Книга Сборник «3 бестселлера для отпуска», страница 156. Автор книги Нина Кавалли, Наталья Журкина, София Чайка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сборник «3 бестселлера для отпуска»»

Cтраница 156

* * *

Элисенда лежала на кровати в своем нарядном платье и рыдала. Ее слезы болью отзывались в сердце матери, сидевшей на постели рядом с ней.

Служанка держала бокал с вином, который велела принести сеньора де Монткада.

– Выпейте вина, Элисенда, и успокойтесь, – говорила мать, ласково касаясь вздрагивающей от рыданий дочери, – выпейте и вам сразу станет легче.

– Матушка, матушка, что мне делать? Я люблю Хосе! Я не хочу выходить за короля! – сквозь слезы проговорила дочь, обнимая колени матери. – Помогите мне, матушка!

– Выпейте вина, детка! – продолжала мать, большая поклонница этого напитка, – оно всегда помогает принять правильное решение.

Супруга барона де Монткада была в молодые годы почти так же хороша, как и ее дочь, но время и вино, которое она употребляла в большом количестве, изменили ее почти до неузнаваемости. Сейчас это была дородная женщина с полным красноватым лицом и седыми волосами, которые она прятала под кружевным чепцом. Фигура ее была безнадежно испорчена многочисленными родами, она родила барону восемь детей, из которых в живых осталось только трое, два сына и дочь.

– Вы не должны думать о Хосе! Вы должны думать о своей семье! – наконец не выдержала баронесса, жестом отсылая служанку из комнаты. – Только простолюдинки выходят замуж по любви, а замужество знатных девушек должно служить преумножению славы их рода.

Не видя реакции дочери на ее слова, мать встала и отошла к окну. Устало опустившись на стул, она заговорила с кем-то, кого видел только ее внутренний взор.

– Когда мне было всего шестнадцать, мой отец Мигель де Пинос выдал меня замуж за Пере де Монткада. Никто не спрашивал моего согласия, никого не интересовало, люблю ли я его. Я не любила его, никогда не любила … и … сейчас не люблю, – тихо добавила она, на несколько мгновений прикрывая глаза, потом бросила осуждающий взгляд в сторону кровати, на которой лежала дочь и твердо произнесла, – но я выполнила свой долг перед семьей и не жалею об этом. Ваш отец слишком добр с вами, дочь моя, он дает вам право самой решать свою судьбу.

С этими словами баронесса покинула комнату дочери, лишь на секунду остановившись около плачущей девушки. Она была уверена – ее дочь сделает правильный выбор.

Когда за матерью закрылась дверь, несчастная Элисенда встала, позвала верную Эсперансу и послала ее к Хосе.

Необходимо было срочно поговорить с ним.

* * *

«Так! Маразм крепчал! – подумала Елена, когда смогла, наконец, осознать, где она и кто. – Приеду домой и прямо с самолета к доктору. Лечиться! Это ж надо такие сны видеть! Прям как фильм, да еще и с продолжением. Может, записывать? Потом роман напишу…».

Несмотря на самоиронию, Елена была основательно напугана. И понимая это, она пыталась посмеяться над ситуацией, перевести ее в шутку. С детства Елена знала, что если посмеяться над проблемой, то она перестает существовать как проблема, а превращается в легкую задачу, и частенько пользовалась этим методом. И сейчас, лежа в постели, женщина пыталась с юмором отнестись к своим странным сновиденьям.

Откуда они взялись и что означали – было неясно и от этого очень страшно. И в то же время было интересно узнать, что будет дальше с героиней ее снов.

«Как повезло девчонке! В нее влюбился сам король. Конечно, он староват для такой молодушки, но зато она станет самой богатой и знатной женщиной в стране. Родители правы. Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда. Истина не нова, но от этого она не стала хуже. Если бы ко мне посватался король, я бы не ломалась. Правда, я чуть постарше, но для меня он тоже старый. Все-таки мужчины жуткие эгоисты и чрезвычайно высокого о себе мнения! Ему скоро помирать, а он мечтает о молоденькой. И до сих пор ничего не изменилось. Вон сколько в интернете мужских объявлений. Ему пятьдесят лет, а женщину подай до тридцати. Хоть бы в зеркало на себя посмотрел, старый дурак!»

Такие размышления окончательно разбудили Елену и вернули к реальности. Настроение улучшилось, но вставать желания не было. Хорошо было лежать в красивой комнате в мягкой постели, зная, что никуда не надо спешить. Неясный шум со стороны кухни привлек ее внимание.

Неужели Фернандо уже встал и готовит для нее завтрак?

«Сейчас откроется дверь, и он принесет кофе мне в постель, – фантазировала женщина, представляя, как Фернандо входит к ней с подносом в руках и ставит его на кровать. Она берет чашечку и делает глоток кофе так эротично, что он не выдерживает и набрасывается на нее с поцелуями. Поднос летит на пол, кофе выливается на белую простыню, но они не замечают этого и предаются страстной любви. – Только почему он стал выше ростом и значительно похудел? – спросила себя Елена, когда любовная сцена была закончена. – И если я правильно помню, Фернандо вовсе не блондин, значит, это был не он».

Вчера она так и не поняла, что чувствует к нему как к мужчине, с которым ей предстояло заниматься сексом. И сейчас, когда вместо Фернандо она мысленно представляла другого человека, стало ясно, что не он герой ее эротических фантазий.

– Ну и что мне делать? – произнесла она, глядя на себя в зеркало, висящее на стене. И сама себе ответила, вылезая из кровати и направляясь к двери.

– Значит, Леночка, тебе надо найти в нем хоть что-нибудь сексуальное. Ведь не совсем же он безнадежен. Постарайся. Ты же хочешь жить в этом чудесном доме, ездить на дорогой машине и покупать себе и своим будущим детям хорошие вещи? Вот и дерзай! Все в твоих руках.

Накинув халатик, полная оптимизма женщина вошла в кухню и остановилась в дверях, наблюдая за действиями своего будущего сексуального партнера. В коротких черных трениках и бесформенной футболке, он выглядел намного толще и непривлекательнее, чем в дорогом костюме.

«Карлсон вернулся! – воскликнула про себя Елена, застыв от удивления, так как ее друг был более всего сейчас похож на этот известный с детства образ. – Ну, это уже слишком! – возмутилась она, не в силах сдержать разочарования. – Я, конечно, люблю Карлсона, но спать с ним решительно отказываюсь!»

Не сказав ни слова, она вышла из кухни и отправилась в ванную. К счастью, увлеченный приготовлением завтрака Фернандо не заметил ни ее появления, ни ее ухода.

Душ успокоил Елену и вернул ей хорошее настроение. А макияж, красивая одежда и собственное отражение в зеркале придали уверенности в своих силах. Она была безупречна, надеясь своим примером дать понять ее мужчине, что такой женщине нужно соответствовать.

Завтрак был готов, и Фернандо нетерпеливо поглядывал на часы, не решаясь беспокоить гостью. И вот она вошла и поздоровалась. У него перехватило дух.

Красивая, молодая, веселая, о такой женщине он мог только мечтать в самых смелых своих фантазиях, а теперь она здесь, в его доме, на его кухне. Это была сказка, ставшая реальностью. Хорошо, что он приготовил для нее вкусный и сытный завтрак, она должна это оценить. Фернандо готов был на все, чтобы понравиться Елене, но не знал, что еще придумать. Он старался изо всех сил. Неловко двигаясь по кухне, он накрывал на стол, доставая свою лучшую посуду. Положив полную тарелку ризотто с грибами и зеленью, он поставил ее перед присевшей за стол женщиной. Налил им обоим кофе, выложил на блюдо блинчики с клубникой. Он был очень доволен собой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация