Книга Грабители, страница 32. Автор книги Алекс Орлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грабители»

Cтраница 32

Пока солдаты собирались возле спуска на узкую тропу, Жак присел на корточки, чтобы набрать оплавленных образцов и показать их полковнику. Опершись на винтовку, он выбрал несколько шариков разного цвета, и в этот момент что-то заставило его обернуться и еще раз взглянуть на гору, где была устроена засада.

Зоркий глаз лейтенанта тотчас отметил четыре точки – звено приближающихся дольтшпиров. Скоростные аппараты легко перемахнули гору и стремительно шли прямо на плато.

– В укрытие!!! – закричал Монро и, отшвырнув разноцветные шарики, бросился к ближайшему валуну.

«Почему они не стреляли?! Почему?» – недоумевал Жак, имея в виду солдат из засады. Ведь он видел, как дольтшпиры прошли прямо над самой горой. В то, что бойцы могли проспать появление цели, Монро не верил.

Между тем на отделение Жака Монро обрушился град оперенных пуль. Настолько плотный, что даже поднять голову и выстрелить из винтовки было невозможно. Когда же наконец возникла пауза, Монро взглянул наверх и замер от ужаса. Дольтшпир завис на высоте каких-то тридцати метров над плато, и его пушка, похожая на жало, выбирала цель.

Зазвенели впивающиеся в камень пули, и несколько бойцов оказались прошитыми насквозь.

Монро вскинул винтовку и не целясь спустил курки обоих стволов. Раздался взрыв гранаты, и дольтшпир завалился набок, однако удержался в воздухе и стал уходить в сторону Энно-Вайс.

Оставшиеся три аппарата снова набросились на солдат Монро и, кружа на малой высоте, обрушивали на свои жертвы шквал огня.

Скоростные пули злобно шипели и тонули в каменной плоти, словно это была сырая глина. Монро уже не помышлял об обороне и вжимался в камень, стараясь размазаться по нему, как наскальная плесень.

Расстреляв боезапас, тройка дольтшпиров выполнила вираж и ушла, взяв курс на Энно-Вайс.

Монро осторожно приподнял голову и, посмотрев на небо, понял, что опасность миновала. Он хотел тут же связаться с полковником, но, взглянув в сторону лагеря, увидел, что там тоже идет бой. Над карьером носились зловещие силуэты дольтшпиров, а по ним били все огневые средства. В небо поднимались черные столбы копоти – это горели подожженные танки. Чуть в стороне отбивались два «скаута», но чьи это машины, понять было невозможно.

Дольтшпиры, будто почувствовав слабину, старались любой ценой одержать победу. Они нарывались на ракеты, разлетались снопами искр, но снова и снова накатывались волнами, поскольку их было не меньше ста штук.

Жаку оставалось только смотреть. На таком расстоянии его винтовка была бессильна.

Вскоре упал один из «скаутов», затем еще один, но, к счастью, в этот момент дольтшпиры снова убрались, расстреляв весь боезапас.

Все еще надеясь, что это страшный сон, Жак потряс головой.

– У нас потери, сэр. Пять человек... – сообщил подошедший сзади рядовой Лутц.

– Ты видел, что там происходило? – Монро словно не слышал Луща. – Ты видел? Они просто обезумели... – Жаку хотелось говорить и жаловаться еще, но он взял себя в руки и, обернувшись, спросил: – Раненые есть?

– Только убитые.

– Только убитые, – повторил Монро. – Давай уложим их возле скалы. Оружие можно оставить – у нас его достаточно, а боеприпасы нужно забрать.

Пока солдаты стаскивали к скале тела своих товарищей, Жак наконец решился вызвать на связь полковника:

– Сэр?

Он боялся, что ему никто не ответит или ответит какой-нибудь солдат и скажет, что полковник погиб. Жак успел привыкнуть к. Вильямсу и постоянно чувствовал его поддержку.

– Сэр? Вы живы?

– Я жив, Монро! – крикнул в ответ полковник – Давай, возвращайся скорее, нам тут нужна помощь. На этом связь оборвалась.

– Все готово, сэр, – услышал Жак голос рядового Лутца.

Монро обернулся. Все пятеро павших лежали у закопченной скалы, и их изрешеченная пулями броня была напитана кровью. Жак подошел ближе и поправил на погибших складки одежды, словно это имело сейчас какое-то значение.

Отойдя от них на несколько шагов, Жак встал по стойке смирно и громко произнес:

– Отделение!

Оставшиеся пятеро бойцов и он сам вытянулись в струнку и последний раз отдали честь своим товарищам.

– Вольно, – скомандовал Жак – А теперь быстро спускаемся вниз.

39

«Агентство свободной информации» – гласила яркая неоновая вывеска, которая даже днем светилась на полную мощность. Под вывеской располагалась массивная дверь с глазком и двумя объективами видеокамер, а на противоположной стороне улицы, в кафе на открытом воздухе, сидели два человека. Они не отрываясь смотрели на дверь агентства, при этом один все время нервно сучил ногами и крошил круассан, а другой не переставая клал и клал в кофе сахар.

– Ну и что, долго мы здесь будем сидеть? – спросил Фредди Чингис, помешивая пальцем остывший кофе. В отличие от Михеля, он жевнул травки и чувствовал себя превосходно.

Его напарник жевать траву отказался, боясь, что, будучи под кайфом, не сумеет удержать нужную цену.

– Нельзя так сразу, нельзя. Речь идет о миллионах... – твердил Царик и продолжал крошить хлеб.

На дармовое угощение с крыши дома слетел воробей. Он проскакал у Михеля под ногами и стал быстро долбать крошки

Заметив краем глаза какое-то движение, Царик посмотрел вниз и от неожиданности жутко заорал.

Воробей тут же улетел, дама за соседним столиком пролила на себя чай, а официант едва не уронил три порции мороженого. Хозяин заведения выбежал из конторки, но, не обнаружив никакой опасности, пожал плечами и вернулся обратно.

Только Фредди невозмутимо обсосал сладкий палец и уже в который раз спросил:

– Ты идешь или не идешь?

– Я иду

– Ну тогда встали и пошли. Нам еще дорогу переходить.

– Пошли, – наконец решился Царик и отбросил в сторону остатки круассана.

– Вот это по-мужски, – похвалил Царика Фредди и, встав на нетвердые ноги; поставил в карман куртки недопитую чашку кофе.

Затем они взялись за руки и смело пошли через улицу прямо к двери агентства.

Подойдя вплотную, друзья остановились и стали осматриваться, пытаясь найти если не ручку, то по крайней мере сигнальную кнопку.

– Эт-то просто безобразие, – произнес Фредди и уже замахнулся кулаком, чтобы как следует двинуть по двери, как вдруг она открылась.

Охранник в красивом, похожем на смокинг мундире улыбнулся им, как старым знакомым:

– Прошу вас, господа, проходите.

Фредди и Михель протиснулись сквозь узкую щель, которую охранник оставил такой намеренно, но, едва они попытались пройти дальше, их остановил голос второго стража:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация