Книга Счастье в подарок, страница 19. Автор книги Кэрол Мортимер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Счастье в подарок»

Cтраница 19

Дариус был миллиардером и мог все купить. Наверняка у него штат наемной прислуги и личный повар, хотя, вероятнее всего, он предпочитает питаться в самых лучших и дорогих ресторанах мира. Неужели он лишен удовольствия есть домашнюю еду в компании близких людей?

— У меня нет желания идти куда-нибудь, но, если ты навестишь меня завтра в половине первого, пообедаем у меня дома. Я не намерена подкреплять приглашение шантажом, — добавила она, не удержавшись.

Энди тут же пожалела о своей неосмотрительности. Пусть сегодняшний вечер прошел ужасно, но среди прочего она позволила Дариусу интимные ласки, которые никогда раньше не допускала. Означает ли это, что, впуская его в свою квартиру, не важно по какой причине, она словно просит его или даже приглашает повторить то, что произошло между ними?

— Твоему зятю не грозит увольнение, Миранда, — резко оборвал ее Дариус. — Я выяснил, что он один из лучших специалистов по электронике в «Мидас энтерпрайзис».

Она посмотрела вызывающе:

— Тем не менее приглашение на воскресный обед остается в силе.

— Не пытайся заменить мне мать, Миранда!

У Энди глаза расширились от изумления, настолько абсурдным показалось ей замечание при данных обстоятельствах.

— Надеюсь, ни у тебя, ни у меня нет сомнений на этот счет, — язвительно заметила она.

— Поверь, я не страдаю оттого, что мне не готовили домашних обедов.

Конечно нет, ведь речь шла о Дариусе Стерне — миллиардере, владельце дорогущих апартаментов в разных столицах мира и собственного реактивного самолета. Этим вечером он не задумываясь заплатил несколько тысяч фунтов за их билеты на благотворительный прием. О чем она думала, приглашая его в свою скромную квартиру на воскресное жаркое?

Энди вздохнула.

— Ладно: я предложила из вежливости, чтобы не остаться в долгу после сегодняшнего ужина.

— И без шантажа, — напомнил он.

— Забудем.

— Я обидел тебя.

— Меня трудно обидеть.

— Обед у тебя в квартире…

— Скучно, пошло, — кивнула она. — Давай забудем об этом.

— Нет, почему же, звучит… — призадумался Дариус, не зная, как реагировать.

Сама по себе идея прийти в квартиру Миранды, отведать угощение, которое она приготовит своими руками, ему нравилась. Как правило, он избегал подобных, слишком интимных свиданий с женщинами. Впрочем, до сих пор никто из светских красавиц и богатых наследниц не предлагал собственноручно приготовить ему жаркое.

— Звучит заманчиво, спасибо. За мной бутылка вина, так?

Энди наблюдала за ним с интересом, уверенная, что никогда раньше ему не приходилось есть домашний обед, приготовленный хозяйкой квартиры, да еще приносить с собой вино. Не то чтобы она сочувствовала ему, но удивлялась, как можно прожить жизнь, питаясь только в ресторанах, отелях или есть то, что сделано руками профессионального повара? Все-таки жизнь миллиардера имеет свои недостатки, не так ли? Конечно, никто не спорит, что хорошо жить не испытывая финансовых проблем. А как же простые человеческие радости, такие, например, как семейные трапезы и общение с родными? Прогулки по весеннему лесу? Уютное молчание за чтением книги рядом с близким человеком? Неужели огромное богатство ставит Дариуса выше этого?

А может быть, человек не страдает без того, чего не знал и не имел? У Энди никогда не было денег, и она не страдала без них. Дариус родился в богатой семье, да еще вместе с братом стократно приумножил капитал и не представлял себе другой жизни.

В таком случае скромный обед в ее квартире-студии будет для него интересным опытом.

— Бутылку красного сухого, пожалуйста, — распорядилась Энди, решив, что приготовит классический ростбиф по всем кулинарным правилам. — И, попрошу, без формальностей, — твердо добавила она.

За время их короткого знакомства она видела Дариуса в безупречном, сшитом на заказ костюме с галстуком или, как сегодня, во фраке. Интересно, как он выглядит в поношенных джинсах, облегающих плоский живот и длинные ноги, в футболке, обтягивающей широкие плечи и мускулистую грудь, с взъерошенными темными кудрями над высоким лбом? От одной только мысли у нее участился пульс. Энди выпрямила спину:

— Отвези меня домой, пожалуйста. Вечер оказался довольно утомительным и длинным.

Еще несколько мгновений Дариус не сводил глаз с ее лица: раскрасневшихся щек, блестящих зеленых глаз, розовых губ. Больше всего на свете ему хотелось снова трогать, целовать, ласкать ее. Потребовалась огромная сила воли, чтобы отвернуться, откинуться на сиденье, завести двигатель. Он не осмеливался снова взглянуть на Миранду. Всю дорогу до ее дома они молчали, но это было комфортное, даже интимное молчание.

Дариус чувствовал, что между ним и Мирандой происходило что-то очень личное, а значит, опасное… для него.


Дариуса охватили смятение и даже некоторый физический дискомфорт, когда на следующий день он прибыл в квартиру Миранды и она открыла ему дверь. Поверх облегающих джинсов на ней был широкий зеленый пуловер, слегка обозначивший великолепную грудь. Светлые локоны она стянула в конский хвост. На лице — никакой косметики. И она была босая.

Естественная красота Миранды настолько поразила Дариуса, что на мгновение он потерял дар речи. Этого он и боялся, когда после бессонной ночи несколько раз брал в руки телефон, чтобы позвонить и отменить визит. Только одна мысль остановила его: он не сомневался, что Миранда сразу поймет истинную причину отказа — желание сохранить дистанцию.

Он подпустил ее слишком близко. Опасно близко. Но, как ни странно, мечтал, чтобы она стала еще ближе. Дариуса интересовало все, что касалось Миранды: любимая еда, цвет, который она предпочитала, книги, фильмы, друзья. Он хотел понять, чего она ждала от своей балетной студии, как представляла будущее, какого любовника ждала. Его особенно волновало последнее.

Ему хотелось, чтобы Миранда тоже знала о нем все. Удивительно, но с другими женщинами у него никогда не возникало таких мыслей.

Один взгляд на Миранду, и он пожалел, что не отказался от приглашения. Склонив голову набок так, что конский хвост лег на плечо, она смерила его испытующим взглядом:

— Еще не поздно передумать.

«Неужели мое настроение и мысли так легко прочитать?» — раздраженно подумал Дариус. Он никогда не считал нужным скрывать эмоции — предпочитал их просто не иметь.

Энди шире распахнула дверь:

— Дариус, ты войдешь или так и будешь задумчиво стоять на пороге? Боюсь, там неудобно будет есть ланч. Впрочем, решай сам.

Неизвестно, что больше подействовало: насмешка в голосе Миранды или соблазнительный запах из кухни, но Дариус протянул ей бутылку вина и решительно шагнул внутрь. Помимо прочего, его одолевало любопытство. В прошлый раз заехав за ней, он остался ждать на пороге, но теперь у него была возможность увидеть, как она обустроила свое жилье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация