Книга Грабители, страница 64. Автор книги Алекс Орлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грабители»

Cтраница 64

– Мистер Цари-ик! Мистер Чинги-ис! – пропел кто-то замогильным голосом. На лестничной клетке было сильное эхо, и Фредди показалось, что там, – за дверью, его поджидает целый хор.

– Уходите, или вызову полицию! – предупредил он.

– Не нужно полицию. Я пришел говорить о деле, простонал хор голосов за дверью.

– Кто вы?

– Это я – Бертран Филсберг. Я пришел, чтобы все вам объяснить. Дело в том, что меня пытали, мне угрожали и, наконец, меня опоили...

– Постойте, – прервал его Фредди. – Кто еще с вами?

– Никого, я один. Честное благородное! Если не верите, посмотрите в глазок – я встану, чтобы вам хорошо было видно.

Фредди отвел пальцем крышечку оптического устройства и посмотрел. Он ничего не увидел – в глазке была абсолютная темнота.

– Вообще-то здесь мало света, – кстати сообщил человек, выдававший себя за Филсберга.

– Насколько мало? – поинтересовался Фредди.

– Да практически он здесь отсутствует. Наверное, разбили лампочку.

– Наверное, – согласился Фредди. Голос за дверью по-прежнему звучал как целый хор, а иметь дело с множеством людей, похожих на Берти Филсберга, ему совсем не хотелось.

– Хорошо, – сказал Чингис. – Подождите, я что-нибудь придумаю.

И он ушел в комнату, чтобы поискать коврик или старое пальто. Пол возле двери был очень холодный, и Фредди совсем замерз.

Вернувшись с одеялом Михеля, он постелил его перед дверью и встал на него босыми ногами. Стоять на такой подстилке было приятнее.

– Я придумал, – сказал Фредди. – Посветите себе в лицо фонариком. Я хорошо помню, как выглядит мистер Филсберг.

На самом деле Чингис говорил неправду. Он напрочь забыл, как выглядел их с Михелем бывший партнер, однако был уверен, что вспомнит его, если увидит.

– Но у меня нет с собой фонаря, – растерянно произнес хор голосов.

– Что, действительно?

– Да, я не вру.

– Тогда подождите, я принесу вам фонарь Михеля и просуну его в щель для почты. Вы посветите себе в лицо, а потом бросите его мне обратно. Договорились?

– Да, договорились.

Фредди снова побежал в комнату и вскоре вернулся с тоненьким фонарем-авторучкой.

– Эй, вы еще там? – спросил он.

– Конечно, я жду.

– Держите фонарь, я его уже поймал. Нащупали?

– Еще нет.

– А так?

– Да, теперь я его уже взял – отпускайте.

«Сейчас отпущу, он пустится бежать, и прощай тогда фонарик, – подумал вдруг Фредди. – А Михель им очень дорожит. Не отдам!»

Чингис потянул фонарь обратно, однако пальцы его соскользнули, а человек за дверью сказал:

– Спасибо... Мне начинать светить?

– Светите! – согласился Фредди, поскольку опасался, что незнакомец, получив фонарь, сразу убежит.

«Ох, как же в голове все мутно! Как же все непривычно!» – жаловался сам себе Чингис.

Раньше он хорошо отличал, когда у него бред, а когда реальное восприятие, а теперь все перепуталось. Эти таблетки совершенно смазали все границы реального и нереального.

– Так хорошо? – прогудел хор голосов с лестничной площадки.

– Сейчас посмотрю, – пообещал Фредди. Он приник к глазку и увидел какую-то страшную маску. Если бы он сам не попросил незнакомца осветить лицо, то подумал бы, что его пугают.

– Ну что, вы меня узнали?

– Нет, – честно признался Чингис. – Посветите в глаза. У мистера Филсберга они были цвета... В общем, посветите в глаза.

Отвратительный на вид незнакомец приблизил лицо к самому глазку и зачем-то оттянул веки. От этого его физиономия стала выглядеть настолько ужасно, что Фредди решил, что бредит, и громко закричал:

– А-а-а-а!!!

– Почему вы кричите?!

– А зачем вы оттянули веки?

– Чтобы вам было лучше видно. Дело в том, что после аварии у меня несколько припухли глаза.

– Ну хорошо, – сдался Фредди. – Я вас впущу, если вы поклянетесь, что с вами никого нет.

– Клянусь! – торжественно произнес незнакомец.

– Чем клянетесь?

– Чтоб я сдох!

«Что же делать? – пронеслось в голове у Чингиса. – Он поклялся, теперь мне нужно его впустить».

Оглядевшись, Фредди поискал глазами хоть какое-то оружие, но увидел только толстую книгу под названием «Стряпаем сами», которая лежала на полке рядом с обувью.

Фредди где-то читал, как спецагенты-изуверы убивали своих врагов книгами.

«Сгодится», – подумал Чингис, взвесив на руке тяжелый фолиант.

Затем он отпер оба замка, один из которых совсем не работал, и распахнул дверь.

– Такой книгой можно убить, – сразу предупредил Фредди, показывая незнакомцу «Стряпаем сами».

– Я могу войти?

– Входите, только ноги вытирайте.

– Хорошо, – согласился Филсберг: теперь Фредди его узнал. Гость ступил в прихожую и тщательно вытер подошвы ботинок об одеяло Михеля.

«Михель меня убьет», – подумал Чингис, а вслух сказал:

– Проходите.

Филсберг прикрыл дверь и прошел в комнату.

– Так, значит, вы с мистером Цариком здесь и живете?

– Чаю хотите? – вопросом на вопрос ответил Фредди. Он надел штаны, майку и теперь чувствовал себя намного увереннее.

– С удовольствием выпью чаю, – через силу улыбнулся Филсберг и дотронулся до своей головы. В некоторых местах она была выбрита и проклеена медицинским пластырем. – Тот еще видок, да? – сказал он, ища сочувствия.

– Проходите на кухню – чай там.

– Благодарю вас.

Свет на кухне был значительно ярче, чем в комнате, поэтому Чингис и Филсберг имели возможность лучше оценить состояние друг друга.

– А у вас только легкие порезы, – с завистью произнес Филсберг.

– Это не важно, – сухо отрезал Фредди и включил нагревательный контур.

Чайник моментально закипел, и Чингис быстро расставил чашки с блюдцами.

– У вас какое-то дело? – напомнил он, бросая в чашки чайную пасту. – Вам покрепче?

– Да, можно покрепче... Собственно, я пришел объясниться. Дело в том, что эти бандиты, все эти ужасные люди, они меня заставили, – сбивчиво начал Берти. – Я хотел как лучше – посоветовался с ними. А они говорят: давай отнимем треки, а самих щенков утопим в реке. Я сказал, это нехорошо, у нас и реки-то нет, а они – мы тебя убьем...

Филсберг закончил рассказ и беспомощно развел руками. Затем поднял чашку и со свистом потянул горячий напиток.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация