Книга Шантаж, страница 119. Автор книги Джон Гришэм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шантаж»

Cтраница 119

– Как это мило! – пролепетала мать Тревора и посмотрела на сестру. Однако та не спешила разделить ее восторг. Ей все в этом доме казалось пошлым и недостойным внимания.

Чеп встретил их на пороге офиса с подчеркнуто траурным видом, представился помощником адвоката и сразу предложил сесть.

– А где девушка, которая здесь работала? – удивилась мать, вытирая покрасневшие от слез глаза.

– Она уволилась несколько дней назад, – пояснил Чеп. – Тревор поймал ее на воровстве.

– Боже мой! – воскликнула старушка.

– Хотите кофе? – предложил Чеп.

– Да, это было бы замечательно, – согласились они, усаживаясь на пыльную и изрядно продавленную софу. Пока он готовил кофе, они рассеянно осматривали неухоженный офис, пытаясь отыскать хоть какие-то признаки пребывания здесь Тревора. Особенно усердствовала в этом тетушка Хелен, которую интересовали не просто признаки, а явные свидетельства благополучия. К сожалению, ничего подобного она так и не обнаружила.

– Я очень сожалею о том, что случилось с Тревором, – уныло заметил Чеп и склонил голову.

– Да, это ужасно, – сказала миссис Карсон. Ее руки дрогнули, и густая черная жидкость пролилась на ее платье. К счастью, оно было темным и кофейное пятно было на нем совершенно незаметно.

– У него было много клиентов? – прищурив глаза, поинтересовалась тетя Хелен.

– Да, работы у нас было немало, – соврал Чеп. – Тревор был хорошим адвокатом, одним из лучших, с которыми мне когда-либо приходилось работать.

– Вы его секретарь? – спросила миссис Карсон.

– Нет, я его помощник. Днем работаю здесь, а вечером учусь в юридическом колледже.

– И вы ведете все его дела? – продолжала расспрашивать тетя Хелен.

– Не совсем так, – уклонился от прямого ответа Чеп. – Откровенно говоря, я надеялся, что вы приедете и возьмете на себя его дело.

– Нет, мы уже слишком стары для этого, – отмахнулась мать Тревора.

– Скажите, пожалуйста, – не унималась ее сестра, – сколько денег он оставил?

Чеп криво усмехнулся. Было похоже, что эта старая ведьма приехала сюда за деньгами, а не для того, чтобы почтить память племянника.

– Понятия не имею, – сухо ответил он. – Я никогда не имел никакого отношения к его финансовым делам.

– А кто этим занимался? – последовал строгий вопрос.

– Его бухгалтер, кто же еще.

– А кто он такой?

– Не знаю, – недовольно буркнул Чеп. – Тревор никогда не распространялся на этот счет.

– Да, он действительно был скрытным человеком, – согласилась с ним мать Тревора. – Даже в раннем детстве. – Она снова пролила кофе, но теперь уже на софу.

– Насколько я понимаю, вы оплачиваете все его счета, не так ли? – допытывалась тетя.

– Нет, мадам, – процедил Чеп. – Тревор никому не доверял деньги и сам решал все финансовые проблемы.

– Послушайте, молодой человек, – грозно придвинулась к нему тетя, – от нас требуют шестьсот долларов, чтобы переправить его тело из Ямайки домой.

– Почему он оказался на Ямайке? – сквозь слезы спросила мать.

– У него был короткий отпуск, вот он, видимо, и решил провести его на теплом море.

– А у нее нет этих проклятых шестисот долларов, – продолжала бубнить свое тетя Хелен.

– Нет-нет, у меня есть деньги, – возмутилась мать, недовольно посмотрев на сестру.

– Знаете, – вдруг оживился Чеп, – в ящике его стола есть небольшая сумма наличными.

Тетя Хелен нервно заерзала и торжествующе посмотрела на сестру.

– Сколько там?

– Чуть больше девятисот долларов. Тревор всегда оставлял в столе немного наличных денег на мелкие расходы.

– Принесите их мне, – решительно потребовала неукротимая тетушка.

– Может, не стоит? – вяло возразила мать.

– Нет-нет, берите, – поддержал ее Чеп. – Это же деньги вашего сына. Если они останутся здесь, то скорее всего уйдут на погашение долгов по аренде здания.

– А что еще мы можем потерять? – насупилась тетя Хелен.

– Все, что вы здесь видите, – невозмутимо ответил Чеп, обводя рукой помещение офиса. Затем он подошел к столу, открыл ящик и вынул оттуда конверт с деньгами, которые принес сюда утром из дома напротив.

Тетя Хелен вскочила и, почти вырвав у него конверт, быстро пересчитала старые помятые купюры.

– Здесь девятьсот двадцать долларов с копейками, – предупредил ее Чеп.

– В каком банке Тревор хранил деньги? – не отставала от него тетушка Хелен.

– Затрудняюсь ответить. Я уже сказал, что он никого не посвящал в свои финансовые дела.

В этом Чеп был совершенно прав. Не мудрствуя лукаво Тревор перевел девятьсот тысяч долларов с Багамских островов на Бермудские, а дальше их след мгновенно затерялся. И сейчас эта весьма приличная сумма лежала в каком-то банке, реквизиты которого были известны одному лишь Тревору.

Правда, они знали, что он направлялся на остров Большой Кайман, но местные банки славились умением скрывать тайные счета своих клиентов. Два дня интенсивных поисков так ничего и не дали. Человек, который застрелил Тревора, обыскал все его карманы и забрал с собой бумажник и ключ от номера в местной гостинице, а пока полиция осматривала место преступления, он перерыл все вверх дном в этом номере, но так ничего и не нашел, кроме восьми тысяч долларов наличными, которые были спрятаны в бельевом шкафу. И сейчас целая бригада специалистов ЦРУ из кожи вон лезла, чтобы найти исчезнувшие деньги.

В конце концов в Лэнгли пришли к выводу, что Тревор подозревал, что за ним следят, и решил надежно укрыть деньги в банке, который не разглашает свои секреты. И тем не менее было совершенно непонятно, почему человек, который находится в бегах, подозревает о слежке и переводит деньги из одного банка в другой, не имеет при себе абсолютно никаких указаний на реквизиты счета.

Пока тетя Хелен тщательно пересчитывала полученные от Чепа деньги, Уэс сидел неподалеку, не вмешивался в разговор и думал о затерянных на далеких островах больших деньгах, которые теперь неизвестно кому достанутся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация