Книга С любовью, Лара Джин, страница 26. Автор книги Дженни Хан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «С любовью, Лара Джин»

Cтраница 26

– Можно мы будем подружками невесты? – спрашивает Китти. Мисс Ротшильд смеется.

– Китти, нельзя так напрашиваться! – Но я поворачиваюсь к мисс Ротшильд и жду ее решения.

– Конечно, – говорит она. – Лара Джин, ты не против?

– Это будет честью для меня, – отвечаю я.

– Значит, подружками будете вы трое и моя подруга Кристен – она меня убьет, если я ее не приглашу.

Я хлопаю в ладоши.

– Это решено. Теперь вернемся к платью. Если свадьба будет во дворе дома, платье должно соответствовать.

– Главное – чтобы у него были рукава и мой жирок на руках не болтался, – говорит она.

– Мисс Рот… то есть Трина, у вас нет никакого жирка, – говорю я. От постоянного пилатеса и велотренажеров она в отличной форме.

– Разве жирок может болтаться? Звучит ужасно, – с горящими глазами говорит Китти.

– Иди сюда, я тебе покажу.

Китти подходит, мисс Ротшильд вытягивает руку, но в последнюю секунду хватает Китти и принимается щекотать. Китти умирает от смеха, и мисс Ротшильд тоже. Не в силах перевести дыхание, она выдавливает:

– Звучит ужасно? Будешь знать, как говорить такое своей мачехе!

Я никогда не видела папу таким счастливым.


Позже тем же вечером в ванной Китти чистит зубы, а я очищаю лицо новым эксфолиантом [31], с грецким орехом и голубикой, который заказала на корейском сайте.

– Стеклянные банки и скатерти в полоску, но элегантные, – размышляю я вслух.

– Стеклянные банки уже надоели, – говорит Китти. – Посмотри на Pinterest, все подряд используют стеклянные банки.

В ее словах есть доля правды.

– Но я все равно надену венок, даже если все так делают.

– Никакого венка, – весомо говорит она.

– Почему нет?

Китти сплевывает пасту.

– Тебе не по возрасту. Они для маленьких девочек.

– Нет, ты не о том думаешь. Ты представляешь гипсофилу [32], а я говорю про маленькие розовые и персиковые розы и много листьев. Бледно-зеленые листья, представляешь?

Она настойчиво мотает головой.

– Мы не феечки в лесу, это слишком миленько. И Гоу-Гоу со мной согласится.

К своему огорчению, я подозреваю, что она права. Пока я решаю отложить этот спор. Сегодня мне не победить.

– Наши платья могут быть винтажными. Не чистый белый, а желтоватый. В стиле ночной сорочки. Очень воздушно…

– Я буду в смокинге.

Я чуть не давлюсь.

– Что?

– В смокинге. С кедами.

– Только через мой труп!

Китти пожимает плечами.

– Китти, у нас не парадная свадьба. Смокингу не место на свадьбе во дворе! Мы трое должны быть одеты в одном стиле – три девочки Сонг!

– Я уже сказала Три и папе, они в восторге от идеи смокинга, так что смирись. – У нее упрямое выражение лица, какое бывает, когда ее не сдвинуть с места.

– По крайней мере, замени смокинг на льняной костюм. Летом для смокинга слишком жарко. – Я считаю, что пошла на уступку, и она должна сделать шаг навстречу. Но нет.

– Ты не можешь все решать, Лара Джин. Это не твоя свадьба.

– Я знаю!

– Вот и не забывай.

Я тянусь к ней, но она ускользает прочь и через плечо бросает:

– Занимайся своей жизнью!

Глава 16

В ШКОЛЕ КОРОТКИЙ ДЕНЬ, и я спешу встретиться с Питером у шкафчика, когда меня останавливает миссис Дюваль:

– Лара Джин! Ты придешь сегодня вечером на встречу?

– Э-э-э… – Я не помню ни о какой встрече. Она качает головой.

– Я отправила тебе имейл на прошлой неделе! Собираются местные студенты, которых приняли в университет Уильяма и Мэри. Несколько человек из нашей школы и много – из других. Хорошая возможность познакомиться с будущими одноклассниками.

– О… – Я видела имейл, но совсем о нем забыла. – Я бы очень хотела пойти, но не могу. У меня, э-э-э… семейные обязательства.

Технически это правда. Мы с Питером едем на распродажу имущества в Ричмонде: он должен забрать приставные столики для маминого антикварного магазина, а я ищу стол для торта на свадьбу.

Миссис Дюваль награждает меня долгим взглядом и говорит:

– Ну что ж, уверена, это не последняя встреча. Многие убили бы за то, чтобы оказаться на твоем месте, Лара Джин. Но ты это и так знаешь.

– Знаю, – уверяю ее я и сбегаю на встречу к Питеру.

Распродажа заканчивается для меня неудачей. Питер забирает свои столики, но я не нахожу ничего подходящего для изысканной домашней свадьбы. Один комод мог бы подойти, если я его покрашу или распишу розами, но он стоит триста долларов, и мне кажется, что папа и Трина не согласятся на такую цену. Я все равно его фотографирую на всякий случай.

Мы с Питером заезжаем в заведение «Крокерс Спот», о котором я читала в Интернете, и едим жареную рыбу и масляный кукурузный хлеб в сладком соусе.

– В Ричмонде круто, – говорит он, вытирая соус с губ. – Жаль, что Уильяма и Мэри не в Ричмонде. И к университету Вирджинии ближе.

– Всего на тридцать минут, – говорю я. – Но я об этом думала… Пройдет даже меньше года, прежде чем я переведусь в Вирджинию. – Я отсчитываю на пальцах. – Всего девять месяцев. И я приеду домой на зимние каникулы, а потом на весенние.

– Точно, – отвечает он.


Домой я возвращаюсь уже в темноте. Папа, Трина и Китти заканчивают ужинать. Папа встает мне навстречу.

– Садись, я тебе положу, – говорит он и подмигивает. – Трина приготовила курицу с лимоном.

Это просто куриная грудка с лимонной приправой в масле, но Трина умеет ее готовить, и получается вкусно. Я сажусь за стол, но отказываюсь:

– Спасибо, не надо, я только что наелась.

– На встрече Уильяма и Мэри была еда? – спрашивает папа, опускаясь на место. – Как прошло?

– Откуда ты знаешь про встречу? – спрашиваю я, наклоняясь погладить Симону, собаку Трины, которая пришла на кухню за мной следом и теперь сидит у моих ног, надеясь, что я что-то уроню.

– Приглашение пришло по почте. Я повесил его на холодильник!

– О, я не ходила туда. Я ездила с Питером в Ричмонд искать стол для торта на свадьбу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация