Книга Бросок Саламандры, страница 64. Автор книги Алекс Орлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бросок Саламандры»

Cтраница 64

От этой последней вспышки повалилось несколько пролетов ограды и загорелись деревья.

– Ну вот, постреляли! – воскликнул Адольф. – Живо всем на пожар! Эти деревья мне дороже вас! Живо! – прокричал он прямо в лицо Дуде, и тот как бешеный выскочил на лестницу.

Внизу, удаляясь, гремели шаги и звучали голоса, а Кочма продолжал сидеть в кресле. Взяв со стола блюдо, он вернулся к недоеденному персику и съел его с особым удовольствием.

68

Где-то на высокой ветке тревожно чирикала птичка. Пожар согнал ее с гнезда, и теперь птица нервничала и каждую секунду роняла на голову Кларка белые отметины.

В другой ситуации этому можно было посмеяться, но не сейчас, когда Кларк стоял на плечах Джейн и тщательно прицеливался в движущуюся камеру наблюдения.

Наконец Эдди спустил курок, и пробитая камера заискрила, задымилась, а затем вздрогнула и умерла. Ее оптика помутнела, а управляющий чип впал в сонное состояние, оставшись без электричества и важных сигналов.

– Готово, – сообщил Кларк.

Он сунул пистолет за пояс и стал карабкаться выше, бесстрашно задевая тревожные паутинки. Теперь, когда они были повреждены взрывами, это было не опасно. Перевалив тело на другую сторону, Эдди отпустил руки и спрыгнул на землю.

Изнеженная частыми поливами трава смягчила удар, и ботинки Эдди наполовину ушли в податливую почву. Кларк сделал еще один шаг и, встав за ближайшее дерево, стал наблюдать.

Он опасался, что не заметил иного, кроме камеры, следящего устройства, однако, осмотревшись, не обнаружил ничего подозрительного.

Только зеленая хвоя, запах цветущих каштанов и дым от пожара где-то неподалеку.

– Давай, перелезай, – позвал Эдди.

Джейн стала карабкаться по четырехметровой стене. В этом ей здорово помогал автомат на длинном ремне, который она зацепила за стойку для крепления проводов. Наконец напарница Кларка тоже спрыгнула вниз, и под ее весом земля промялась значительно глубже.

– Мягко, – прокомментировала Джейн.

– Мягко-то мягко, только следы остаются. Где твои кустики, по которым мы полезем?

– Подожди, дай сориентироваться. – Джейн посмотрела вправо, влево, а затем уверенно ткнула пальцем, выбрав нужное направление: – Нам туда.

– Хорошо, иди первой.

Придерживая свой отмытый и сверкающий меч, Джейн смело двинулась в сторону густых зарослей, не замечая чудесных ароматов и автомата, бившего по ее ягодицам.

В отличие от нее на Кларка ароматы действовали опьяняюще. Он совершенно не к месту стал вспоминать какие-то романтические встречи, букеты, запах дорогих духов.

«Не время, Эдвард, не время!» – напомнил он самому себе, но до конца сосредоточиться так и не смог.

Миновав плотные ряды лиственных деревьев, Джейн и Кларк погрузились в осыпанные соцветиями кустарники, сколь прекрасные снаружи, столь и неприятные изнутри, поскольку их стволы были усеяны острыми шипами.

– Ты обещала, что они будут приятны на ощупь, – напомнил Эдди, морщась от болезненных уколов.

– Это еще не те кусты. Те будут дальше. Внезапно совсем рядом послышались голоса. Джейн и Эдди замерли.

– Ну и что теперь? Как пересаживать деревья, которым так много лет? – спрашивал один голос.

– Может, они еще восстановятся, Питер. Отрастут новые ветки, хвоя...

– Да какая хвоя, стволы-то совсем обуглены!

– Ладно, Питер, не ори так. Здесь где-то Дуда ходит. Услышит – будут неприятности.

«Садовники», – понял Эдди, наблюдая, как удаляются эти двое.

– Они боятся какого-то Дуду, – прошептал он. – Ты не знаешь, кто это такой?

– Нет, откуда? Ты думал, я знаю все?

– А что, разве нет?

Джейн ничего не сказала и стала выбираться на вымощенную пиленым камнем дорожку. Убедившись, что на ней никого нет, Джейн, а вслед за ней и Эдди перебежали к следующей линии насаждений.

На этот раз они спрятались среди высоких цветов, жесткие стебли которых сгибались под тяжестью алых соцветий.

Трудяги пчелы, гудя на низких нотах, деловито перелетали с цветка на цветок.

А на пожаре продолжали кричать люди. Они громко ругались – и некоторые из выражений Кларк слышал впервые.

Посидев еще немного, Джейн и Эдди двинулись дальше.

Они избегали открытых участков, но их становилось все больше, а в просветы между зеленью можно было видеть грандиозные строения дворца.

Колонны, террасы, перила и стрельчатые окна – и все в отличном состоянии, как будто ремонт был только вчера. Такая безупречность во всем делала дворец похожим на новую бутафорскую декорацию.

Тем не менее жизнь здесь била ключом, и, пока Эдди и его напарница добрались до нужного места, им пришлось не раз прятаться от слуг, занимавшихся той или иной работой.

Люди возили тележки с продуктами, пропалывали на газонах сорняки, возвращались из гаража и патрулировали сад. Здесь было по меньшей мере с десяток различных служб, и Кларк невольно пытался представить финансовые возможности человека, на которого охотился.

Наконец деревья остались позади, и последним броском Джейн и Эдди достигли тех самых кустиков, посаженных сдвоенными рядами.

– Уф! – выдохнула напарница Кларка, вломившаяся в посадки словно носорог.

– Ух, – облегченно вздохнул Эдди, проскочив следом за ней. – Ты ногами-то не очень, а то попадешь мне по голове, – предупредил он шепотом.

– Спокойно, сейчас полезем дальше.

– А куда лезем?

– В прачечную. По крайней мере, при прежнем хозяине там была прачечная.

«А сейчас может быть караульное помещение», – мысленно предположил Кларк. Затем энергично почесался и только тут заметил, что по нему ползают муравьи.

– Эй, давай вперед, я лежу в муравьиной куче! – потребовал он и дернул напарницу за ботинок.

– Уже едем, – отозвалась она и поползла вперед.

69

Обед произвел на Адольфа умиротворяющее действие. Сегодня Тарас приготовил несколько жемчужин национальной кухни, и сделал он это просто превосходно.

Поистине, это была хорошая задумка – отдать все заботы о меню самому маэстро. От этого ожидание трапезы становилось необыкновенно волнительным – что-то Тарас придумает на этот раз!

В сопровождении пропахшего пожаром Дуды и важного, как генерал, дворецкого Адольф прогулялся по свежему воздуху, а затем вернулся в кабинет – работать.

Вот уже полтора года он писал труд. Это был роман, отчасти биографический, отчасти назидательный, но в основном он отражал то постоянное чувство скуки, которое испытывал бывший президент.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация