— Час пик — конец рабочего дня — водитель разогнал автомобиль по прямой, свободной от попутного транспорта полосе автомагистрали.
— Мне повезло, что местные труженики сорвутся с ударной вахты кто — куда ближе к вечеру — Линду в очередной раз прижало разгонным ускорением автомобиля к упругим подушкам заднего сидения салона.
— Приехали — водитель втиснулся как можно глубже в зону разрешения остановки, высаживая Линду.
— Трудовых успехов. Сдачи не надо — попрощалась Линда с водителем.
— Я могу и здесь подождать, если желаете ехать дальше — предложил водитель, взглянув на номинал валютной купюры.
— Езжайте, а то заткнут вас пробкой в час пик — отпустила Линда заботливого водителя на дальнейшие заработки.
— Вот какой мавзолей здешней столичной торговли — Линда осматривала здание неизменного символа благосостояния народных масс со всех концов транспортных магистралей из столицы до уголков возглавляемой ей страны.
— Оставить слежку с носом — очередную конспиративную процедуру Линда начла выполнять во внутреннем пространстве этого символа товарного благополучия граждан государства.
— К сожалению, здесь уже, наверное, часа пик не бывает. Вон сколько лежит всякой колбасы без талонов и клятв в верности партии и правительству — посетовала Линда на отсутствие шевелящейся плотной массы из страждущих массовых пищевых изделий, в которой можно было бы без труда уйти из — под любого носа направленной на охоту за ней слежки.
— Волка ноги кормят — вспомнила Линда истину, расползшуюся по всему свету из неизвестного источника сказаний, незаметно осматриваясь вокруг, делая вид разглядывания в самозабвении восхищения окружающие витрины.
— Я здесь набегаюсь как на панели — Линда прикинула размеры торговых площадей, предполагаемых охватить пешей траекторией для определения наличия пытающихся прицепиться к ней хвостов.
— Мало у нас было строевой подготовки — легче было бы топать на длинные дистанции — улыбнулась Линда на старте выписывания длины маршрута по этажам столичной коммерческой достопримечательности.
— Чисто — с облегчением вздохнула Линда, отметив отсутствие слежки за ее перемещениями по городу.
— Чистота — залог здоровья — улыбнулась Линда глубине мысли санитарно — эпидемиологического призыва, спешно смешавшись с увеличивающейся с приближением к концу рабочего дня покупательской массой возле главного магазина страны.
— Поехали — Линда нырнула из народа в салон такси, только что выгрузившего прибывших по внешнему виду из значительного отдаления от МКАД пассажиров, оставив их в растерянности перед увиденным ими главным местом торговли в столице государства.
— Сию минуту — таксист начал выталкиваться, трогаясь и тормозя, среди таких же суетящихся высадкой — посадкой таксомоторов.
— Дальше вот по этому адресу — Линда назвала координаты городской адресной топографии.
— Будет исполнено — нажал на педаль газа водитель на выезд к автомагистрали.
— Уже автомобили заполонили — водитель барабанил ритм по обивке рулевого колеса, ожидая возможности влиться в поток, начавший густеть к этому времени суток.
— Если будете быстрее часа пик — догоните материальное поощрение — Линда посмотрела на часы в неподвижной машине в ее ожидании возобновить пассажирскую перевозку.
— Пристегнитесь — напомнил водитель Линде, с визгом шин при резком старте уложив автомобиль креном на бок, при повороте бросаясь параллельным рывком с движением на пересекаемом многополосном дорожном покрытии.
— Извольте. Приехали. Конец. — водитель остановил разгоряченный скоростным шнурованием плотности автопотока автомобиль под требуемым Линдой адресным обозначением домостроения.
— Желаю всегда здравствовать! — водитель такси подальше среди карманов загрузил полученную от Линды валютную выручку.
28.
— Интересно, как в здешнем народе происходит общественное питание — Линда читала выставленный в окне кафе список лакомств дня, привлекающий внимание изяществом выписанных букв.
— Ну что же делу время — пробежав глазами по украшающему витрину меню, Линда сверилась с показаниями наручных часов и вошла внутрь помещения кафе.
— Где здесь условленное место встречи? — Линда огляделась в подсвеченном полумраке, направляясь к барной стойке.
— Кофе — Линда взобралась на высокий стул, с которого все помещение кафе находилось под ее незаметным со стороны внимательным обзором.
— Погулял — аппетит нагулял. Пойду на сегодняшнее рабочее место и заодно перехвачу что — нибудь, на дорожку — Джон толкнул входную дверь в кафе.
— Где же встреча обоих заброшенных? — Джон осмотрел внутреннее пространство кафе, не спеша подошел к условленной для встречи стойке бара и увидел одинокое ожидание Линды дальнейших за его приходом событий.
— Виски — Джон отправил бармена за заказом, усевшись на барный стул рядом с Линдой.
— Вам? — предложил он ей, махнув рукой в сторону возвышающихся до потолка образцов спиртного всех народов мира, оценивающе оглядев незнакомку.
— Кофе, пожалуйста — согласилась она на предложение незнакомца, оглядев его с заинтересованным взглядом.
— Перехожу к секретным условностям — Джон вытянул из пачки сигарету и следом медленно потянул из кармана спичечный коробок с опознавательной этикеткой для ожидаемого напарника Линды.
— Вот и явился — не запылился — обрадовалась Линда компании Джона.
— Теперь моя верительная грамота — Линда достала элемент внутреннего содержимого ее косметички с намерением внести штрих в свою внешность, продемонстрировав при этом Джону условный знак ее опознавания.
— Соратник приятной наружности — не смог скрыть Джон выражения удовольствия на лице, уточнив персону Линды.
— Улыбнись теперь удача — Джон молча опрокинул порцию виски, ожидая пока Линда не спеша смакует кофе.
— За удачу чтобы жить богаче — Линда сделал последний большой глоток кофе и спустилась на пол с высоты барного стула, направилась к выходу.
— Наверстаю в номере — Джон подождал, пока она скроется за входной дверью, осмотрел предлагаемую в кафе гастрономию, с легкой досадой, что ничего не удалось попробовать и придется терпеть позывы голода до гостиницы.
— Джон — представился он ожидавшей его на улице Линде.
— Линда — ответила она в ожидании дальнейших намерений Джона.
— Такси — было призывом Джона, обращенным в сторону проезжей части улицы с украшенными шашечками малолитражками.
Первые две были отпущены Джоном не солоно хлебавши и только следующий был выбран доставить их в отель Джона к ужину.
— Прошу в наш экипаж — изобразив утерянную во времени галантность, Джон помог Линде устроиться удобно на заднем сидении.