Книга Судья Шерман, страница 26. Автор книги Алекс Орлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Судья Шерман»

Cтраница 26

«Уходить!» – решил Койруфт, понимая, что обязан оповестить остальных.

Резкий поворот, прыжок, но очередь из трофейного автомата прошлась по его спине. Это было больно, невыносимо больно, но еще более обидно.

Не останавливаясь, Койруфт завернул за угол, где возле самого выхода по-прежнему возился рабочий.

Агент еще не успел ничего подумать, когда механик выдернул стопорную чеку, и страшное давление воздуха с характерных хлопком выбило мешавшую пробку, увенчанную тяжелым наконечником от пожарного багра.

Чудовищным ударом этот заряд сбил Койруфта с ног и остался торчать в его груди. Тем не менее агент попытался подняться и сделал бы это, если бы подоспевший Соке не стал добивать его из дробовика.

Выстрелив из ружья не менее пяти раз, он покачал головой и, сплюнув, сказал:

– Нуты посмотри, какие живучие – никаких патронов не хватит.

Из галереи появился бригадир гидравликов Янис Пельш, который играл роль подсадной утки и заманивал врага в западню.

– Так, Расмус! Заряжай свою пушку еще раз! – распорядился он. – На случай, если они снова сунутся сюда.

– Только помогите багор вытащить! Я же не трехжильный! – попросил Расмус.

– Хорошо, я и Брин встанем на тушу, а вы с Соксом дергайте.

30

Прошло полчаса с того момента, как Туссено появилась на экранах малой звездочкой и теперь росла на глазах, напоминая штурману Клодде и капитану Гальеру, что наступают последние часы их жизни.

Между тем в рубке снова находился лоцман, который внимательно следил за всеми действиями грузоперевозчиков.

Его высокомерие сменилось явным беспокойством за состояние груза, и он озабоченно следил за показаниями поперечных колебаний, когда корабль натыкался на очередную гравитационную яму.

– Ровно в восемь мы заканчиваем вахту, – произнес капитан, подозревая, что Лукас будет против. И он не ошибся.

– Ни в коем случае, капитан. К тому же сменять вас некому, ваш помощник и второй штурман взяты нами под арест.

– Под арест? – переспросил капитан. – А на каком же основании?..

– Это превентивная мера, капитан. Мы отпустим их позже. – Лоцман посмотрел на Гальера своим застывшим взглядом, и тот, пожав плечами, замолчал. – Прошу прощения, сэр, но мне кажется, этот груз очень важен для вас, – заговорил вдруг штурман. – Так стоит ли рисковать им, доверив пилотирование судна двум уставшим, отстоявшим нелегкую вахту людям?

Ожидая реакции Лукаса, штурман и капитан переглянулись.

– У вас достаточно сил, господа, чтобы закончить дело, за которое вам заплачена немалая сумма наличными, – ответил лоцман, и снова в его голосе послышалась надменность. Затем, после паузы, он добавил: – А ваших сменщиков арестовали потому, что на судне начался мятеж.

– Мятеж?! – спросили одновременно Клодде и Гальер.

– Да, трое наших сотрудников пропали в районе машинного отделения. Теперь мы вынуждены перекрыть выходы из нижних ярусов и всех отдыхающих матросов взять под арест...

– Значит, вы передадите всех нас в руки полиции? – задал пробный вопрос Гальер.

– Следите лучше за навигацией, капитан. Возле планеты движение напряженное.

Неожиданно в дверь капитанской рубки постучали – громко и требовательно.

Гальер и Клодде снова переглянулись. Ни один из них не имел привычки запирать дверь.

Стук повторился.

Лоцман Лукас мгновенно сдернул с пояса раскладной автомат и навел его на капитана.

– Не вздумайте двигаться, – сказал он.

– А я и не думаю, – сразу согласился тот, – Но... они же будут стучать в дверь и дальше, я знаю своих матросов. Позвольте, я поговорю с ними и выясню причину их недовольства. – Капитан пытался валять дурака, но Лукас видел его насквозь.

– Только пошевелитесь, Гальер, и вы увидите, как выглядят ваши потроха, – пообещал он. – Занимайтесь своим делом, а об остальном позаботятся мои люди.

Почти в ту же минуту за дверью послышались выстрелы, крики, снова выстрелы, а затем воцарилась тишина.

– Все спокойно, сэр, – сообщил Лукасу по радио один из его агентов.

– Отлично, оставайтесь там. Возможно, подойдут и остальные...

– Навигационная станция «Трина», – прозвучал из динамиков голос диспетчера. – Какие пожелания, господа?

– Поставьте нас в ближайший эшелон, – тут же попросил капитан.

– Хорошо, ваш номер двадцать девять, примерное время ожидания сорок минут.

– Спасибо, – отозвался капитан.

Обыденный голос станционного диспетчера, на который раньше Гальер не обращал никакого внимания, теперь звучал будто из другой реальности, из мира, где все работают только одну вахту, вовремя идут отдыхать и зачеркивают на календаре дни, оставшиеся до очередного отпуска.

Здесь же, в рубке под дулом автомата, Гальер пребывал в переходном мире, в том, после которого уже наступала смерть. Смерть и кажущееся ужасным забвение.

Висевшие на бесконечно длинной паутине бакены мигнули разноцветными огнями, и Гальер стал выполнять маневр, чтобы занять место и ждать своей очереди.

– Надеюсь, я все делаю правильно? – задал вопрос капитан, обеспокоенный тем, что лоцман не отводит в сторону ствол автомата. Мало того, он выглядел так, будто уже принял решение прикончить Гальера немедленно.

– Что за дурацкие угрозы, господин Лукас? Не честнее ли сообщить нам, что мы уже обречены?! – сорвавшись на фальцет, воскликнул Гальер и тут же подумал: «Вот дурак, теперь он тебя точно прихлопнет!»

Однако Лакас, напротив, опустил оружие и сказал:

– Я всего лишь призываю вас к порядку, капитан. Я опасался, что вы и штурман заодно со своей взбунтовавшейся командой.

– Да как вы могли такое подумать? – не удержался Клодде. – Мы с мистером Гальером честные офицеры! Мы...

– Я рад, штурман, – перебил его Лукас. – Поэтому постарайтесь посадить корабль как можно более мягко – безопасность груза это и ваша безопасность.

– Да, сэр, – кивнул штурман. Ему очень хотелось верить этому страшному человеку, однако он понимал, что его просто баюкают, чтобы не трепыхался заранее.

Клодде снова и снова думал о команде, стараясь определить, мог ли кто-то уцелеть или с ними уже покончено и теперь предстоит надеяться только на себя. С другой стороны, штурман слышал, как Лукас приказал своему человеку, чтобы тот оставался снаружи, а значит, кто-то из команды еще уцелел.

За дверью снова послышался шум.

Капитан Гальер невольно покосился на ящик стола, где был спрятан его пистолет.

– Вы зря надеетесь провести ЕСО, капитан Гальер, – с неожиданной обидой в голосе сказал Лукас, затем отошел к переборке и встал так, чтобы ему было видно дверь, штурмана и капитана. Затем неожиданно добавил: – Откройте дверь, штурман! Скорее, или вам достанется первая пуля.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация