Книга Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза, страница 58. Автор книги Скотт Коутон, Кира Брид-Райсли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза»

Cтраница 58

– Чарли, прекрати! – закричала Марла. – Чарли!

Марла схватила ее за руку и попыталась удержать, а другой рукой принялась выпутывать волосы Чарли из металлического каркаса.

– Чарли, все хорошо, это просто… части робота, – успокаивала она Чарли, но та отшатнулась от нее и ударилась головой о картонную коробку. От неожиданности Чарли вскрикнула, а коробка перевернулась. Из нее дождем посыпались глаза, размером с кулак; громыхая, они покатились по полу, накрыв его поблескивающим ковром. Чарли нечаянно наступила на один из пластиковых шаров и потеряла равновесие. Она попыталась ухватиться за полку, промахнулась и упала на спину, приземлившись с громким «бух!». Падение выбило из нее дух.

Оглушенная, задыхающаяся, она огляделась по сторонам. Повсюду были глаза, не только на полу, но и на стенах. Они таращились из темноты, пристально рассматривали девушку с высоты полок. Чарли смотрела на них, не в силах отвести взгляд.

– Чарли, приди в себя. – Встревоженная Марла опустилась рядом с ней на колени, схватила за руку и тормошила, пока Чарли не поглядела на нее. Чарли никак не могла отдышаться; она судорожно вздохнула и заплакала. Марла крепко ее обняла, и Чарли не стала ее отталкивать.

– Все хорошо, все хорошо, – шептала Марла, и Чарли огляделась, пытаясь успокоиться.

«Это не по-настоящему», – сказала она себе. Они находятся в кладовой, это просто подсобное помещение, в котором хранятся запасные детали. Сильно пахло пылью, так что у Чарли засвербило в носу и защекотало в горле. Остальные по одному спрыгивали вниз; Джон спустился последним, с громким стуком приземлившись в центре комнаты. Джессика чихнула.

– Ты в порядке? – спросил Джон, увидев мокрое от слез лицо Чарли.

– Ага, порядок. – Чарли высвободилась из объятий Марлы и скрестила руки на груди, собираясь с духом.

– Знаешь, мы не сможем выбраться отсюда через люк, – заметил Джон, глядя наверх.

– Просто нужно найти какую-то подставку, – отмахнулась Чарли. – Или можно залезть на полку.

Джессика покачала головой.

– Нет, посмотри, как он открывается.

Чарли посмотрела вверх. Стеклянная крышка люка открывалась внутрь, так что в образовавшуюся щель можно было пролезть сверху; чтобы вылезти отсюда, им придется…

– Ой… – пробормотала Чарли. Им не вылезти. Как бы близко они не подобрались к люку, стеклянная панель будет им мешать. Если же кто-то попытается ухватиться за край крыши, ему придется так перегнуться через панель, что он непременно упадет с приставной лестницы.

– Можно попробовать разбить стекло, – предложил Джон. – Только перелезать через металлическую раму будет довольно опасно, если из нее будут торчать осколки стекла. – Он замолчал и задумался, вид у него сделался мрачный.

– Нестрашно, – сказала Чарли. – Найдем другой выход. Давайте искать.

Они осторожно приоткрыли дверь и выглянули наружу. Ламар выключил временно ставший ненужным фонарь – лившийся из кладовки приглушенный свет позволял рассмотреть коридор. «По крайней мере, с потолка ничего не капает», – подумала Чарли, снова вытирая ладони о штаны. Пол был покрыт черной и белой плиткой, блестевшей так, словно ее недавно натерли специальным средством. На стенах висели детские рисунки – веявший из кладовой ветерок слегка шевелил их, и старая бумага тихо шуршала. Чарли замерла, внезапно осознав, сколько шуму только что наделала. «Оно знает, что мы здесь?» – подумала она и только потом сообразила, что под словом «оно» подразумевает само здание. Казалось пиццерия «У Фредди» чувствует их присутствие и тянется к ним, точно живое существо. Девушка легко провела ладонью по стене – как будто погладила. Покрытая штукатуркой стена осталась холодной и безжизненной, и Чарли отдернула руку. Интересно, что сделала бы пиццерия.

Они свернули за угол, потом повернули еще раз и наконец остановились у входа в «Пиратскую бухту». «Пиратская бухта». «Так, теперь ясно, где мы», – подумала Чарли. Она посмотрела на неосвещенную маленькую сцену и занавес, за которым скрывался единственный исполнитель.

По краям сцены замигали и вспыхнули несколько лампочек, осветив маленький зал. Чарли обернулась и увидела Ламара: юноша стоял в дверном проеме и еще не успел убрать руку от выключателя.

– У нас нет выбора, – проговорил он, словно оправдываясь. Потом указал на фонарь – тот светил еле-еле. Чарли неохотно кивнула, и Ламар выключил уже почти разряженный фонарик.

– Я хочу взглянуть на эту диспетчерскую, – заявила Марла, указывая на дверцу у сцены. – Ламар, пошли со мной. Остальные, попробуйте дойти до второй диспетчерской. Если мы будем видеть изображения со всех камер, то будем знать, что происходит в разных частях пиццерии. Если Джейсон здесь, мы его увидим.

– Думаю, нам не стоит разделяться, – заметила Чарли.

– Подожди, – сказал Ламар. Он передал выключенный фонарь Джону, чтобы освободить руки, и извлек из карманов две большие черные рации; Чарли видела такие штуки только у полицейских.

– Где ты их достал? – спросила она.

Ламар загадочно улыбнулся.

– Боюсь, что не могу этого сказать.

– Он их стащил из дома Карлтона, – припечатала Джессика. Она забрала у юноши одну рацию и стала внимательно ее рассматривать.

– Нет, они лежали в гараже. Мистер Берк сам мне сказал, где их взять. Они работают, я проверял.

«Мистер Берк знал, что мы сюда пойдем?» – подумала Чарли. Марла лишь кивнула – либо заранее знала про рации, либо ее уже ничто не удивляло.

– Идем, – сказала она и зашагала между столами, стараясь их не задевать. Ламар наклонился к Джессике и показал, как пользоваться рацией.

– Вот эта кнопка, – сказал он, после чего поспешил следом за Марлой.

Несколько секунд остальные просто стояли на месте, потом очнулись и двинулись к двери. У Чарли засосало под ложечкой, она вдруг осознала, что Джейсон и Карлтон действительно могут быть в опасности. Не то чтобы девушка об этом забыла, просто пока они находились снаружи, пытаясь придумать, как попасть внутрь, она не задумывалась о том, что же ждет их внутри. Чарли посмотрела, как Марла целенаправленно крадется к диспетчерской. Марла наклонилась к дверце и повернулась к Чарли.

– Идите, – сказала она, кивая на дверь.

Чарли, а следом за ней Джон и Джессика вышли из маленького зала и крадучись двинулись по коридору, ведущему к обеденному залу. Им нужно было добраться до главной сцены.


Марла посмотрела на Ламара, и тот кивнул. Девушка ухватилась за дверную ручку, стиснула зубы и с силой распахнула дверь.

– Марла!

Девушка подпрыгнула, с трудом сдержав крик. У пульта управления сидел, сжавшись в комок, Джейсон и округлившимися глазами в ужасе таращился на дверь.

– Джейсон!

Марла протиснулась в диспетчерскую и обняла брата. Джейсон обнял ее в ответ; в кои-то веки он был страшно рад такому проявлению чувств. Девушка так сильно его стиснула, что в конце концов мальчик испугался, что его раздавят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация