки с места убийства и два протокола допроса Свена Хендерсона. Пока мы были в Мексике, Эр Джей существенно продвинулся в слежке, но я по-прежнему не понимала, почему Итан увидел что-то подозрительное в вынесенном приговоре.

Заново перечитав заключения коронера, я нашла небольшую зацепку. Из девятнадцати захороненных тел лишь два были освежеваны частично – Ченнинга Мура и Руга Саммерса, репортера из небольшой газеты в городе Ричмонд штата Иллинойс. Возможно, убийцу кто-то спугнул, и Итан рассчитывал отыскать свидетеля. Версия мне нравилась, но ее ничто не подкрепляло. Второй интересный факт обнаружился в протоколах – сначала Хендерсон описал семнадцать жертв и только на втором допросе сознался в оставшихся убийствах. Маньяк не взял бы чью-то вину на себя. Ему нравилось играть со следствием. Мог ли Итан решить иначе? У меня мелькнула догадка и сложился, наконец, сложился. Разные способы издевательств над телами навели его на мысль, что в смерти Ченнинга Мура виновен подражатель. И никто не подходил на эту роль лучше, чем… пропавший сын Свена.

– Вот кого он ищет, – пробормотала я, зашелестев страницами.

Недовольно буркнув, Гримм натянул плед на плечо и отвернулся к окну. Стараясь его не разбудить, я убрала папку в карман впереди стоящего кресла и слегка помассировала заболевший висок. Пазл должен был сложиться – я продумала детали, но в глубине подсознания засела неуверенность: что-то упущено. И причину сомнений я понять не могла.

В Вашингтоне все догадки отошли на второй план. Моя роль в деле Мура претерпела существенные изменения – вместо осведомителя предстояло стать помехой – Итана необходимо было скомпрометировать перед женой, чтобы вместо расследования он тратил время на домашние ссоры.

– Идеальное для нас развитие событий – если из-за скандала Мур лишится должности в Бюро, – самодовольно заметила в конце инструктажа Кайла Робертсон. – Пусть подаст в отставку. И тогда архивные документы…

– …будут для него недоступны, – Гримм не сумел скрыть недовольство в голосе – ему не нравилось, что меня отправляли в постель Итана, но возражать сенатору было себе дороже.

На подготовку нового сценария отводилась неделя. Мы снова составили список благоприятных для встречи мест и только начали их отрабатывать, как приехал Эр Джей. Напрасно я ожидала, что после чрезмерной разговорчивости его отстранят от дел. Джеффри Спейд по непонятной причине простил оплошность с видеозаписью. Гримм позже признался, что Эр Джея спасло огромное количество лжи, которым тот приукрасил неудачное «интервью», а также умение признавать свои промахи – он сразу сообщил сенатору все, что пришлось разгласить ради освобождения из плена.

– Очкарик планирует встретиться с вдовой, – вместо приветствия бросил Эр Джей, открывая дипломат. – У нее остались наработки по старым статьям мужа. Их надо изъять до приезда Мура.

– Вирус? – поинтересовался Гримм, принимая протянутую флешку.

– Трата времени, – пренебрежительно поморщился Эр Джей. – Наверняка у этой старой клуши все хранится в виде распечаток и газетных вырезок. Но не проверить ее компьютер, если таковой найдется, мы не можем. Документы и билеты здесь.

Он протянул мне пластиковый конверт. Я по очереди извлекла на свет два поддельных удостоверения – агентов Итана Мура и Ребекки Донован с нашими с Гриммом фотографиями – и досье Руга и Дианы Саммерс. Итан явно видел связь между двумя убийствами, раз взялся за репортера.

Выпытать у Гримма подробности я не смогла ни за два часа перелета в Чикаго, ни по дороге в Ричмонд – он молча вел взятый напрокат седан и лишь изредка односложно отвечал на нейтральные вопросы. Миновав длинное кукурузное поле у въезда в город, мы свернули к одноэтажному коттеджу, возле которого на детской площадке играли двое мальчишек. Увидев автомобиль, они прекратили возню. Один из них, размахивая руками, тут же кинулся к террасе, где, опираясь на широкие перила, стояла пожилая женщина в светлых бриджах и клетчатой рубашке.

– Миссис Саммерс, – с улыбкой начал Гримм, открыв удостоверение. – Я – Итан Мур. Мы разговаривали по телефону. Приношу извинения за спешку…

Пока он объяснял причины переноса встречи, мальчишки, потеряв интерес к гостям, снова принялись носиться перед домом.

– Да, я все приготовила, – кивнула женщина и пригласила нас внутрь.

Пройдя мимо камина с семейными фотографиями на полке, она достала из тумбочки толстый альбом с вклеенными в него газетными вырезками. Гримм похвалил оформление, вызвав довольный румянец на щеках миссис Саммерс, и спустя пару минут и несколько наводящих вопросов узнал, что из интересующей нас техники дома есть только планшет, которым пользуются внуки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация