Книга Счастье в подарок, страница 14. Автор книги Кэрол Мортимер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Счастье в подарок»

Cтраница 14

— Ты не ошибся.

— Не хочешь поделиться?

— Нет, — покачала головой Энди. — Кажется, ты собирался поздороваться с братом? — напомнила она с легкой тревогой, когда Дариус взял бокал с шампанским из ее пальцев, поставил рядом со своим на стол и, тесно прижимая к себе, вывел из шумного бального зала в пустынный коридор. Они двигались вдоль закрытых дверей, пока, наконец, Дариус не толкнул одну из них. Они вошли в небольшой полутемный конференц-зал, и Дариус плотно прикрыл дверь. Сразу наступила тишина, нарушаемая только их дыханием.

— Я соврал насчет Ксандера, — пробормотал Дариус, загораживая спиной выход. Скрестив руки на груди, он пристально смотрел на Энди.

У нее расширились глаза.

— Ты, похоже, часто прибегаешь ко лжи.

— Наоборот. Грубая правда мне больше по душе, — улыбнулся он губами, но глаза оставались серьезными. — Кто такая Тиа Белами и почему встреча с ней расстроила тебя?

Приходилось признать, что Дариус действительно предпочитал грубую правду. Однако Энди не собиралась удовлетворять его любопытство.

— Нам пора вернуться к гостям в зал.

— Не торопись, — глухо пробормотал Дариус, шагнув от двери. — Мы останемся здесь, пока ты не ответишь на мой вопрос.

— Который из них? — упрямо подняла подбородок Энди.

В глазах Дариуса сверкнул вызов.

— Я задал лишь один вопрос.

— Разве? — усомнилась Энди, понимая, что не сможет выйти отсюда, пока Дариус не сочтет возможным отпустить ее. — Тиа танцует в балете. Странно, если ты до сих пор ничего не слышал о ней, — пожала она плечами. После трагедии Энди избегала репортажей и газетных сплетен о театре, но знала, что Тиа осуществила свою мечту и считалась одной из ведущих прима-балерин Англии.

— Напряженный деловой график не позволяет мне часто ходить на балетные постановки, — заметил Дариус. — А теперь скажи, почему тебе тяжело встречаться с ней? — продолжил он настойчиво.

Энди снова пожала плечами и отвернулась, чтобы он не видел ее лица.

— Вполне естественно расстроиться, встретив бывшую коллегу, которая напомнила о том, что я… не могу больше выступать на сцене.

— Хочу знать настоящую причину.

По тому, как близко звучал голос Дариуса и как от его дыхания разлетались легкие завитки на шее, Энди знала, что он стоит прямо за ее спиной. Сквозь ткань платья она чувствовала тепло его тела. Неповторимый свежий мужской аромат с оттенком лимона кружил голову.

— Расскажи мне, — настаивал он.

Энди отрицательно покачала головой, не позволяя себе поддаться искушению и открыться Дариусу.

— Что произошло между тобой и Тиа Белами? — Голос стал жестче.

— Я уже объяснила.

— Нет.

Энди сделала ошибку, повернувшись все-таки к Дариусу. В одно мгновение он заключил ее в надежное кольцо рук и привлек к себе. Она предприняла слабую попытку освободиться, но тут же уступила и со вздохом положила голову на сильное плечо. Он крепче обнял ее.

— Говори.

Признаться было выше ее сил. Она твердо решила, что никогда больше не вернется к этой теме. Четыре года назад Энди сделала попытку объяснить, как могло получиться, что она рухнула со сцены, раздробив тазобедренную кость и получив множество ушибов, что положило конец ее карьере в балете. Никто не стал даже слушать. Никто не захотел поверить. В конце концов Энди и сама стала сомневаться. Конечно, Тиа Белами была ее дублером в роли Одетты-Одиллии в «Лебедином озере» и немедленно заменила Энди в постановке. Но ведь Тиа не посмела бы умышленно толкнуть соперницу, чтобы открыть себе путь к вершине? Или посмела?

За месяцы операций и реабилитации Энди убедила себя, что события того вечера безнадежно смешались в голове. Чтобы избавить ее от невероятной боли, врачи кололи сильные транквилизаторы, временно помрачившие рассудок и вызывающие странные галлюцинации. Когда Энди пришла в себя, она не могла отделить реальные события от сновидений.

Вызывающее поведение Тиа этим вечером и откровенный триумф, с которым она сообщила о том, что репетирует главную партию в «Жизели», неприличное замечание о платье и оскорбительная снисходительность по поводу балетной студии вновь пробудили у Энди подозрения, касающиеся событий четырехлетней давности.

Глава 5

Облизнув пересохшие губы, Энди предложила компромисс:

— Давай договоримся: я отвечу на твой вопрос, если ты расскажешь о причине твоего конфликта с матерью.

Дариус удивленно хмыкнул. Встреча с Тиа Белами расстроила Миранду, но не настолько, чтобы логика отказала ей. Она попросила о единственной вещи, которую он не мог или не хотел ей обещать.

— Мы оба знаем, что это невозможно.

— Тогда не жди ответа на свой вопрос, — упрямо заявила она, передернув плечами.

Дариус немного отклонил голову, чтобы взглянуть ей в глаза, и прошептал с одобрением:

— Ты очень опасная женщина.

Миранда лукаво усмехнулась:

— В этом меня никто еще не упрекал.

Дариус окинул взглядом прекрасное лицо, сияющие зеленые глаза, горевшие щеки, розовые пухлые губы: для него Миранда действительно была опасна.

— Может, потому, что до меня никто не пытался разгадать тебя?

— Или не решался подобраться поближе, как делаешь ты, — поправила она.

Дариус поднял бровь:

— Разве это плохо?

Не то чтобы плохо, но полыхавший в его глазах огонь желания отчаянно пугал Энди. Она в полной мере осознавала, что жар прижатого к ней мускулистого тела будоражит ее. Они были в комнате одни, и оба охвачены сексуальным возбуждением. Однако присутствие пяти сотен гостей в соседнем зале не допускало излишних вольностей.

— Что имела в виду Тиа Белами, когда говорила о длинном платье, которое тебе приходится носить? — вдруг спросил Дариус.

— Тебя это не касается, — побледнела от неожиданности Энди.

— Я сделаю так, чтобы касалось, — мягко заметил он.

— Нам пора вернуться к гостям, — напомнила Энди, стремясь положить конец настойчивому допросу.

— Я пока не готов.

— Мне безразлично.

— Если перестану задавать вопросы, согласишься еще немного задержаться? — Облокотившись на стол, Дариус взял ее сумочку из легко разжавшихся пальцев и положил за спину. Обняв за талию и удерживая между расставленных ног, он легко коснулся губами ее шеи.

Энди хоть и понимала, что не следует поддаваться опасному соблазну, однако в душе хотела только одного — остаться здесь с Дариусом, и не потому, что боялась расспросов его семьи или новой встречи с Тиа Белами. Физическое влечение охватило ее, когда он только вошел в ее квартиру, усилилось в машине и целиком поглотило ее, когда в холле гостиницы он властно положил ладонь ей на спину. Теперь они остались наедине в тишине комнаты, и его теплые губы возбуждающе скользили вдоль ее шеи. Энди не могла побороть волну желания, вызывающую непроизвольную дрожь в теле. Она снова ощутила ставшее уже привычным покалывание в груди, когда набухшие соски терлись о ткань его костюма. Ее бедра идеально совпадали с линией его тела. При этом Дариус немного откинулся назад на край стола, чтобы она чувствовала твердый бугор восставшего члена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация