Книга Выживут только волшебники, страница 35. Автор книги Людмила Клемят

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Выживут только волшебники»

Cтраница 35

– И как?

– Старухой показалась. Сказала, что чужой путь никуда не выведет, а хитрецам подарки не положены, – Роальд вздохнул. – Я еще подумал, что лучше бы девицей обернулась – не так жалко умирать. Говорят, красивая очень…

– Ничего, вдвоем выберемся. По двое она по лесу не кружит.

– Спасибо… Я твой должник, – Роальд впервые говорил серьезно.

– Забудь. Давай, выдвигаемся. Тут еще на хорошие сутки пути назад, – Кир начал подниматься.

– Сутки? Плохо. Воды совсем мало.

Роальд поднялся. Несмотря на усталость, двигался он ловко. Кир прикинул расстояние до замка. Если не останавливаться на ночлег, освещать себе дорогу шарами, можно выбраться и быстрее. Но не привлечет ли свет каких-нибудь местных чудовищ? И главное – хватит ли сил у них идти без сна? Вслух же он сказал:

– Это же лес. Найдем ручей какой-нибудь.

Его спутник эту идею не поддержал:

– Ну уж нет. Лучше я от жажды умру. Тут выпьешь – того и гляди козленочком станешь…

– Оборотнем? – уточнил Кир. Ничего подобного он о свойствах лесных ручьев не слышал.

Роальд замешкался, прежде чем ответить.

– Не-ет, – протянул он, – просто вода в лесу может быть всякой… мертвой там. А про козленочка… Слушай, а тебе какие сказки в детстве рассказывали?

– Никаких, – отрезал Кир. – Некому было рассказывать.

Тактичные люди в таких случаях прекращают расспросы. Но Роальд был не из тактичных.

– Ты же из Телии?

– Да.

– Красиво там у вас… Ратуша одна чего стоит.

– Ничего не стоит. Снесли в прошлом году. Солнце заслоняла.

Киру эти вопросы не нравились совсем. Хорошо, что в свое время настоял и слетал-таки на свою фальшивую родину. Изучил газеты, поговорил с местными жителями. Так просто его не поймаешь.

– Обсидиан там хороший. И мастер – из лучших. Мартин…

Кир помнил ювелирную лавку. Мог показать на карте, мог найти к ней дорогу. А вот внутрь он не заходил. И как звали владельца, не знал. Лучше не рисковать.

– Я не большой любитель побрякушек. Да и чтобы в них хорошо разбираться, не мои деньги нужны.

– Это да, – Роальд уже смотрел на него совсем не по-доброму. – Только ювелир в Телии – Мартина. Одна их немногих женщин-ювелиров на всей Альтаре. И даже если ты за всю жизнь в таком маленьком городке в этот магазин не зашел, и имя забыл, то на обряд-то дарения должен был ее увидеть, и мужчину от женщины точно бы отличил!

Обряд дарения. Первая бусина обсидиана, которую подносят детворе перед тем, как отправить за веткой. По традиции вручает талисман лично мастер… Кир получил сразу целый браслет от Махагрона и без специальных обрядов с участием мастера, чай не шестилетка. Прокол.

А Роальд продолжал:

– Про машей ты как-то не подумал, сказок наших не знаешь, о родном городе, похоже, только в газетах и читал! Да кто ты, тьма тебя возьми, такой? Ты вообще откуда? И не рассказывай мне про Телию, это так себе версия.

Кир остановился. Он раскрыт. Будет ли Роальд молчать? Да кто ж его знает. Темная лошадка. А узнав, что он презренный техник, наверняка проникнется не самыми теплыми чувствами. Значит, все было зря. Жертва Махагрона. Рада и ее учеба. Да ладно бы только они! А есть ведь все эти миллионы людей – на Альтаре и в Сарегоне… Их судьба сейчас зависит от него, Кира, и это никакая не метафора и не фигура речи, всё по-настоящему, всё всерьез.

Благополучие двух миров мгновенно взгромоздилось на одну чашу весов…

А на другой, улыбаясь, стоял этот красавчик, который даже после двухдневной прогулки по лесу выглядел, словно только что вышел из гардеробной и идет на официальный прием. Баловень судьбы, который не отходит от Рады, одаривает ее серьгами, цветами и развлекает виртуозными беседами. Который сам, по своей собственной глупости пошел в этот лес один…

И если вдруг он отсюда не вернется, его, Кира, никто ни в чем не заподозрит.

Кир почувствовал, как напрягся, сжался в пружину Вектор, в одно мгновение из лохматого питомца превратившись в смертельное оружие. Достаточно хозяину даже не приказать, а просто позволить – и крепкие клыки сомкнутся на шее Роальда, он даже не успеет почувствовать ни боли, ни страха.

Чаша весов, на которой лежало «всё», стремительно уходила вниз.

Видимо, мысли Кира отразились на его лице. А может, дело было в том, как напрягся, приготовился к броску волк.

Роальд всё понял. И теперь спокойно смотрел в глаза человеку, который в эту самую минуту собирался его убить. В этом взгляде не было страха или мольбы, в нем не было даже вызова. Роальд не пытался бежать или сражаться. На его красивом лице читалась только готовность с достоинством принять смерть, если так распорядится судьба.

Глава 12

Несколько долгих секунд Кир смотрел в глаза противника. И вдруг его обдало горячей волной. Великий интеграл! Он что, серьезно сейчас размышлял, убить ли ему этого парня? Не врага, не негодяя – обычного мага, чья вина лишь в том, что он оказался сообразительней, чем следовало? Да, из-за его, Кира, оплошности он понял больше, чем надо, но убить? И что, интеграл тебя бери, происходит, если минуту назад он всерьез раздумывал, не избавиться ли от человека, с которым только что делил хлеб.

Кир выдохнул. Вектор в ту же секунду из смертельного оружия превратился в обычного питомца и скрылся между деревьями.

– Передумал… – Роальд продолжал смотреть прямо в глаза, но теперь уже улыбался.

– Ага. Стоило целый день тянуться сюда, искать и спасать тебя. И что, столько усилий насмарку? – голос звучал словно чужой. – Ну уж нет, теперь будь добр, живи долго и счастливо.

Кир был напуган куда больше, чем его несостоявшаяся жертва. Напуган тем черным, холодным, донельзя рациональным и от этого страшным чувством, которое только что вынырнуло откуда-то из глубины души.

– Как скажешь, – Роальд поднялся. – Показывай дорогу, что ли.

* * *

Они шли уже хороших полчаса, а Кир всё еще не мог прийти в себя. Вектор то надолго убегал в кусты, то появлялся снова, бросал на хозяина виноватый взгляд, и опять исчезал в лесу. А Киру впервые за все время не хотелось видеть своего питомца.

– Можешь успокоиться, ты бы этого не сделал.

– Что? – Кир переспросил, хоть и отлично всё расслышал.

– Если бы ты действительно хотел меня убить, твой волчонок разорвал бы меня в одно мгновение. На самом деле ты не собирался…

Кир пожал плечами. Много он знает! Но на душе почему-то стало спокойнее.

– А почему ты не пытался убежать?

– Убежать от беркерка? – Роальд засмеялся. – Да ты и впрямь нездешний. Что вообще ты знаешь о своем волчонке?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация