Книга Уроки плейбоя, страница 14. Автор книги Мелани Милберн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Уроки плейбоя»

Cтраница 14

— Ты можешь удостоиться этой чести. Для меня дверь тяжеловата.

Он окинул ее оценивающим взглядом:

— Ты же не задумала никакого подвоха, мое сокровище?

Лотти бесило то, что он так легко может заставить ее покраснеть.

— Какого подвоха? — Кроме того, чтобы остаться с ним наедине полностью обнаженной и получить лучший оргазм в своей жизни?

Лукка не отводил от нее понимающего взгляда.

— Я не возражаю, чтобы меня связали или даже высекли, но оказаться запертым одному в казематах — это перебор. Что в этом веселого?

— У тебя слишком буйное воображение.

— Как и у тебя.

Лотти потерла свои скрещенные руки. Кроме опасности остаться наедине с Луккой Чатсфилдом, она и правда побаивалась этого темного коридора. Она не была здесь много лет, а точнее, десять. Когда ей было тринадцать, Мадлен в шутку заперла ее здесь, и с тех Лотти страдала клаустрофобией.

— Ты собираешься открыть дверь или будем стоять здесь и болтать всю ночь?

Он беззаботно рассмеялся, и Лотти поджала губы, чтобы не улыбнуться в ответ. Дверь открылась со скрежетом, напоминающим звук цепей, и по ее коже снова прошел холодок.

— Эти петли не помешает смазать. Тебе нужно сказать об этом одному из этих снобов-лакеев. — Лукка придержал дверь, пропуская Лотти вперед. — После тебя.

— Э-э-э… ты первый.

В его глазах заплясал огонек.

— Думаешь, я попадусь на старую удочку? Нет уж, ты выбрала не того. Ты первая, так я смогу следить за тобой.

Лотти выпрямила спину и прошла мимо него. Ее ноги покрылись мурашками, словно их гладили ледяными руками замурованные в стены призраки. В те ужасные полчаса, когда она просидела тут взаперти, Лотти могла поклясться, что слышала, как из-за каменной кладки раздаются стоны. Она снова потерла руки и обернулась к Лукке:

— Как видишь, это место совсем не подходит для вечеринки.

— Не согласен, как и твоя сестра.

Лотти нахмурилась:

— Ты уже говорил с ней об этом?

— Конечно. Ей это показалось отличной идеей.

Лотти не сомневалась в этом. Сестра всегда считала ее трусишкой и наслаждалась, выталкивая из комфортной зоны. Разве не по этой причине здесь появился Лукка, привнеся в ее скучную жизнь немного возбуждения?

— Да, конечно, у нас с сестрой несколько разные вкусы на развлечения.

— Или мужчин.

— Ты понятия не имеешь, каких я предпочитаю мужчин.

— Нет, но могу догадаться.

Лотти подняла руки:

— Не трудись! Интеллигентный, любящий трудиться и стоящий доверия.

Лукка задумчиво потер подбородок:

— А что по поводу чувства юмора? Разве не это кажется женщинам наиболее привлекательным в мужчинах?

— Я предпочитаю надежность возможности посмеяться.

— Когда последний раз ты смеялась?

— Я не записываю.

Лукка перевел взгляд на ее рот.

— Доктора говорят, смеяться нужно каждый день.

Было невозможно оторваться от его глаз.

— Это как секс, способствует хорошему самочувствию.

Лотти не поняла, как это произошло, но внезапно они оказались достаточно близко, чтобы она чувствовала тепло его тела. Ее сердце пропустило удар, когда он провел кончиком пальца по ее лицу.

— Ч-что ты делаешь?

— Пытаюсь отвлечь от мыслей о том, как тебе не нравится быть здесь.

— Почему ты думаешь, что мне не нравится быть здесь? — Лотти пыталась продемонстрировать безразличие, но ей явно не удавалось.

Лукка провел пальцем по ее нижней губе.

— Ты сильно напряжена.

— Может, мне не нравится быть здесь с тобой.

— Если тебе не нравится быть здесь со мной, ты бы уже давно отошла.

Лотти отступила так быстро, что пошатнулась на неровном полу и упала бы, если бы не его рука на ее талии.

— От-тойди от меня! — К досаде Лотти, ее голос предательски дрожал.

— Не забудь о нашем свидании завтра. — Лукка медленно ослаблял хватку.

Лотти нахмурилась:

— Свидание? Я не…

— Нам нужно приобрести аксессуары для брачной ночи твоей сестры. Я знаю подходящее место в Монте-Карло. Мой друг владеет бутиком эксклюзивного нижнего белья.

Лотти гадала, что это может быть за друг. Бывшая любовница? У него «друзья» по всему земному шару, Лукка вел абсолютно бесстыдную жизнь, использовал людей по своей прихоти и расставался с ними, когда они становились не нужны.

— Почему ты хочешь отправиться в Монте-Карло? У нас здесь есть прекрасные магазины. Мы могли бы заняться онлайн-шопингом…

— У меня там есть дела.

— Какие?

Лукка сверкнул глазами:

— Секретные мужские дела.

Лотти бросила на него сердитый взгляд:

— Отношения?

— Можешь назвать это так.

Она сжала руки в кулаки, пытаясь сдержать ярость. Лукка что, не понимает, как его возмутительное поведение влияет на нее? Он превращает ситуацию в игру, но на кону ее репутация и гордость.

— Предполагается, что ты будешь помогать мне со свадьбой. Что скажут твой отец и исполнительный директор, если поймут, что вместо этого ты развлекаешься на материке?

Лукка в уже привычной ей вальяжной манере оперся спиной о стену.

— Они ничего не скажут, потому что ты едешь со мной.

Лотти прищурила глаза:

— Что? Я буду заниматься делами, пока ты будешь развлекаться с какой-нибудь пышногрудой красоткой? Не думаю.

— Все уже согласовано. Фрейлина твоей сестры отправила детали в электронном письме. Мы улетаем завтра утром на вертолете и проведем ночь в отеле «Чатсфилд» в Монте-Карло. Это будет сумасшедшая ночь.

Вертолет? В прошлый раз, когда Лотти летала на нем, ее ужасно укачало, и репортерам удалось сделать откровенный снимок.

И потом, одно дело лететь с Луккой Чатсфилдом, другое — делить с ним жилье.

— Я не буду жить с тобой в одном номере!

— В раздельных комнатах, конечно. — Он расплылся в улыбке человека, который знает о своей испорченности и о том, что именно она в нем и привлекательна. — Я буду твоим охранником.

Почему, ну почему Мадлен поддерживает этот фарс?

Лукка сам был опасностью. Пусть даже они будут в раздельных номерах, Лотти представляла, каким мучением будет слышать звуки его животного секса с какой-то пустоголовой фанатичной старлеткой за соседней дверью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация