– Еще бы, – самодовольно усмехнулся президент.
– Кроме того, эти люди готовы покинуть пределы страны как
минимум на несколько лет. Надеюсь, это облегчит вам принятие правильного
решения.
– А почему им нужно уезжать?
– Ну, освобождение могло бы вызвать нежелательные толки у
них дома. Люди сразу узнают, что они вернулись раньше срока, и начнут
подозревать нашу судебную систему в снисходительности к бывшим судьям. А если
они уедут, то все будет шито-крыто.
– Скажите, мистер Мэйнард, а тот судья из Калифорнии,
которого посадили за уклонение от налогов, все-таки погасил задолженность перед
государственной казной?
– Разумеется, сэр.
– А этот парень из Миссисипи вернул украденные деньги?
– Да, сэр.
На этом президент полностью исчерпал свое любопытство и
надолго погрузился в раздумья. Он понимал, что должен задать еще какие-нибудь
умные вопросы, но в голову ничего путного не приходило. Последний раз он
встречался с директором ЦРУ несколько месяцев назад и сам выступил в роли
просителя. Тогда речь шла о шпионском скандале, разгоревшемся сразу после
ареста группы специалистов китайского происхождения, которые, по данным ЦРУ,
шпионили в пользу своей исторической родины. Президент узнал об этом скандале
за день до официального визита в Китай и попросил Тедди приехать к нему с
докладом. В тот день они также сидели за обедом, ели такого же цыпленка с
макаронами, и президент попросил директора ЦРУ попридержать эти сведения, не
раздувать скандал и внести некоторые поправки в сообщения для средств массовой
информации. Тедди Мэйнард не только согласился сделать это, но и
собственноручно исправил текст сообщения таким образом, что основная вина за
скандал ложилась на предыдущую администрацию. Разве можно поставить на одну
доску грандиозный шпионский скандал с китайцами и трех мелких жуликов?
Разумеется, нет. Тедди Мэйнард был абсолютно уверен, что президент не посмеет
отказать ему в такой просьбе.
– А куда они поедут после освобождения? – поинтересовался
президент после продолжительной паузы.
– Мы еще не знаем, но это не так важно.
В этот момент официантка принесла по чашке кофе, что
позволило им сделать небольшой перерыв.
– Это может каким-то образом повредить интересам моего
вице-президента? – последовал вопрос, когда они снова остались наедине.
– Нет, сэр, – хладнокровно соврал Тедди. – Да и как это
может повредить карьере такого высокопоставленного лица?
– Не имею понятия, – хитро прищурился президент. – Кто
знает, чем вы там занимаетесь?
– Вам не стоит волноваться на этот счет, господин президент,
– уверенно заявил Тедди. – Это всего лишь просьба о маленькой услуге,
последствия которой будут иметь значение лишь для самих заключенных.
Они молча пили кофе, думая только о том, чтобы поскорее
закончить встречу.
– Мне понадобится несколько дней, чтобы навести необходимые
справки и подготовить документы, – первым нарушил молчание президент. –
Надеюсь, вы понимаете, что подобные просьбы идут нескончаемым потоком. Кажется,
все вдруг опомнились и бросились ко мне с просьбами и требованиями.
– Зато ваш последний месяц в Белом доме будет самым
счастливым, – попытался утешить его Тедди. – Можете мне поверить, я видел
немало президентов на своем веку.
После сорока минут беседы они пожали друг другу руки и
распрощались, договорившись созвониться через несколько дней.
В тюрьме «Трамбл» находилось пять бывших адвокатов, и
последний по времени поступления как раз знакомился с библиотекой, когда туда
вошел Уилсон Аргроу. Бедолага по уши обложился книгами и журналами, тщетно
пытаясь найти нужный тон для составления апелляции по своему делу. Спайсер в
это время наводил порядок на книжных полках, изредка поглядывая на названия
толстых книг, в которых ничего не смыслил. Хэтли Бич сидел за большим столом в
комнате для совещаний и что-то быстро писал, а его друга Ярбера вообще не было
в библиотеке в этот момент.
Аргроу подошел к Спайсеру, отвел его в сторону, а затем вручил
свернутый лист бумаги, который прятал во внутреннем кармане тюремной куртки.
– Я только что встречался со своим адвокатом, – тоном
заговорщика прошептал он.
– Что это? – с недоумением уставился на него Спайсер.
– Тот самый документ, который подтверждает перевод ваших
денег в один из банков Панамы.
Спайсер бросил взгляд на сидевшего неподалеку бывшего
адвоката, но тот был настолько погружен в работу, что не видел ничего вокруг.
– Спасибо, – шепнул он на ухо Аргроу, после чего тот быстро
вышел из библиотеки, а Спайсер направился к Бичу.
Бич долго изучал документ, а потом сообщил Спайсеру, что
отныне целостность и сохранность их сбережений полностью гарантируется Первым
Прибрежным банком Панамы.
Глава 36
Джо Рой Спайсер сбросил за последнее время еще восемь
фунтов, уменьшил количество ежедневно выкуриваемых сигарет до десяти и без
особого труда преодолевал по двадцать пять миль в день по беговой дорожке.
Именно там его отыскал Уилсон Аргроу в тот жаркий полдень. Он быстро шел по
трассе, иногда переходя на легкий бег.
– Мистер Спайсер, – попытался остановить его Аргроу, когда
тот приблизился к нему после очередного круга, – нам нужно срочно поговорить.
– Еще пару кругов, – запыхавшись, ответил Спайсер, продолжая
бежать трусцой.
Аргроу посмотрел ему вслед, а потом побежал за ним и быстро
догнал.
– Вы не против, если я присоединюсь к вам?
– Ничуть.
Несколько минут они молча бежали рядом.
– Я только что говорил со своим адвокатом, – сообщил ему
Аргроу, искоса поглядывая на вспотевшего Спайсера.
– С вашим братом? – решил уточнить тот, с трудом переводя
дыхание.
– Да. Так вот, он недавно разговаривал с Аароном Лэйком.
Спайсер резко дернулся, словно налетел на невидимую бетонную
стену. Изумленно выпучив глаза, он посмотрел сначала на Аргроу, а потом куда-то
вдаль.
– Я же сказал вам, что нужно поговорить, – виновато
ухмыльнулся тот.
– Да уж, теперь я и сам это понимаю, – растерянно пробормотал
Спайсер.
– Буду ждать вас в библиотеке через полчаса, – сказал Аргроу
и сошел с дорожки.