Книга Шантаж, страница 80. Автор книги Джон Гришэм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шантаж»

Cтраница 80

Разумеется, Бастер был далеко не первым в этой тюрьме, кто клялся и божился, что ни в чем не повинен. Хэтли Бич долго смотрел на него и вдруг вспомнил того молодого парня из Техаса, которого он сам когда-то приговорил к сорока годам тюрьмы за распространение наркотиков. Бедняга вырос в плохой семье, не получил абсолютно никакого образования, часто нарушал порядок и задерживался полицией за мелкие правонарушения и вообще не заслуживал, как ему тогда казалось, никакого снисхождения. Более того, Бич гордился тем, что ведет непримиримую борьбу за очищение американских городов от наркотиков.

Однако потом его взгляды заметно изменились. Консерватор, который сам оказался за решеткой, вдруг стал превращаться в либерала.

Финн Ярбер тоже сочувствовал парню, и по всему было видно, что жалеет его. Однако его многолетний опыт пребывания в тюрьме «Трамбл» подсказывал: к подобным историям следует относиться с большой осторожностью. Почти каждый обитатель этого заведения мог разжалобить кого угодно трагической историей своей жизни. И все-таки Ярбер почему-то верил Бастеру. Бедолаге придется медленно угасать в этих стенах в течение сорока восьми лет, да еще за счет налогоплательщиков. А это весьма приличная сумма. Трехразовое питание, содержание камеры… В общей сложности каждый заключенный только этой тюрьмы обходится правительству в тридцать одну тысячу долларов в год! Какая безумная трата денег! А ведь почти половину общего числа заключенных вовсе не обязательно было бы ограждать от общества. Они стали жертвами обстоятельств и в силу своей абсолютной неопасности для общества могли быть наказаны по-другому – штрафами, принудительными общественными работами и так далее.

Джо Рой Спайсер смотрел в это время на парня и думал, как можно использовать его в своих целях. В конце концов он пришел к выводу, что для этого есть две возможности. Первая – и к тому же наиболее важная, как ему казалось, – заключалась в том, что в своем весьма доходном бизнесе собратья совершенно не использовали преимуществ телефонной связи. Позвонить, например, тому же Квинсу Гарбу они не могли, так как это сразу же выдало бы их с головой. А этот молодой парень вполне справился бы с подобным поручением. Конечно, в «Трамбле» было достаточно молодых парней, но все они отъявленные преступники, доверять которым было бы просто глупо. А этот сам пришел к ним, попросил помощи и, судя по всему, попал сюда случайно. Короче говоря, если Бастером удастся манипулировать, это облегчит им обработку потенциальных клиентов.

Если Бастер станет верным помощником в их бизнесе, то потом можно будет решить и другую, не менее важную, задачу – обеспечение преемственности и продолжения дела после выхода Спайсера на свободу. Он давно размышлял над этой проблемой, но так ничего путного и не придумал. Основанное им предприятие оказалось довольно прибыльным, и было бы глупо оставить все этим бездарям. Разумеется, Бич и Ярбер прекрасно сочиняли письма, но они напрочь лишены врожденного предпринимательского духа, без чего любое дело рано или поздно загнется.

– У тебя есть деньги? – спросил Спайсер.

– Нет, сэр, – последовал ответ. – Мы с отцом потеряли практически все.

– А как насчет семьи – дяди, тети, братьев, друзей? Неужели у тебя нет родственников, которые могли бы помочь с гонораром?

– Нет, сэр. О каком гонораре вы говорите? – искренне удивился тот.

– За пересмотр дела мы обычно берем определенную плату, которая и называется гонораром, – терпеливо пояснил Спайсер. – Ведь составление грамотной апелляции – это не такое простое дело.

– Нет, сэр, у меня нет ни цента.

– Полагаю, мы все-таки сможем помочь вам, – вмешался в разговор Хэтли Бич, недовольно покосившись на Спайсера.

Тот никогда не участвовал в составлении апелляции, так как не имел высшего юридического образования, и поэтому не имел никакого права ставить свои условия.

– Нечто вроде дела про-боно? – спросил Ярбер, поворачиваясь к Бичу.

– Про чего? – выпучил глаза Спайсер.

– Про-боно, – повторил тот, не снисходя до объяснений.

– А что это такое?

– Бесплатная юридическая консультация, – пояснил Бич, ехидно ухмыляясь.

– Бесплатная? – опешил Спайсер. – Как это бесплатная?

А кто же будет ее давать?

– Бесплатную юридическую консультацию, – терпеливо пояснил Ярбер, – обязаны давать все адвокаты. Это давняя традиция, нарушение которой считается дурным тоном. Несколько часов адвокат должен уделять людям, которые не имеют возможности оплатить его услуги.

– Это неотъемлемая часть общего права старой доброй Англии, – добавил Хэтли Бич, весело подмигнув Ярберу.

– Но здесь такого никогда раньше не было! – продолжал недоумевать Спайсер.

– Мы займемся вашим делом, – решительно заявил Ярбер, отвернувшись от Спайсера. – Но не советую испытывать чрезмерный оптимизм на этот счет.

– Благодарю вас, сэр, – заикаясь, промямлил Бастер.

Все трое судей одновременно встали и неспешно направились к выходу, придерживая длинные зеленые балахоны, а за ними семенил заметно оживившийся Бастер, в глазах которого появилась надежда на спасение.

Глава 22

Ответ Брента из Аппер-Дарби пришел быстро и отличался требовательным тоном с налетом нетерпения.

«Дорогой Рикки!

Боже мой, какое прелестное фото! Я уже начал подумывать о том, чтобы приехать намного раньше. Думаю, буду там примерно двадцатого апреля. А как у тебя дела? Ты освободишься к тому времени? Если да, то у нас будет прекрасная возможность пообщаться наедине, так как моя жена останется здесь еще на пару недель. Бедняжка, мы женаты уже более двадцати лет, а у нее до сих пор никаких подозрений на мой счет.

Я высылаю тебе свою фотографию и надеюсь, что она тебе понравится. На втором плане виден небольшой самолет. Это моя любимая игрушка. Если хочешь, могу прокатить тебя на нем.

Пожалуйста, напиши ответ как можно скорее.

Искренне твой, Брент».

Как и в предыдущем случае, фамилия автора не была указана, но это собратьев нисколько не смущало. Рано или поздно они узнают ее, как это было с другими клиентами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация