Книга Реки счастья, страница 14. Автор книги Йунус Дидар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Реки счастья»

Cтраница 14

— А потом?

— А потом, он повёл нас через пустыню. Флинт заставлял проводника снова и снова описывать обещанные драгоценности. Во время этого путешествия мне стало казаться, что ничего больше не существует. Только песок. Небо цвета песка, солнце цвета песка, луна цвета песка. Мы будем идти вечно, как Летучий Тартарец, но через несколько дней вдали показались стены.

Это был удивительный город. Дворцы его были высоки, и купола в нем уносились ввысь. Когда-то там текли реки, и деревья были плодоносны, и цвели сады, но пустыня погубила их. Живые стали мёртвыми или ушли оттуда. Мы нашли рынок, где в отрытых лавках лежали дорогие товары. Были там разноцветные шелка и парча, затканная золотом и серебром, и драгоценные камни, кольца, браслеты и ожерелья, серебряные и золотые чаши и кубки, и владельцы были мертвы. Затем мы отправились во дворец и долго осматривали сокровищницы, где хранились развёрнутые знамёна и обнажённые мечи, и натянутые луки, щиты и шлемы. В одном из залов нашли могилу царя. На каменной плите была надпись: «Сменились над нами семь лет, в которых не сошло на нас воды с неба, и не росла для нас трава на лице земли, и съели мы бывшую у нас пищу, а затем принялись за животных, ходящих по земле, и съели их, и ничего у нас не осталось. И тогда я велел принести деньги и, намерив их мерой, послал с верными мужами, и они обошли все страны, не пропустив ни одного города, в поисках какой-нибудь пищи и не нашли её. И они вернулись к нам с деньгами после долгой отлучки, и тогда мы выставили наши богатства и сокровища и заперли ворота крепостей, которые в нашем городе, и отдались на суд господа, вручив наше дело владыке. И мы умерли, как ты видишь, и покинули то, что выстроили и накопили. Вот какова наша повесть, и после самого дела остаётся лишь след его». Сейчас могу и приврать, но написано было что-то вроде этого.

В коридорах стояли скамейки из слоновой кости, украшенные золотом, и покрытые парчой, а на них лежали люди с высохшей кожей. Мы не обращали на них внимания, потому что найденное богатство завладело нашими мыслями. Флинт, глядя на это великолепие рассмеялся, словно безумный, и сказал: «Похоже, придётся сюда вернуться, столько добра и за десять раз не вывезти. А ты, проводник, спас свою шкуру, но теперь покажи, где тут колодец. Вода кончилась, а нам надо ещё вернуться в Горы».

— Сейчас вы смеётесь, отвечал проводник, но через час вы будете смеяться по-иному. А те из вас, кто останется в живых, позавидуют мертвым! Посмотрите вокруг! Здесь нет воды. Посмотрите на мертвецов, лежащих на скамейках.

— Проклятье! Ты обманул нас!

— Я сдержал слово. Я говорил, что здесь есть драгоценные камни и золото. О воде меня никто не спрашивал. Ты всю дорогу заставлял меня рассказывать о сокровищах, но не поинтересовался, есть ли здесь колодец. Ты думал, я хочу спасти свою жизнь, но я хотел только мести. Мы все — самоубийцы. Меня убила жажда мести, вас убила жажда золота. Покойтесь с миром.

Проводник бросился на меч, который держал воин, стоявший у стены. Только присмотревшись, можно было понять, что это статуя.

Воды не было. Колодцы высохли. Запасы кончились. Остался только ром, и мы пили. И чем больше мы пили, тем трезвее становились!

Обратного пути почти не помню. Нагрузив верблюдов добычей, шли по раскалённым пескам. Видел только пыльную мглу. Слышал обрывки разговоров. Слышал, что верблюды слишком тяжело нагружены, что если их разгрузить, появится надежда. Это было у подножия какой-то горы. Потом всё заволакивала мгла. Однажды ночью стало лучше, и я увидел рядом Билли. Спросил, что они сделали с золотом. Он сказал, что спрятали в пещере.

Утром выяснилось, что лицо Билли — это последнее, что я видел. Ещё когда мы шли в город, с глазами творилось что-то странное. Думал со временем пройдёт. Прошло. Тем утром взошло солнце, но я его не увидел. Только ослепительное сияние, даже ночью. В какой-то момент, остался один и понял, что иду вперёд просто по привычке, без надежды выбраться из этого ада. Встретил каких-то людей. Они напоили и ограбили меня. Когда-то я претворялся слепым и просил перевести меня через улицу. По дороге крал вещи из карманов. Теперь я был действительно слеп, и добрые люди освободили мои карманы от ценных вещей. Не знаю, как дотащился до «Подзорной трубы», там по голосам узнал несколько человек, оставленных Флинтом дожидаться нашего возвращения. Рассказал примерно тоже, что рассказал тебе. Сказал, что сокровища нашли, но остались без воды, золото спрятали в какой-то пещере, сказал, что ослеп, и не смогу найти место. Но должен же был ещё кто-нибудь вернуться. Они сказали, что вернулся только Билли.

— Билли! Отлично. Он знает, где спрятан клад.

— Уже нет, — ответил Тимур.

— Как это?

— А может, знает до сих пор, но нам во всяком случае уже ничего не расскажет.

В общем, путешествие по пустыне никому на пользу не пошло. Выжили только мы с Билли. Я ослеп, а с ним что-то случилось. С головой. Он пришёл за день до меня. Тимура тогда в таверне не было. Были только Киса и Полифем. Они напоили Билли, водой напоили, и стали расспрашивать. Сначала всё шло хорошо. Билли рассказал, что мы нашли сокровища, рассказал, что кончилась вода, и золото спрятали в пещере у вершины какой-то горы. Флинт нарисовал карту, которая после смерти капитана досталась Билли. А потом он понёс какую-то чушь про множество личностей, начал говорить на непонятных языках. Сказал, что ему не хватает тепла и ласки. И это самое тепло и ласку, видимо, собрался получить от Полифема. Полифем юмора не понял и ударил его ножом. Понимаешь, гражданин начальник, эти идиоты убили Билли. Убили единственного человека, который знал, где спрятаны сокровища Флинта.

— Но ты же говорил, что была карта.

— Да, но у Билли её не оказалось. Он мог её спрятать, выбросить, съесть, или просто выдумать. Закапывать несметные сокровища, с целью их последующего поиска, — распространённое занятие среди пиратов, но для этого нужна карта. Без карты никак. Мы уже смирились с мыслью, что вместо золотишка достались нам от мёртвого осла уши, но вдруг произошло чудо. Землетрясение разрушило гробницу Учителя. Не знаю, бывал ли ты там. Это большое здание с куполом, без окон. Внутри всегда темно. Дневной свет не проникает, а лампы и фонари запрещены. Кое-где стоят пустые кувшины. Так вот, во время землетрясения часть крыши обрушилась, обломки разбили кувшин, а в нём оказалась карта. Билли прежде чем идти в «Подзорную трубу» спрятал её в гробнице.

— А вам не приходило в голову, что это божественное знамение?

— Приходило. И это знамение говорило: «Вы не помрёте в нищете». Так мы оказались в армии Зелёной Орды. Думали, когда доберёмся до Горы, все станут искать Источник, мы же найдём пещеру и захватим по паре мешков. Потом была битва, которую мы проиграли. Потом тюрьма. «Будут бить, возможно, даже ногами», — подумал я, когда в камеру вошли стражники. Но обошлось без насилия. Дали оружие, лошадь, красный плащ. Готовился к вышке, а меня освободили.

— А что такое вышка? — спросил Поэт.

— Вышка — это башня, в которой сидит человек, приговорённый к смерти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация